()就是按照原文的词序,逐字逐句对应地翻译。
第1题:
A意译
B直译
C汉译
D今译
第2题:
要原文~不要翻译的~~~~~~~~~~~··知道的帮下忙谢谢了~
第3题:
第4题:
“信、达、雅”的“信”就是“忠实”的意思,是指翻译要忠实于原文的意思,不能随意改写或偏离原文的信息。
第5题:
阿拉伯翻译运动中,主要以翻译为主,很少添加注释,最大程度上保留了原文的主旨。
第6题:
记笔记就是从教材中抄录原文。
第7题:
少数民族民间文学作品的翻译,应忠于原文,翻译的译法有直译和()两种。
第8题:
词序
第9题:
对
错
第10题:
具体仔细,逐字逐句地读
精力集中
认真分析
设法解决实际问题
第11题:
对
错
第12题:
()就是逐字逐句、仔仔细细、反反复复地阅读,以深刻理解和掌握阅读材料的内容。
A.阅读
B.略读
C.精读
D.扫读
第13题:
翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在。忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表述原文的意思,必须尽量保存原文的语句组织。因此,直译不能不是意译.而意译也不能不是直译。
这段文字中。作者认为:
A.应随原文意思灵活选择翻译方法
B.忠实于原文思想是翻译的最高艺术
C.人为划分直译、意译本无必要
D.翻译时应尽量减少译者个人风格的影响
第14题:
在广告语的翻译中,“忠实”应该为翻译的第一原则,译文不能抛离原文信息而采取改写的方式。
第15题:
手语翻译员进行翻译时要()
第16题:
下面有关比较文学的“译介学”的研究对象的说明中,哪一项是正确的。()
第17题:
处理来信时要详细阅读,具体是要()。
第18题:
汉语表示语法意义的主要方式是()
第19题:
通俗、准确
信、达、雅
准、雅、达
科学、严谨
第20题:
技能,知识,能力,品性
品性,能力,知识,技能
知识,技能,能力,品性
能力,品性,知识,技能
第21题:
对
错
第22题: