更多“意译”相关问题
  • 第1题:

    “声纳、引擎、芒果”都属于()

    A. 纯音译词

    B. 纯意译词

    C. 音兼意译

    D. 半音半意


    正确答案:C

  • 第2题:

    汽车译名的方法分为意译、音译、音意译结合。

    此题为判断题(对,错)。


    正确答案:√

  • 第3题:

    属于意译与音译结合的INN药名是

    A.

    B.

    C.

    D.

    E.


    正确答案:B
    解析:本组题考查INN药品。
      可待因是完全音译的INN药名,英文名为Cocaine;阿米替林属于意译和音译结合的INN药名。注:2007年版大纲中无此考点。

  • 第4题:

    意译


    正确答案:所谓“意译”是指把原文的意思用现代文表达出来,不必完全依原文的字面和次第。

  • 第5题:

    有一类词,它们的词义和构词方式都来自外语,构词语素则是本民族语言的,这类词属于()

    • A、借词
    • B、仿译词
    • C、意译词
    • D、音译兼意译词

    正确答案:C

  • 第6题:

    “铁路”“火箭炮”“机关枪”属于()

    • A、借词
    • B、音译
    • C、音译加意译
    • D、意译词

    正确答案:D

  • 第7题:

    区分借词、意译词和仿译词。


    正确答案:借词、意译词和仿译词都是不同的语言因社会的接触而产生的几种最常见的语言现象。
    1)借词:就是音义都借自外语的词,它不仅引入了新的外来概念,而且还引入了外语的音义结合关系。
    2)意译词:指只引入新的外来概念,但用本族语的构词材料和构词规则构成新词来表达它。因为意译词是根据原词意义用汉语语素构成的,它的构成材料和构成方式都是本民族的,实际上是新词,只不过造词的原因是源于外来的事物概念而已,因此意译词不是外来词。词都具有声音形式和意义两方面,意译词只吸收了外民族词语的意义,并没有吸收形式。如“飞机、轮船、电话、科学”等都是意译词。意译是汉语在吸收外来词过程最常采用的方式,所以有些词在最初是音译的,但到后来却变成了意译的,如上举的“电话”最初译为“德律风(telephonE.”、“科学”在五四时译为“赛因斯(sciencE.”。有的意译词构词所用的本族语的构词材料和构词规则与意译词所源出的外语完全没有关系。
    3)仿译词:还有一类意译词叫做“仿译词”,它的特点是构词所用的本族语的构词材料和构词规则分别与所源出的外语词有对应关系。也就是说,仿译词是分别将外语中的构词材料按外语中的次序依次译成本族语,使构词成分的选择和构词结构规则的选择与外语词一一对应。如“黑板(blackboarD.、足球(football)、软件(soft-warE.、快餐(quicklunch)”等。由于仿译词也没有借入外语词的语音形式,所以仿译词也不是外来词。

  • 第8题:

    问答题
    区分借词、意译词和仿译词。

    正确答案: 借词、意译词和仿译词都是不同的语言因社会的接触而产生的几种最常见的语言现象。
    1)借词:就是音义都借自外语的词,它不仅引入了新的外来概念,而且还引入了外语的音义结合关系。
    2)意译词:指只引入新的外来概念,但用本族语的构词材料和构词规则构成新词来表达它。因为意译词是根据原词意义用汉语语素构成的,它的构成材料和构成方式都是本民族的,实际上是新词,只不过造词的原因是源于外来的事物概念而已,因此意译词不是外来词。词都具有声音形式和意义两方面,意译词只吸收了外民族词语的意义,并没有吸收形式。如“飞机、轮船、电话、科学”等都是意译词。意译是汉语在吸收外来词过程最常采用的方式,所以有些词在最初是音译的,但到后来却变成了意译的,如上举的“电话”最初译为“德律风(telephonE.”、“科学”在五四时译为“赛因斯(sciencE.”。有的意译词构词所用的本族语的构词材料和构词规则与意译词所源出的外语完全没有关系。
    3)仿译词:还有一类意译词叫做“仿译词”,它的特点是构词所用的本族语的构词材料和构词规则分别与所源出的外语词有对应关系。也就是说,仿译词是分别将外语中的构词材料按外语中的次序依次译成本族语,使构词成分的选择和构词结构规则的选择与外语词一一对应。如“黑板(blackboarD.、足球(football)、软件(soft-warE.、快餐(quicklunch)”等。由于仿译词也没有借入外语词的语音形式,所以仿译词也不是外来词。
    解析: 暂无解析

  • 第9题:

    单选题
    “铁路”、“火箭炮”、“机关枪”属于()
    A

    借词

    B

    音译词

    C

    音译加意译

    D

    意译词


    正确答案: B
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    单选题
    汉语中的“基因”来自英语的gene,从该词产生的方式看,“基因”属于()
    A

