When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this tallest bridge in the world won worldwide accolades. German newspapers described how it “floated above the clouds” with “elegance and lightness” and “breathtaking” beauty. In France,

题目
When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this tallest bridge in the world won worldwide accolades. German newspapers described how it “floated above the clouds” with “elegance and lightness” and “breathtaking” beauty. In France, papers praised the “immense” “concrete giant.” Was it mere coincidence that the Germans saw beauty where the French saw heft and power? Lera Borodisky thinks not. In a series of clever experiments guided by pointed questions, Boroditsky is amassing evidence that, yes, language shapes thought. The effect is powerful enough, she says, that “the private mental lives of speakers of different languages may differ dramatically,” not only when they are thinking in order to speak, “but in all manner of cognitive tasks,” including basic sensory perception. “Even a small fluke of grammar”—the gender of nouns—“can have an effect on how people think about things in the world,” she says.
As in that bridge, in German, the noun for bridge, Brucke, is feminine. In French, pont is masculine. German speakers saw prototypically female features; Frenchspeakers, masculine ones. Similarly, Germans describe keys (Schlussel) with words such as hard, heavy, jagged, and metal, while to Spaniards keys (llaves) are golden, intricate, little, and lovely. Guess which language construes key as masculine and which as feminine? Grammatical gender also shapes how we construe abstractions. In 85 percent of artistic depictions of death and victory, for instance, the idea is represented by a man if the noun is masculine and a woman if it is feminine, says Boroditsky. Germans tend to paint death as male, and Russians tend to paint it as female. Language even shapes what we see. People have a better memory for colors if different shades have distinct names—not English?s light blue and dark blue, for instance, but Russian?s goluboy and sinly. Skeptics of the language-shapes-thought claim have argued that that?s a trivial finding, showing only that people remember what they saw in both a visual form and a verbal one, but not proving that they actually see the hues differently. In an ingenious experiment, however, Boroditsky and colleagues showed volunteers three color swatches and asked them which of the bottom two was the same as the top one. Native Russian speakers were faster than English speakers when the colors had distinct names, suggesting that having a name for something allows you to perceive it more sharply. Similarly, Korean uses one word for “in” when one object is in another snugly, and a different one when an object is in something loosely. Sure enough, Korean adults are better than English speakers at distinguishing tight fit from loose fit. Science has only scratched the surface of how language affects thought. In Russian, verb forms indicate whether the action was completed or not—as in “she ate [and finished] the pizza.” In Turkish, verbs indicate whether the action was observed or merely rumored. Boroditsky would love to run an experiment testing whether native Russian speakers are better than others at noticing if an action is completed, and if Turks have a heightened sensitivity to fact versus hearsay. Similarly, while English says “she broke the bowl” even if it smashed accidentally, Spanish and Japanese describe the same event more like “the bowl broke itself.” “When we show people video of the same event,” says Boroditsky, “English speakers remember whowas to blame even in an accident, but Spanish and Japanese speakers remember it less well than they do intentional actions. It raises questions about whether language affects even something as basic as how we construct our ideas of causality.”
Which of the following is closest in meaning to the underlined word “accolades” in PARAGRAPH ONE?

A. Praises.
B. Awards.
C. Support.
D. Gratitude.

相似考题
更多“When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this tallest bridge in the world won worldwide accolades. German newspapers described how it “floated above the clouds” with “elegan”相关问题
  • 第1题:

    During the WWII, the Axis powers were mainly made up by __.

    A.Germany, France and Japan

    B.France, Japan and Britain

    C.Germany, Italy and Britain

    D.German, Italy and Japan


    正确答案:D

  • 第2题:

    Which statement can be inferred from this passage?

    A.Each question has its proper time and place.

    B.It is impolite to ask "how do you feel".

    C.You won"t ask one person "how do you feel" when he is in a hurry.

    D.It is easy to tell the truth when a person is very old.


    正确答案:A
    其他选项都无法从文章所提供的信息里推出。

  • 第3题:

