第10题:
问答题
外国人汉字学习的特点和难点是什么?
正确答案:
(1)外国人汉字学习的特点
①对汉字并不陌生
对于汉字文化圈的国家的汉语学习者来说,由于他们在日常生活和文化教育过程中,或多或少地会接触甚至使用一些汉字,因此他们对汉字起码是不陌生的,有的还会有一种亲近感,甚至有一定的汉字认读和书写基础。尽管这些汉字文化圈的学习者在汉字学习过程中也存在这样那样的问题,但他们所表现出来的汉字优势却是客观的。这种优势归结起来就是他们的汉字“字感”比那些非汉字文化圈的学习者要好得多。
②必须面对汉字认知上的挑战
对于非汉字文化圈的母语文字为拼音文字的学习者来说,初学汉语首先遇到的是汉字认知上的挑战。这种挑战首先表现在视觉系统上,要让眼睛习惯对“点、横、竖、撇、捺”的组合表示意义的方式的辨认,从而在字义和字形之间建立一种联系;其次是训练视觉记忆对这些字符的储存;另外还有手眼运动配合对字符的再现,也就是从对一维空间的线性结构记音符号的认知,转变为对二维空间的方块结构表义符号的认知。
(2)外国人汉字学习的难点
①字形的掌握是初学汉字的主要难点
外国学习者初学汉字,既要辨认字形本身的结构,又要建立字形与字音、字义之间的联系,而记认汉字又是一种复杂的思维活动,这就是汉字所以难学难记的原因。比较地说,形、音、义三个方面,字形的掌握是初学汉字的主要难点。
②在笔画、部件、结构、整字等几个层面的学习难点
外国学习者,尤其是拼音文字学习者初学汉字,常犯的字形方面的错误可以归纳为笔画、部件、结构、整字等几个层面。
a.在笔画层面,笔画是构成汉字的最小单位。每一个汉字都由固定的笔画构成,每一个笔画有固定的书写笔顺,因而写对写好汉字的基本功在于笔画。由于外国学习者初学汉字,对汉字笔画缺乏应有的训练,因而写起汉字来常常出现笔画增减、笔形失准、笔顺颠倒等问题。
b.在部件层面,汉字部件是由笔画到整字的中间环节,是把握汉字结构、拆析分解汉字的基础。由于汉字部件多达数百,外国学习者掌握起来有一定的难度。
c.在结构层面,汉字二维的方块结构是区别于拼音文字单向一维线性结构的本质特征之一。由于大约95%的汉字都是由2个或2个以上的部件组合而成,因而汉字的结构关系和结构类型就相当复杂。习惯于书写拼音文字的学习者,往往不能很好地把握汉字的内在结构关系,出现或混乱不清或松散不匀的结构问题。
d.在整字层面,由于汉字数量多,形音义三者的关系比较复杂,形近、音近或义近的汉字相对较多,因而导致不少写别字的现象出现。最常见的问题是形近字混用,如:干/千;计/讨;日/目;主/圭。
解析:
暂无解析