    纯粹音译词

    B

    音译兼意译词

    C

    意译词

    D

    仿译词


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    单选题
    有一类词,它们的词义和构词方式都来自外语,构词语素则是本民族语言的,这类词属于()
    A

    借词

    B

    仿译词

    C

    意译词

    D

    音译兼意译词


    正确答案: D
    解析: 借词是指音义都借自外语的词。借词不仅引入了新的外来概念,而且还引入了外语的音义结合关系。
    意译词指只引入新的外来概念,但用本族语的构词材料和构词规则构成新词来表达它。
    仿译词是分别将外语中的构词材料按外语中的次序依次译成本族语,使构词成分的选择和构词结构的选择与外语词一一对应。
    音译兼意译指整个外语词音译, 但巧妙地选用汉语的表义音节来摹写的外来词。

  • 第12题:

    单选题
    “铁路”“火箭炮”“机关枪”属于()
    A

    借词

    B

    音译

    C

    音译加意译

    D

    意译词


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    最成功的意译也许就是(),它最大限度地把音译和意译两者结合起来。

    A、音义兼译

    B、音译

    C、意译

    D、音义义注


    参考答案:A

  • 第14题:

    因特网的意译是


    正确答案:D
    因特网一词是英文单词“internet”的音译。Inter是拉丁语前缀(latinprefix),意思是“among;between;witheachother”即“相互的”。Net即网络。互联网就是internet的意译。

  • 第15题:

    汉语中的“基因”来自英语的gene,从该词产生的方式看,“基因”属于()

    • A、纯粹音译词
    • B、音译兼意译词
    • C、意译词
    • D、仿译词

    正确答案:B

  • 第16题:

    什么是借词,意译词是不是借词,为什么?


    正确答案: ①借词就是词的语音形式和意义都是来自外民族语言的词意译词是运用本族语言的构词材料和规则构成的新词,把外语中的某个意义移植进来
    ②借词是外来词,意译词不是外来词从结构看,语言符号由声音形式和意义内容构成,
    借词的音义都借自外语,是外来词,意译词的构成材料和规则都是本民族的,只吸收了意义,没有吸收形式,所以不是外来词

  • 第17题:

    “铁路”、“火箭炮”、“机关枪”属于()

    • A、借词
    • B、音译词
    • C、音译加意译
    • D、意译词

    正确答案:D

  • 第18题:

    意译词


    正确答案:意译词的语音形式和构词方式是本民族语言的,词义来自外语。

  • 第19题:

    意译词是不是借词?为什么?外来词汇有哪些类型?


    正确答案:意译词不是借词。意译词是用本民族语言的构词材料和规则构成新词,把外语里某个词的意义移植进来。借词是外来词,音译词不是外来词。借词和意译词不同。汉语在吸收外来成分的时候不喜欢借音,喜欢用自己的语素来构词。在这一点上,汉语和英语、日语等有很大的不同,而接近于德语。很多借词后来都被意译词所代替。
    外来词汇是借用其他名族语言中词语的形式而产生的词,又称借词。包括音译词和借形词。①音译词是用音译方式翻译外族语言而产生的词,音译词有全音译和半音译之分,全音译的如:沙发sofa、马达motor。有些音译词还兼顾语义,如:引得index、可口可乐cocacola等。半音译又分为两种:一是音译加义类的,即在音译的基础上加上表示意义类别的本族语语素,如:啤酒beer、高尔夫球golf。二是半音译半意译的,如:冰激凌ice-cream、迷你裙miniskirt。②借形词是借用外族语言的字形而产生的词文字形体相近的最易产生借形词。日语从汉语中借用了大量的词语,其中有的既借字形又借字音,有的只借字形,不借字音,按日语词的读音来读,即所谓“训读”;汉语也从日语中借用了不少词语,但只借用其汉字字形,而按汉语的字音来读,如:“道具、干部、领导、流体、解放、批判”等。

  • 第20题:

    名词解释题
    意译

    正确答案: 是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方法。
    解析: 暂无解析

  • 第21题:

    单选题
    最成功的意译也许就是(),它最大限度地把音译和意译两者结合起来。
    A

    音义兼译

    B

    音译

    C

    意译

    D

    音义义注


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    判断题
    借词不同于意译词。
    A

    B


    正确答案:
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    单选题
    “声纳、引擎、芒果”都属于()
    A

    纯音译词

    B

    纯意译词

    C

    音兼意译

    D

    半音半意


    正确答案: C
    解析: 暂无解析

  • 第24题:

    名词解释题
    意译词

    正确答案: 意译词是用本族语言的构词材料和规则构成新词,从外语中某个词的意义翻译过来,即意译词的词义来自外语,而词的语音形式和构词方式都是本族语言的.
    解析: 暂无解析