    When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this tallest bridge in the world won worldwide accolades. German newspapers described how it “floated above the clouds” with “elegance and lightness” and “breathtaking” beauty. In France, papers praised the “immense” “concrete giant.” Was it mere coincidence that the Germans saw beauty where the French saw heft and power? Lera Borodisky thinks not. In a series of clever experiments guided by pointed questions, Boroditsky is amassing evidence that, yes, language shapes thought. The effect is powerful enough, she says, that “the private mental lives of speakers of different languages may differ dramatically,” not only when they are thinking in order to speak, “but in all manner of cognitive tasks,” including basic sensory perception. “Even a small fluke of grammar”—the gender of nouns—“can have an effect on how people think about things in the world,” she says.
    As in that bridge, in German, the noun for bridge, Brucke, is feminine. In French, pont is masculine. German speakers saw prototypically female features; Frenchspeakers, masculine ones. Similarly, Germans describe keys (Schlussel) with words such as hard, heavy, jagged, and metal, while to Spaniards keys (llaves) are golden, intricate, little, and lovely. Guess which language construes key as masculine and which as feminine? Grammatical gender also shapes how we construe abstractions. In 85 percent of artistic depictions of death and victory, for instance, the idea is represented by a man if the noun is masculine and a woman if it is feminine, says Boroditsky. Germans tend to paint death as male, and Russians tend to paint it as female. Language even shapes what we see. People have a better memory for colors if different shades have distinct names—not English?s light blue and dark blue, for instance, but Russian?s goluboy and sinly. Skeptics of the language-shapes-thought claim have argued that that?s a trivial finding, showing only that people remember what they saw in both a visual form and a verbal one, but not proving that they actually see the hues differently. In an ingenious experiment, however, Boroditsky and colleagues showed volunteers three color swatches and asked them which of the bottom two was the same as the top one. Native Russian speakers were faster than English speakers when the colors had distinct names, suggesting that having a name for something allows you to perceive it more sharply. Similarly, Korean uses one word for “in” when one object is in another snugly, and a different one when an object is in something loosely. Sure enough, Korean adults are better than English speakers at distinguishing tight fit from loose fit. Science has only scratched the surface of how language affects thought. In Russian, verb forms indicate whether the action was completed or not—as in “she ate [and finished] the pizza.” In Turkish, verbs indicate whether the action was observed or merely rumored. Boroditsky would love to run an experiment testing whether native Russian speakers are better than others at noticing if an action is completed, and if Turks have a heightened sensitivity to fact versus hearsay. Similarly, while English says “she broke the bowl” even if it smashed accidentally, Spanish and Japanese describe the same event more like “the bowl broke itself.” “When we show people video of the same event,” says Boroditsky, “English speakers remember whowas to blame even in an accident, but Spanish and Japanese speakers remember it less well than they do intentional actions. It raises questions about whether language affects even something as basic as how we construct our ideas of causality.”
    What is the role of the underlined part “As in that bridge” in PARAGRAPH THREE?

    A. Reflecting on topics that appeal to the author and readers.
    B. Introducing new evidence to what has been confirmed before.
    C. Identifying the kinds of questions supported by the experiments.
    D. Claiming that speakers of different languages differ dramatically.

    答案:B
    解析:

  • 第4题:

    When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this tallest bridge in the world won worldwide accolades. German newspapers described how it “floated above the clouds” with “elegance and lightness” and “breathtaking” beauty. In France, papers praised the “immense” “concrete giant.” Was it mere coincidence that the Germans saw beauty where the French saw heft and power? Lera Borodisky thinks not. In a series of clever experiments guided by pointed questions, Boroditsky is amassing evidence that, yes, language shapes thought. The effect is powerful enough, she says, that “the private mental lives of speakers of different languages may differ dramatically,” not only when they are thinking in order to speak, “but in all manner of cognitive tasks,” including basic sensory perception. “Even a small fluke of grammar”—the gender of nouns—“can have an effect on how people think about things in the world,” she says.
    As in that bridge, in German, the noun for bridge, Brucke, is feminine. In French, pont is masculine. German speakers saw prototypically female features; Frenchspeakers, masculine ones. Similarly, Germans describe keys (Schlussel) with words such as hard, heavy, jagged, and metal, while to Spaniards keys (llaves) are golden, intricate, little, and lovely. Guess which language construes key as masculine and which as feminine? Grammatical gender also shapes how we construe abstractions. In 85 percent of artistic depictions of death and victory, for instance, the idea is represented by a man if the noun is masculine and a woman if it is feminine, says Boroditsky. Germans tend to paint death as male, and Russians tend to paint it as female. Language even shapes what we see. People have a better memory for colors if different shades have distinct names—not English?s light blue and dark blue, for instance, but Russian?s goluboy and sinly. Skeptics of the language-shapes-thought claim have argued that that?s a trivial finding, showing only that people remember what they saw in both a visual form and a verbal one, but not proving that they actually see the hues differently. In an ingenious experiment, however, Boroditsky and colleagues showed volunteers three color swatches and asked them which of the bottom two was the same as the top one. Native Russian speakers were faster than English speakers when the colors had distinct names, suggesting that having a name for something allows you to perceive it more sharply. Similarly, Korean uses one word for “in” when one object is in another snugly, and a different one when an object is in something loosely. Sure enough, Korean adults are better than English speakers at distinguishing tight fit from loose fit. Science has only scratched the surface of how language affects thought. In Russian, verb forms indicate whether the action was completed or not—as in “she ate [and finished] the pizza.” In Turkish, verbs indicate whether the action was observed or merely rumored. Boroditsky would love to run an experiment testing whether native Russian speakers are better than others at noticing if an action is completed, and if Turks have a heightened sensitivity to fact versus hearsay. Similarly, while English says “she broke the bowl” even if it smashed accidentally, Spanish and Japanese describe the same event more like “the bowl broke itself.” “When we show people video of the same event,” says Boroditsky, “English speakers remember whowas to blame even in an accident, but Spanish and Japanese speakers remember it less well than they do intentional actions. It raises questions about whether language affects even something as basic as how we construct our ideas of causality.”
    Which of the following has nothing to do with the relationship between language and thought?

