村上比喻,翻译是偷偷潜入别人的房子。
第1题:
除了具备语言功底,村上认为翻译还需具有()能力
第2题:
翻译村上春树《挪威的森林》的翻译家是?
第3题:
为什么用“猫腻”比喻暗箱操作()。
第4题:
人们常用“鸠占鹊巢”这个成语来比喻强占别人的住屋。请问该成语出自哪里?
第5题:
村上翻译是出于()
第6题:
在别人的网站文件里面放入网页木马或者是将代码潜入到对方正常的网页文件里,以使浏览者中马,这种方法叫做挂马。
第7题:
林少华
林怀秋
陆求实
徐明中
第8题:
第9题:
对小说的热爱
语言功底扎实
对外国文学的敬仰
市场的需要
第10题:
老板想住新房子
老人住的房子太破了
他想送给老人作为礼物
别人建的房子质量不太好
第11题:
对
错
第12题:
雷蒙德·卡佛
菲茨杰拉德
卡波蒂
马克·吐温
第13题:
一种从外国翻译过来的说法是,管理就是透过别人的手去完成工作。
第14题:
嚼别人嚼过的馍是比喻()。
第15题:
成语“越俎代疱”是比喻超出自己业务范围内去管理别人的事。请问这个成语和古代哪位隐士有关?
第16题:
比喻“对别人的危难不予援救而在一旁看热闹”的是“三十六计”中的哪一计?
第17题:
翻译村上春树《挪威的森林》的翻译家是:()
第18题:
对
错
第19题:
正确把握小说结构
会写小说
良好的阅读
共情
第20题:
第21题:
井
房屋
猫
树
第22题:
第23题:
猫常用沙子掩盖粪便比喻见不得人
猫着腰吃油腻食物比喻躲躲藏藏
猫常在夜间活动比喻偷偷摸摸