更多“()就是按照原文的词序,逐字逐句对应地翻译。”相关问题
  • 第1题:

    ()就是按照原文的词序,逐字逐句对应地翻译。

    A意译

    B直译

    C汉译

    D今译


    参考答案:B

  • 第2题:

    舍本逐末 文言文

    要原文~不要翻译的~~~~~~~~~~~··知道的帮下忙谢谢了~


    【原文】

      三曰:古先圣王之所以导其民者,先务于农民。农非徒为地利也,贵其志也。民农则朴,朴则易用,易用则边境安,主位尊。民农则重,重则少私义,少私义则公法立,力专一。民农则其产复,其产复则重徙,重徙则死其处而无二虑。民舍(1)本而事(2)末,则不令;不令则不可以守,不可以战。民舍本而事末,则其产约(3);其产约而轻迁徙,轻迁徙,则国家有患,皆有远志,无有居心(4)。民舍本而事末,则好智(5);好智则多诈,多诈则巧法令(6),以是为非,以非为是。《吕氏春秋 士容论.上农》(7)

      【注解】

      (1)舍:此处读音「舍」,通「舍」,舍弃。

      (2)事:从事。

      (3)产约:农作物生产量减少。

      (4)居心:安居乡土之心。

      (5)好智:喜爱耍小聪明。好,音「号」。

      (6)巧法令:擅于玩弄法令。

      (7)典故另见于《战国策 齐策四》。
    《西游记》中猪刚鬣受了菩萨戒行,断了五荤三厌,唐僧因此给他起了个别号,叫做“八戒”。
    五荤,即五辛,指五种辛味蔬菜。包括大蒜、小葱、韭与渠(形似萝卜味如蒜),
    三厌,道教把雁、狗、乌龟作为不能吃的三种动物,列为教条。认为“雁有夫妇之伦,狗有扈主之谊;乌龟有君臣忠敬之心,故不忍食”(《涌幢小品》)。厌,在此是不忍食之意。不过,这五荤三厌是佛道二教的混合物,佛教的“八戒”实际另有所指。 八戒全称“八斋戒”,是佛教为在家的男女教徒制定的八项戒条。包括不杀生,不偷盗,不淫欲,不妄语,不饮酒,不眠坐华丽之床,不打扮及观听歌舞,正午过后不食。佛教戒律还有很多。
    古以农耕为本,工商为末。谓舍弃农耕,从事工商。抛弃根本,追求枝节。比喻做事不注意根本,而只抓细微末节。
    汉书·食货志》:“弃本逐末,耕者不能半,奸邪不可禁,原起于钱。”
    一人问造酒之法于酒家.酒家曰:"一斗米,一量曲,加二斗水,相掺和,酿七日,便成酒."  其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相掺和,七日而尝之,犹水也.乃往诮酒家,谓不传与真法.酒家曰:"尔第不循我法耳."   其人曰:"我循尔法,用二斗水,一两曲."   酒家曰:"可有米乎?"   其人俯首思曰:"是我忘记下米."  噫,并酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,反怒怨教之者之非也.世之学者,忘本逐末,而学不成,何异于是!

    一人问造酒之法于酒家.酒家曰:"一斗米,一量曲,加二斗水,相掺和,酿七日,便成酒." 其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相掺和,七日而尝之,犹水也.乃往诮酒家,谓不传与真法.酒家曰:"尔第不循我法耳." 其人曰:"我循尔法,用二斗水,一两曲." 酒家曰:"可有米乎?" 其人俯首思曰:"是我忘记下米." 噫,并酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,反怒怨教之者之非也.世之学者,忘本逐末,而学不成,何异于是!
    《吕氏春秋·上农》:“民舍本而事末则不令,不令则不可以守,不可以战。民舍本而事末则其产约,其产约则轻迁徙,轻迁徙则国家有患,皆有远志,无有居心。”
    古以农耕为本,工商为末。谓舍弃农耕,从事工商。抛弃根本,追求枝节。比喻做事不注意根本,而只抓细微末节。

  • 第3题:

    翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执已见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在,忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表达原文的意思,必须尽量保持原文的语句组织。因此,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。
    这段文字中,作者认为( )。

    A.应随原文意思灵活选择翻译方法
    B.人为划分直译、意译本无必要
    C.忠实于原文思想是翻译的最高艺术
    D.翻译时应尽量减少译者个人风格

    答案:B
    解析:
    本题属于阅读理解。
    分析文段,找到作者论述的关键信息,“依我看”引出作者观点“直译和意译的分别根本不应存在”,然后对观点进行解释说明,最后通过“因此”引出结论“直译不能不是意译,而意译也不能不是直译”,再次重申作者观点。
    对比选项,B项是对作者观点的同义替换;A项“灵活选择翻译方法”与作者观点“直译和意译的分别根本不应存在”相悖;C项“最高艺术”和D项“减少译者个人风格”原文并未提及,无中生有。