    A. People remember what they saw both visually and verbally.
    B. Language helps to shape what and how we perceive the world.
    C. Grammar has an effect on how people think about things around us.
    D. Science has only scratched the surface of how language affects thought.

    答案:A
    解析:

  • 第5题:

    共用题干
    Giant Structures
    It is an impossible task to select the most amazing wonders of the modern world since every year more______(1)constructions appear. Here are three giant structures which are worthy of our admiration______(2)they may have been surpassed by some more recent wonders.
    The Petronas Twin Towers
    The Petronas Towers were the tallest buildings in the world when they were completed in 1999.______(3)a height of 452 metres,the tall twin towers,like two thin pencils,dominate the city of Kuala Lumpur. At the 41st floor,the towers are______(4)by a bridge,symbolizing a gateway to the city. The American architect Cesar Pelli designed the skyscrapers.
    Constructed of high-strength concrete,the building______(5)around 1,800 square metres of office space on every floor. And it has a shopping centre and a concert hall at the base.Other______(6)of this impressive building include double-decker lifts,and glass and steel sunshades.
    The Millau Bridge
    The Millau Bridge was opened in 2004 in the Tarn Valley,in southern France. At the ______(7)it was built,it was the world,5 highest bridge,______(8)over 340m at the highest point. The bridge is described as one of the most amazingly beautiful bridges in the world. It was built to ________ (9) Millau's congestion(拥堵)problems. The congestion was then caused by traffic passing from Paris to Barcelona in Spain. The bridge was built to with-stand the______(10) extreme seismic(地震的)and climatic conditions. Besides , it is guar- anteed for 120 years!
    The Itaipu Dam
    The Itaipu hydroelectric power plant is one of the largest constructions of its kind in the world.
    It______(11)of a series of dams across the River Parana,______(12)forms a natural border between Brazil and Paraguay. Started in 1975 and taking 16 years to complete, the construction was carried out as a joint project between the two______(13).The dam is well-known for both its electricity output and its size. In 1995 it produced 78% of Paraguay's and 25% Of Brazil's______(14)needs. In its construction,the amount of iron and steel used was equivalent to over 300 Eiffel Towers.It is a______(15)amazing wonder of engineering.

    13._________
    A: countries
    B: provinces
    C: members
    D: regions

    答案:A
    解析:
    根据上下文,此处要表达的是每年都会有更多绝妙的建筑物出现,A项 wonderful表示“绝妙的,极好的,精彩的”,故选A项。
    此处需要一个连接词,表示虽然、尽管,上文说到有三个巨大的建筑物值得我们钦佩,下文说到即使它们已经超过近期更多的奇观,故选B项。
    根据上下文,这里要表达的是双子塔的高度是452米,故选B项。
    在双子塔的41层,两座塔被一条桥连接着,就像是通向城市的通道,故选 D项。
    根据上下文,此处要表达的是双子塔是用高强度混凝土建成的,这个建筑物每一层都有1800平方米的办公区。D项provide表示“提供”与句意相符,故选D项。
    根据上下文可知,上文说的是双子塔的特点,此处要表达的是这座塔的其他特点,故选A项。
    根据上下文可知,这里要说的是米约高架桥是在那个时候建成的,表示时间,故选C项。
    此处说的是米约高架桥的高度超过340米,是世界上最高的桥,达到某种高度要用reach,故选B项。
    根据上下文可知,此处说的是米约高架桥的建造是为了缓解交通拥堵,C项 relieve表“解除,减轻”,故选C项。
    此处要表达的是米约高架桥能经得起强度最大的地震和最恶劣的气候条件,故选D项。
    根据上下文可知,伊代普水电站包括在巴拉那河上的一系列小水坝,A项 consist表示“包括,组成”,故选A项。
    根据句意和句式分析,这里是一个非限制性定语从句,引导词只能用 which,用which来代替前面提到的伊代普水电站,故选D项。
    很明显巴西和巴拉圭是两个国家,故选A项。
    根据上下文可知,建造水电站的目的是利用水能发电,获得电能,故选B项。
    此处要表达的是伊代普水电站的建造是真正的工程奇观,故选D项。

  • 第6题:

