当前分类: 英语中级口译岗位资格证书考试
问题:问答题Practice 10 改革开放以来,中国经济飞速发展,对外贸易成绩显著。中国经济和对外贸易发展的良好局面来之不易,这与我国政府尊重和重视知识产权是分不开的。随着科学技术的发展、知识经济的兴起和经济全球化进程的加快,知识产权的重要性得到了历史性提升。经过二十 多年的努力,中国知识产权事业全面发展,为鼓励自主创新,增强自主研发能力,提高国际竞争力提供了坚实基础和有力保障。...
查看答案
问题:单选题The author is most probably a ______.A linguistB plastic surgeonC managerD sociologist...
问题:单选题We learn from the passage that the author ______.A revises someone else’s opinionB explains an opinion of his ownC favors one of the three opinionsD comments on three different opinions...
问题:问答题Practice 1 Twenty years ago, Motorola looked upon the Japanese with something close to fear. The Chicago company’s television-manufacturing division had been large and profitable in the 1960s. By the early 1970s, however, high costs and a rising tide ...
问题:单选题How do many traditional societies see the use of one’s family name?A It is a way to keep distant from another person.B It is seen as a sign of respect.C It is a sign of importance.D It is a sign of gratitude...
问题:问答题Practice 9 In the United States most people are simultaneously consumers and producers; they are also voters who help influence the decisions of the government. The mixture among consumers, producers and government changes constantly, making a dynamic...
问题:Practice 7 As you approach Wolfeboro from any direction you...
问题:问答题Practice 1 All night, long after the televised cheers and hugs celebrating the arrival of a fresh new year, national-security officials manning the White House Situation Room waited for the worst. Among other worries, they feared terrorists would hija...
问题:单选题Breeding the hybrid offspring to fix desirable traits is called ______.A naturally selectingB inbreedingC pedigree breedingD pure-breeding...
问题:问答题Practice 8 老百姓生活水平上去了,买辆私家车是大势所趋。但是,发达国家的经验证明,轿车拥有量稠国民人均收入并不完全成正比。例如,中国香港、新加坡人均收入都很高,与其轿车拥有量却并不相称,原因就在于轿车千人拥有量和轿车道路拥有量的关系。1997年的资料显示,当年如果将香港的汽车排成一列,每公里要排273辆汽车,约3.66米就有一辆车。这显然是香港地区用税收限制私家车增长的内因。...
问题:单选题Dr. Hartmann is mentioned in the passage ______.A as the opponent of Dr. Ian OswaldB because he has strange sleeping habitsC as the pioneering sleep scientistD because of his observation and analysis of sleep habits...
问题:问答题Practice 9 The British are the most voracious newspaper readers in the world. They read newspapers at breakfast; they walk to the bus reading a newspaper; they read a newspaper on the bus, as they go to work; and on the way back home, after work, they...
问题:单选题According to the passage, what kind of city will Marinnation be?A UndergroundB UnderwaterC MarineD Legendary...
问题:问答题Practice 1 A symbol of abundance to the rest of the world, the Amazon is experiencing a crisis of overfishing. As stocks of the most popular species diminish to worrisome levels, tensions are growing between subsistence fishermen and their commercial ...
问题:单选题To achieve the desired result, humorous stories should be delivered ______.A in well-worded languageB as awkwardly as possibleC in exaggerated statementsD as casually as possible...
问题:单选题According to the passage, one of the reasons why readers in the 1920s and 130s were attracted by free insurance policies was that ______.A they were afraid of being unable to workB jobs were more dangerous thenC they had bigger families to look afterD ...
问题:单选题The third group of people steal things because they ______.A are mentally illB are quite absent-mindedC cannot resist the temptationD cannot afford to pay for goods...
问题:问答题Practice 2 位于上海老城厢的豫园是著名的古典园林,距今已有400多年历史。花园设计独特,具有明清两代南方的建筑艺术的风格。园内共有40余景,均有回廊曲径可通,亭台楼阁、假山池塘布局精致,有“小中见大”之特色,在有限的空间创造出无限的意境,完美地展示了宏伟秀丽的景色 豫园前面有一漂亮的莲花池,池上有九曲桥,桥中央有湖心亭。湖心亭重建于1784年,后改为茶楼。这个上海著名的茶楼深受老年人喜爱,他们喜欢在这里喝茶聊天。...
问题:问答题Practice 7 中国积极致力于推进国际军控、裁军与防扩散事业。迄今为止,中国已加入了所有国际军控与防扩散条约。在防扩散方面,中国一贯严格履行所承担的国际义务,积极致力于中国防扩散机制的法制化建设,已建立起一个相当完备的防扩散出口控制体系。 中国政府一向重视人权并为此做出了不懈的努力。中国已加入了包括《经济、社会及文化权利国际公约》在内的18项人权公约,并已签署了《公民权利和政治权利国际公约》。...
问题:问答题Practice 1 这似乎有点耸人听闻,其实道理很简单,一个人单独生活所消耗的自然资源大大超过两个人共同生活的人均消耗。例如,一间屋子本来可以住两人,现在只住一个,造房子消耗的资源就浪费了,水、电也是一样,所以说一加一小于二。家庭规模减小,意味着要养活同样多的人口,就要建立更多的家庭,城市规模也会不断扩大,周围一些物种的栖息地则会遭到严重破坏。 虽然不能强迫单身的人为环保而结婚,但为了节约资源,我们至少可以尽量选择有利于环保的生活方式。...