  • 第4题:

    “信、达、雅”的“信”就是“忠实”的意思,是指翻译要忠实于原文的意思,不能随意改写或偏离原文的信息。


    正确答案:正确

  • 第5题:

    阿拉伯翻译运动中,主要以翻译为主,很少添加注释,最大程度上保留了原文的主旨。


    正确答案:错误

  • 第6题:

    记笔记就是从教材中抄录原文。


    正确答案:错误

  • 第7题:

    少数民族民间文学作品的翻译,应忠于原文,翻译的译法有直译和()两种。


    正确答案:意译

  • 第8题:

    词序


    正确答案:是通过语法结构中词的位置顺序来表示一定语法意义的形式。

  • 第9题:

    判断题
    阿拉伯翻译运动中,主要以翻译为主,很少添加注释,最大程度上保留了原文的主旨。
    A

    B


    正确答案:
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    多选题
    处理来信时要详细阅读,具体是要()。
    A

    具体仔细,逐字逐句地读

    B

    精力集中

    C

    认真分析

    D

    设法解决实际问题


    正确答案: C,B
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    判断题
    “信、达、雅”的“信”就是“忠实”的意思,是指翻译要忠实于原文的意思,不能随意改写或偏离原文的信息。
    A

    B


    正确答案:
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    ()就是逐字逐句、仔仔细细、反反复复地阅读,以深刻理解和掌握阅读材料的内容。

    A.阅读

    B.略读

    C.精读

    D.扫读


    答案:C

  • 第13题:

    翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在。忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表述原文的意思,必须尽量保存原文的语句组织。因此,直译不能不是意译.而意译也不能不是直译。

    这段文字中。作者认为:

    A.应随原文意思灵活选择翻译方法

    B.忠实于原文思想是翻译的最高艺术

    C.人为划分直译、意译本无必要

    D.翻译时应尽量减少译者个人风格的影响


    正确答案:C
    [答案] C。[解析]文段首先指出人们对于“直译”和“意译”这两种译法哪个最妥当各执己见,接着作者提出了自己的观点,即“直译和意译的分别根本不应存在”,后面的内容均是对这一观点的阐述,由此可知.C项“人为划分直译、意译本无必要”与作者观点最相吻合,当选。

  • 第14题:

    在广告语的翻译中,“忠实”应该为翻译的第一原则,译文不能抛离原文信息而采取改写的方式。


    正确答案:错误

  • 第15题:

    手语翻译员进行翻译时要()

    • A、根据自己的理解翻译
    • B、按照当事人的手语翻译
    • C、客观忠实地翻译
    • D、有重点地翻译

    正确答案:C

  • 第16题:

    下面有关比较文学的“译介学”的研究对象的说明中,哪一项是正确的。()

    • A、译介学就是研究文学翻译和其他翻译作品
    • B、译介学就是研究文学翻译中出现的各种变异现象
    • C、译介学主要研究一个作品从一种语言转变为另一种语言,从一种文化环境中进
    • D、译介学主要研究文学翻译的语言是否准确地反映了原作语言的蕴含

    正确答案:C

  • 第17题:

    处理来信时要详细阅读,具体是要()。

    • A、具体仔细,逐字逐句地读
    • B、精力集中
    • C、认真分析
    • D、设法解决实际问题

    正确答案:A,B,C

  • 第18题:

    汉语表示语法意义的主要方式是()

    • A、形态
    • B、虚词
    • C、词序
    • D、虚词和词序

    正确答案:D

  • 第19题:

    单选题
    在编辑加工整理中,编辑应该对照原文,按照(   )的翻译标准,核对译文。
    A

    通俗、准确

    B

    信、达、雅

    C

    准、雅、达

    D

    科学、严谨


    正确答案: B
    解析:

  • 第20题:

    单选题
    英文缩写KSAP按照中文翻译,对应的是()。
    A

    技能,知识,能力,品性

    B

    品性,能力,知识,技能

    C

    知识,技能,能力,品性

    D

    能力,品性,知识,技能


    正确答案: B
    解析: 暂无解析

  • 第21题:

    判断题
    在广告语的翻译中,“忠实”应该为翻译的第一原则,译文不能抛离原文信息而采取改写的方式。
    A

    B


    正确答案:
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    填空题
    少数民族民间文学作品的翻译,应忠于原文,翻译的译法有直译和()两种。

    正确答案: 意译
    解析: 暂无解析