    共用题干
    Giant Structures
    It is an impossible task to select the most amazing wonders of the modern world since every year more______(1)constructions appear. Here are three giant structures which are worthy of our admiration______(2)they may have been surpassed by some more recent wonders.
    The Petronas Twin Towers
    The Petronas Towers were the tallest buildings in the world when they were completed in 1999.______(3)a height of 452 metres,the tall twin towers,like two thin pencils,dominate the city of Kuala Lumpur. At the 41st floor,the towers are______(4)by a bridge,symbolizing a gateway to the city. The American architect Cesar Pelli designed the skyscrapers.
    Constructed of high-strength concrete,the building______(5)around 1,800 square metres of office space on every floor. And it has a shopping centre and a concert hall at the base.Other______(6)of this impressive building include double-decker lifts,and glass and steel sunshades.
    The Millau Bridge
    The Millau Bridge was opened in 2004 in the Tarn Valley,in southern France. At the ______(7)it was built,it was the world,5 highest bridge,______(8)over 340m at the highest point. The bridge is described as one of the most amazingly beautiful bridges in the world. It was built to ________ (9) Millau's congestion(拥堵)problems. The congestion was then caused by traffic passing from Paris to Barcelona in Spain. The bridge was built to with-stand the______(10) extreme seismic(地震的)and climatic conditions. Besides , it is guar- anteed for 120 years!
    The Itaipu Dam
    The Itaipu hydroelectric power plant is one of the largest constructions of its kind in the world.
    It______(11)of a series of dams across the River Parana,______(12)forms a natural border between Brazil and Paraguay. Started in 1975 and taking 16 years to complete, the construction was carried out as a joint project between the two______(13).The dam is well-known for both its electricity output and its size. In 1995 it produced 78% of Paraguay's and 25% Of Brazil's______(14)needs. In its construction,the amount of iron and steel used was equivalent to over 300 Eiffel Towers.It is a______(15)amazing wonder of engineering.

    2._________
    A: when
    B: although
    C: if
    D: because

    答案:B
    解析:
    根据上下文,此处要表达的是每年都会有更多绝妙的建筑物出现,A项 wonderful表示“绝妙的,极好的,精彩的”,故选A项。
    此处需要一个连接词,表示虽然、尽管,上文说到有三个巨大的建筑物值得我们钦佩,下文说到即使它们已经超过近期更多的奇观,故选B项。
    根据上下文,这里要表达的是双子塔的高度是452米,故选B项。
    在双子塔的41层,两座塔被一条桥连接着,就像是通向城市的通道,故选 D项。
    根据上下文,此处要表达的是双子塔是用高强度混凝土建成的,这个建筑物每一层都有1800平方米的办公区。D项provide表示“提供”与句意相符,故选D项。
    根据上下文可知,上文说的是双子塔的特点,此处要表达的是这座塔的其他特点,故选A项。
    根据上下文可知,这里要说的是米约高架桥是在那个时候建成的,表示时间,故选C项。
    此处说的是米约高架桥的高度超过340米,是世界上最高的桥,达到某种高度要用reach,故选B项。
    根据上下文可知,此处说的是米约高架桥的建造是为了缓解交通拥堵,C项 relieve表“解除,减轻”,故选C项。
    此处要表达的是米约高架桥能经得起强度最大的地震和最恶劣的气候条件,故选D项。
    根据上下文可知,伊代普水电站包括在巴拉那河上的一系列小水坝,A项 consist表示“包括,组成”,故选A项。
    根据句意和句式分析,这里是一个非限制性定语从句,引导词只能用 which,用which来代替前面提到的伊代普水电站,故选D项。
    很明显巴西和巴拉圭是两个国家,故选A项。
    根据上下文可知,建造水电站的目的是利用水能发电,获得电能,故选B项。
    此处要表达的是伊代普水电站的建造是真正的工程奇观,故选D项。

  • 第7题:

    共用题干
    Giant Structures

    It is an impossible task to select the most amazing wonders of the modern world since every year more
    ________ (51)constructions appear. Here are three giant structures which are worthy of our admiration
    _______(52)they may have been surpassed by some more recent wonders.
    The Petronas Towers
    The Petronas Towers were the tallest buildings in the world when they were
    completed in 1999.
    ________(53)a height of 452 metres,the tall twin towers,like two thin pencils,
    dominate the city of Kuala Lumpur. At the 41 st floor,the towers are_________(54)by a bridge,symboli-
    zing a gateway to the city.The American architect Cesar Pelli designed the skyscrapers.Constructed of high-
    strength concrete,the building_______(55)around 1,800 square metres of office space on every floor.
    And it has a shopping centre and a concert hall at the base.Other_(56)of this impressive building
    include double-decker lifts,and glass and steel sunshades.
    The Millau Bridge
    The Millau Bridge was opened in 2004 in the Tarn Valley,in southern France.At
    the ________ (57)it was built,it was the world'S highest bridge,_________(58)over 340m at the
    highest point.The bridge is described as one of the most amazingly beautiful bridges in the world.It was built
    to _________ ( 59 ) Millau ' s congestion(拥堵)problems. The bridge was built to withstand the
    ________(60)extreme seismic(地震的)and climatic conditions. Besides,it is guaranteed for 120 years!
    The Itaipu Dam
    The Itaipu hydroelectric power plant is one of the largest constructions of its kind in
    the world. It
    _________(61)of a series of dams across the River Parana,_________(62)forms a natural
    border between Brazil and Paraguay.Started in 1975 and taking 16 years to complete,the construction was
    carried out as a joint project between the two________(63).The dam is well-known for both its electricity
    output and its size.In 1995 it produced 78% of Paraguay’s and 25% of Brazil’s_________(64)needs.
    In its construction,the amount of iron and steel used was equivalent to over 300 Eiffel Towers.It is a
    ________(65)amazing wonder of engineering.

    _________(62)
    A:what
    B:who
    C:that
    D:which

    答案:D
    解析:
    由前文的“the most ama2ing wonderg"及空前的“more”可推知答案。
    空前说这些巨大的建筑结构值得赞美,空后又说它们可能被更新的建筑奇观超越,前 后语意有转折,故选B。surpas。意为“超越”。
    with在这里表示伴随状况,指吉隆坡石油双塔有452米高。由后文的dominate(俯临) 可推知此处是说该建筑的高度,而不是指它建在高达452米的高地上,所以不能选D。选项 A、C放在这里则完全讲不通;很容易排除。
    由后文的by a bridge和上下文可知此处是说这两座塔由一座桥连接起来。故选D。
    由后文的office space可知此处是说吉隆坡石油双塔提供了很多办公空间。
    由后文的“double-decker lifts(双层电梯),and glass and steel sunshades(遮阳篷)”可知 这里是说这个建筑的特色。feature意为“特点,特色”。
    这里是说米洛大桥修建的时候,它是世界上最高的桥。故选C。
    reach表示“达到”,故B项符合语境。
    这里表示缓解米洛的交通堵塞问题。relieve意为“缓解”,符合语境。
    本文介绍的是世界上的建筑奇观,所以选most比较合适。
    consist of意为“构成”,是固定搭配。这里指伊泰普大坝由一系列坝构成。
    此处是一个定语从句,先行词是It(指伊泰普大坝),所以选which。
    前文说伊泰普大坝形成了巴西和巴拉圭的自然边界,所以这里应该是说伊泰普大坝是 两国间的联合项目。
    由上文中的“The dam is well-known for both its electricity output...”可推知答案,且根据 常识,大坝通常是防洪发电的,所以选B。
    前文从发电量、大小、使用钢铁量等方面介绍了伊泰普大坝的不同寻常,后面是amazingwonder之类的溢美之词,所以选D比较合适。

  • 第8题:

    单选题
    The Tricounty Bridge was supposed to relieve traffic in East Countway County. Although the bridge was opened last year, traffic in the county has gotten worse over the last year. To relieve the traffic situation in East Countway, therefore, the traffic commission should order the Tricounty Bridge closed.  Which of the following, if true, gives the most support to the conclusion of the passage above?
    A

    The increased traffic seen in East Countway over the last year is largely attributable to a large casino and resort hotel that opened for business shortly after the opening of the Tricounty Bridge.

    B

    The Tricounty Bridge allows inhabitants of heavily populated West Countway County to reach East Countway in less than a half-hour, as opposed to the two hours the trip required before the opening of the bridge.

    C

    The bridge is only open for the periods 7-9 a. m. and 3-5 p.m. on weekdays.

    D

    Ship captains on the Countway River have complained that the bridge disrupts shipping on the river, thereby hurting the local economy.

    E

    The bridge is unlikely ever to pay for itself with the current low toll payment.


    正确答案: B
    解析:
    文段的结论为因为新建的大桥加大了东部的交通压力,所以应该关闭大桥,B项提供了东部地区交通压力增加的一个可能的解释,即大桥的开通使得西部的军民到东部更加容易,故本题选B项。

  • 第9题:

    问答题
    Exercice 6Le tourisme en France  Avec 75 millions de touristes étrangers en 2003, la France est le pays le plus visité au monde. Elle arrive au troisième rang mondial des recettes du tourisme après les États-Unis et l’Espagne avec un montant de 34,5 milliards d’euros. Première destination touristique du monde, l’île-de-France séduit les étrangers par ses paysages boisés, qui ont inspiré les impressionnistes, ses églises et châteaux, témoins de l’histoire de France, mais aussi ses brocantes traditionnelles et ses bals populaires.  Mais, l’éclat de Paris a souvent tendance à cacher l’extraordinaire potentiel touristique de la région-capitale. L’île-de-France est à la fois le berceau historique et le foyer intellectuel de la France. La richesse de son passé explique comment la région n’a cessé de s’enrichir de nouveaux sites et de nouveaux monuments.

    正确答案:
    【参考译文】
    法国的旅游业 2003年法国接待外国游客7500万人,是世界上接待游客最多的国家。旅游年收入达345亿欧元,居世界第三位,仅次于美国和西班牙。法兰西岛(巴黎大区)是世界首选的旅游胜地,其为印象主义派画家带来灵感的树林景色,见证法国历史的教堂和城堡,以及传统的旧货市场和民间舞会,令无数外国游客为之倾倒。
    但是,巴黎的光芒往往也掩盖了首都其他地区极其丰富的旅游资源。巴黎大区既是历史的摇篮,也是法国的人才荟萃之地。悠久的历史使区内不断发掘新景点和新古迹。
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    单选题
    After World War I, League of Nations mandates divided Cameroon, ______ a German colony, between France and England.
    A

    ruled

    B

    covertly

    C

    becoming

    D

    perhaps

    E

    previously


    正确答案: B
    解析:
    本句表达的意思是:在一战结束后,国际联盟将德国的殖民地—喀麦隆,重新划分给法国与英国。故E项是正确的。

  • 第11题:

    单选题
    Which of the listed precautions should be taken when cleaning the internals of a motor with compressed air?()
    A

    Open the machine on both ends so as to allow the air and dust to escape

    B

    Be certain that the circuit breaker is opened and tagged on the feeder panel

    C

    Be certain that the air is clean and as dry as possible

    D

    All of the above


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    单选题
    How should the number 1 be pronounced when spoken on the radiotelephone?().
    A

    OO-NO

    B

    O -NAH-WUN

    C

    NUM-EV-WUN

    D

    NEW-MAL-WON


    正确答案: B
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    ●When a bridge transmits an Ethernet frame, the Ethernet frame. has(75).

    (75)

    A. the broadcast address for the its source address

    B. the bridge's LAN address for its destination address

    C. the bridge's LAN address for its source address

    D. none of the above


    正确答案:D

  • 第14题:

    Hurricane warnings are issued ______ when winds of force 12 or above are expected.

    A.in all parts of the world

    B.in some parts of the world

    C.from all corners of the world

    D.from every corner of the world


    正确答案:B
    世界某些地方仅当预计风力在12级以上时,才发大风警报。

  • 第15题:

    When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this tallest bridge in the world won worldwide accolades. German newspapers described how it “floated above the clouds” with “elegance and lightness” and “breathtaking” beauty. In France, papers praised the “immense” “concrete giant.” Was it mere coincidence that the Germans saw beauty where the French saw heft and power? Lera Borodisky thinks not. In a series of clever experiments guided by pointed questions, Boroditsky is amassing evidence that, yes, language shapes thought. The effect is powerful enough, she says, that “the private mental lives of speakers of different languages may differ dramatically,” not only when they are thinking in order to speak, “but in all manner of cognitive tasks,” including basic sensory perception. “Even a small fluke of grammar”—the gender of nouns—“can have an effect on how people think about things in the world,” she says.
    As in that bridge, in German, the noun for bridge, Brucke, is feminine. In French, pont is masculine. German speakers saw prototypically female features; Frenchspeakers, masculine ones. Similarly, Germans describe keys (Schlussel) with words such as hard, heavy, jagged, and metal, while to Spaniards keys (llaves) are golden, intricate, little, and lovely. Guess which language construes key as masculine and which as feminine? Grammatical gender also shapes how we construe abstractions. In 85 percent of artistic depictions of death and victory, for instance, the idea is represented by a man if the noun is masculine and a woman if it is feminine, says Boroditsky. Germans tend to paint death as male, and Russians tend to paint it as female. Language even shapes what we see. People have a better memory for colors if different shades have distinct names—not English?s light blue and dark blue, for instance, but Russian?s goluboy and sinly. Skeptics of the language-shapes-thought claim have argued that that?s a trivial finding, showing only that people remember what they saw in both a visual form and a verbal one, but not proving that they actually see the hues differently. In an ingenious experiment, however, Boroditsky and colleagues showed volunteers three color swatches and asked them which of the bottom two was the same as the top one. Native Russian speakers were faster than English speakers when the colors had distinct names, suggesting that having a name for something allows you to perceive it more sharply. Similarly, Korean uses one word for “in” when one object is in another snugly, and a different one when an object is in something loosely. Sure enough, Korean adults are better than English speakers at distinguishing tight fit from loose fit. Science has only scratched the surface of how language affects thought. In Russian, verb forms indicate whether the action was completed or not—as in “she ate [and finished] the pizza.” In Turkish, verbs indicate whether the action was observed or merely rumored. Boroditsky would love to run an experiment testing whether native Russian speakers are better than others at noticing if an action is completed, and if Turks have a heightened sensitivity to fact versus hearsay. Similarly, while English says “she broke the bowl” even if it smashed accidentally, Spanish and Japanese describe the same event more like “the bowl broke itself.” “When we show people video of the same event,” says Boroditsky, “English speakers remember whowas to blame even in an accident, but Spanish and Japanese speakers remember it less well than they do intentional actions. It raises questions about whether language affects even something as basic as how we construct our ideas of causality.”
    What can be inferred from PARAGRAPH TWO?

    A. Language does not shape thoughts in any significant way.
    B. The relationship between language and thought is an age-old issue.
    C. The language we speak determines how we think and see the world.
    D. Whether language shapes thought needs to be empirically supported.

    答案:C
    解析:

  • 第16题:

    When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this tallest bridge in the world won worldwide accolades. German newspapers described how it “floated above the clouds” with “elegance and lightness” and “breathtaking” beauty. In France, papers praised the “immense” “concrete giant.” Was it mere coincidence that the Germans saw beauty where the French saw heft and power? Lera Borodisky thinks not. In a series of clever experiments guided by pointed questions, Boroditsky is amassing evidence that, yes, language shapes thought. The effect is powerful enough, she says, that “the private mental lives of speakers of different languages may differ dramatically,” not only when they are thinking in order to speak, “but in all manner of cognitive tasks,” including basic sensory perception. “Even a small fluke of grammar”—the gender of nouns—“can have an effect on how people think about things in the world,” she says.
    As in that bridge, in German, the noun for bridge, Brucke, is feminine. In French, pont is masculine. German speakers saw prototypically female features; Frenchspeakers, masculine ones. Similarly, Germans describe keys (Schlussel) with words such as hard, heavy, jagged, and metal, while to Spaniards keys (llaves) are golden, intricate, little, and lovely. Guess which language construes key as masculine and which as feminine? Grammatical gender also shapes how we construe abstractions. In 85 percent of artistic depictions of death and victory, for instance, the idea is represented by a man if the noun is masculine and a woman if it is feminine, says Boroditsky. Germans tend to paint death as male, and Russians tend to paint it as female. Language even shapes what we see. People have a better memory for colors if different shades have distinct names—not English?s light blue and dark blue, for instance, but Russian?s goluboy and sinly. Skeptics of the language-shapes-thought claim have argued that that?s a trivial finding, showing only that people remember what they saw in both a visual form and a verbal one, but not proving that they actually see the hues differently. In an ingenious experiment, however, Boroditsky and colleagues showed volunteers three color swatches and asked them which of the bottom two was the same as the top one. Native Russian speakers were faster than English speakers when the colors had distinct names, suggesting that having a name for something allows you to perceive it more sharply. Similarly, Korean uses one word for “in” when one object is in another snugly, and a different one when an object is in something loosely. Sure enough, Korean adults are better than English speakers at distinguishing tight fit from loose fit. Science has only scratched the surface of how language affects thought. In Russian, verb forms indicate whether the action was completed or not—as in “she ate [and finished] the pizza.” In Turkish, verbs indicate whether the action was observed or merely rumored. Boroditsky would love to run an experiment testing whether native Russian speakers are better than others at noticing if an action is completed, and if Turks have a heightened sensitivity to fact versus hearsay. Similarly, while English says “she broke the bowl” even if it smashed accidentally, Spanish and Japanese describe the same event more like “the bowl broke itself.” “When we show people video of the same event,” says Boroditsky, “English speakers remember whowas to blame even in an accident, but Spanish and Japanese speakers remember it less well than they do intentional actions. It raises questions about whether language affects even something as basic as how we construct our ideas of causality.”
    Which of the following best represents the author?s argument in the passage?

    A. The gender of nouns affects how people think about things in the world.
    B. Germans and Frenchmen think differently about the Viaduct de Millau.
    C. Language shapes our thoughts and affects our perception of the world.
    D.There are different means of proving how language shapes our thoughts.

    答案:C
    解析:

  • 第17题:

    共用题干
    Giant Structures
    It is an impossible task to select the most amazing wonders of the modern world since every year more______(1)constructions appear. Here are three giant structures which are worthy of our admiration______(2)they may have been surpassed by some more recent wonders.
    The Petronas Twin Towers
    The Petronas Towers were the tallest buildings in the world when they were completed in 1999.______(3)a height of 452 metres,the tall twin towers,like two thin pencils,dominate the city of Kuala Lumpur. At the 41st floor,the towers are______(4)by a bridge,symbolizing a gateway to the city. The American architect Cesar Pelli designed the skyscrapers.
    Constructed of high-strength concrete,the building______(5)around 1,800 square metres of office space on every floor. And it has a shopping centre and a concert hall at the base.Other______(6)of this impressive building include double-decker lifts,and glass and steel sunshades.
    The Millau Bridge
    The Millau Bridge was opened in 2004 in the Tarn Valley,in southern France. At the ______(7)it was built,it was the world,5 highest bridge,______(8)over 340m at the highest point. The bridge is described as one of the most amazingly beautiful bridges in the world. It was built to ________ (9) Millau's congestion(拥堵)problems. The congestion was then caused by traffic passing from Paris to Barcelona in Spain. The bridge was built to with-stand the______(10) extreme seismic(地震的)and climatic conditions. Besides , it is guar- anteed for 120 years!
    The Itaipu Dam
    The Itaipu hydroelectric power plant is one of the largest constructions of its kind in the world.
    It______(11)of a series of dams across the River Parana,______(12)forms a natural border between Brazil and Paraguay. Started in 1975 and taking 16 years to complete, the construction was carried out as a joint project between the two______(13).The dam is well-known for both its electricity output and its size. In 1995 it produced 78% of Paraguay's and 25% Of Brazil's______(14)needs. In its construction,the amount of iron and steel used was equivalent to over 300 Eiffel Towers.It is a______(15)amazing wonder of engineering.

    3._________
    A: In
    B: With
    C: Above
    D: On

    答案:B
    解析:
    根据上下文,此处要表达的是每年都会有更多绝妙的建筑物出现,A项 wonderful表示“绝妙的,极好的,精彩的”,故选A项。
    此处需要一个连接词,表示虽然、尽管,上文说到有三个巨大的建筑物值得我们钦佩,下文说到即使它们已经超过近期更多的奇观,故选B项。
    根据上下文,这里要表达的是双子塔的高度是452米,故选B项。
    在双子塔的41层,两座塔被一条桥连接着,就像是通向城市的通道,故选 D项。
    根据上下文,此处要表达的是双子塔是用高强度混凝土建成的,这个建筑物每一层都有1800平方米的办公区。D项provide表示“提供”与句意相符,故选D项。
    根据上下文可知,上文说的是双子塔的特点,此处要表达的是这座塔的其他特点,故选A项。
    根据上下文可知,这里要说的是米约高架桥是在那个时候建成的,表示时间,故选C项。
    此处说的是米约高架桥的高度超过340米,是世界上最高的桥,达到某种高度要用reach,故选B项。
    根据上下文可知,此处说的是米约高架桥的建造是为了缓解交通拥堵,C项 relieve表“解除,减轻”,故选C项。
    此处要表达的是米约高架桥能经得起强度最大的地震和最恶劣的气候条件,故选D项。
    根据上下文可知,伊代普水电站包括在巴拉那河上的一系列小水坝,A项 consist表示“包括,组成”,故选A项。
    根据句意和句式分析,这里是一个非限制性定语从句,引导词只能用 which,用which来代替前面提到的伊代普水电站,故选D项。
    很明显巴西和巴拉圭是两个国家,故选A项。
    根据上下文可知,建造水电站的目的是利用水能发电,获得电能,故选B项。
    此处要表达的是伊代普水电站的建造是真正的工程奇观,故选D项。

  • 第18题:

    资料:Large industrialized are now in a recession. What are the prospects for economic recovery?
    The three most important industrial economies in the world are, at the moment, facing enormous problems. Germany is struggling with the cost of reunification and is in recession. Japan is also experiencing recession and the United States has a large budget deficit.
    Forecasters and analysts face questions about the prospects of an economic recovery. Here are some of their findings:
    The election of a new president of the United States gave hope to the rest of the world. If the US recovered, the rest of the world would face a more promising future. However, analysts now accept that the US will only recover very slowly.
    Consumer and investor confidence is still lacking. Large deficits and declining short-term interest rates mean there is little scope for economic stimulus.
    The Japanese economy, after years of trade and budget surpluses, is in deep recession and the growth rate has slowed down considerably. German economists have lowered their forecasts for economic growth this year. The lowering of German interest rates may bring some relief to other members of the European Exchange Rate Mechanism (ERM). However, Germany's importance as Europe's largest export market may decline.
    However, in some parts of the world, there are more positive signs, particularly in some Latin American countries in South-East Asia. Analysts says that, as long as the rate of interest stays above the rate of growth at national income, then the ratio of debt to income will get worse. Falling interest rates help towards overcoming this problem. They believe it may take several years before there is real recovery. However, advances in technology are offering hope for the world economy.

    The important industrial economies mentioned in the passage are _____.

    A.Latin American countries and in South-East Asia
    B.German, Japan and China
    C.German, Japan and United States
    D.Not mentioned

    答案:C
    解析:
    本题考查的是细节理解。
    【关键词】important industrial economies mentioned in the passage
    【主题句】第2自然段The three most important industrial economies in the world are, at the moment, facing enormous problems. Germany is... Japan is …and the United States….世界上最重要的三大工业经济体正面临着巨大的问题。德国…,日本…,美国…。
    【解析】题目意为“文中提到的重要工业经济体有哪些?”根据主题句,重要的经济体分别是德国、日本和美国,因此选项C符合题意。

  • 第19题:

    Our latest design has won worldwide().

    • A、popular
    • B、popularity
    • C、popularly
    • D、popularize

    正确答案:B

  • 第20题:

    单选题
    En 1959, le gouvemement français a décidé que _____.
    A

    l’enseignement en France serait obligatoire de quatre à seize ans

    B

    l’enseignement en France serait obligatoire après six ans

    C

    l’enseignement en France serait obligatoire de six à seize ans

    D

    l’enseignement en France serait obligatoire de quatre à seize ans


    正确答案: B
    解析:
    根据文章第一句“...le gouvernement français a décidé que l’enseignement en France serait obligatoire de 6 à 16 ans.”可知,法国政府决定将法国义务教育的年龄调整为6岁到16岁。故选择C项。

  • 第21题:

    单选题
    No matter how old you are, when you go out into the world, it()to hold hands and stick together.
    A

    would better

    B

    had better

    C

    be better

    D

    is better


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    单选题
    Hurricane warnings are issued()when winds of force 12 or above are expected.
    A

    in all parts of the world

    B

    in some parts of the world

    C

    from all corners of the world

    D

    from every corner of the world


    正确答案: D
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    单选题
    In the Northern Hemisphere,what type of cloud formations would you expect to see to the west of an approaching tropical wave?().
    A

    Cumulus clouds lined up in rows extending in a northeast to southwest direction

    B

    High altostratus clouds in the morning hours

    C

    Cirrostratus clouds lined up in rows extending in a northeast to southwest direction

    D

    Cirrostratus clouds lined up in rows extending in a north to south direction


    正确答案: D
    解析: 暂无解析