单选题Par quel moyen transporte-t-on les livres demandés?A Par un mini-réseau de chemin de fer de huit kilomètres.B Par les employés et les ouvriers.C Par l’informatique.D Par l’escalier mécanique.

题目
单选题
Par quel moyen transporte-t-on les livres demandés?
A

Par un mini-réseau de chemin de fer de huit kilomètres.

B

Par les employés et les ouvriers.

C

Par l’informatique.

D

Par l’escalier mécanique.


相似考题
更多“单选题Par quel moyen transporte-t-on les livres demandés?A Par un mini-réseau de chemin de fer de huit kilomètres.B Par les employés et les ouvriers.C Par l’informatique.D Par l’escalier mécanique.”相关问题
  • 第1题:

    单选题
    Qu’est-ce que Mitterrand a proposé en 1988?
    A

    Il a proposé de construire quatre tours sur les quais de la Seine.

    B

    Il a proposé de construire une bibliothèque moins grande.

    C

    Il a proposé de construire une bibliothèque entièrement modeme.

    D

    Il a proposé un mini-réseau de chemin de fer pour aller à la bibliothèque.


    正确答案: C
    解析:
    根据第一段中间部分“Ceserait une bibliothèque d’un genre entièrement nouveau ... qui devrait ouvrir tousleschamps de cormaissance et utiliser les techniques les plus modemes.”可以得知C项“密特朗总统提议建造一个现代化的图书馆”正确。

  • 第2题:

    问答题
    Exercice 6Le tourisme en France  Avec 75 millions de touristes étrangers en 2003, la France est le pays le plus visité au monde. Elle arrive au troisième rang mondial des recettes du tourisme après les États-Unis et l’Espagne avec un montant de 34,5 milliards d’euros. Première destination touristique du monde, l’île-de-France séduit les étrangers par ses paysages boisés, qui ont inspiré les impressionnistes, ses églises et châteaux, témoins de l’histoire de France, mais aussi ses brocantes traditionnelles et ses bals populaires.  Mais, l’éclat de Paris a souvent tendance à cacher l’extraordinaire potentiel touristique de la région-capitale. L’île-de-France est à la fois le berceau historique et le foyer intellectuel de la France. La richesse de son passé explique comment la région n’a cessé de s’enrichir de nouveaux sites et de nouveaux monuments.

    正确答案:
    【参考译文】
    法国的旅游业 2003年法国接待外国游客7500万人,是世界上接待游客最多的国家。旅游年收入达345亿欧元,居世界第三位,仅次于美国和西班牙。法兰西岛(巴黎大区)是世界首选的旅游胜地,其为印象主义派画家带来灵感的树林景色,见证法国历史的教堂和城堡,以及传统的旧货市场和民间舞会,令无数外国游客为之倾倒。
    但是,巴黎的光芒往往也掩盖了首都其他地区极其丰富的旅游资源。巴黎大区既是历史的摇篮,也是法国的人才荟萃之地。悠久的历史使区内不断发掘新景点和新古迹。
    解析: 暂无解析

  • 第3题:

    单选题
    Parmi les descriptions suivantes, laquelle correspond le mieux à la réalité de la BNF?
    A

    C’est un bâtiment avec quatre tours.

    B

    C’est une bibliothèque moderne, informatisée, en forme de livre, proposée par l’ancien président de la République.

    C

    C’est un bâtiment en forme de livre.

    D

    C’est la bibliothèque dont la construction a été proposée par l’ancien président de la République.


    正确答案: B
    解析:
    四个选项全是正确的,相比于A、C、D选项,B项信息更完整和准确。

  • 第4题:

    单选题
    L’Opéra de Paris demeure très impressionnant par _____.
    A

    ses proportions, et surtout par l’exceptionnelle unité de l’architecture et du décor

    B

    ses escaliers

    C

    ses colonnes

    D

    ses cristaux


    正确答案: C
    解析:
    从文章第二段最后一句l’opéra de paris est très impressionnant par ses proportions ,et surtout par l’exceptionnel unité de l’architecture et du décor可知,巴黎歌剧院是因为它的规模尤其是建筑和装饰绝无仅有的整体协调性而令人印象深刻的。故选A项。

  • 第5题:

    问答题
    Exercice 20  L’espèce humaine, qui ne parcourt la planète que depuis 200,000 ans, sera confrontée à l’environnement le plus hostile qu’elle ait jamais connu. Les inondations et les sécheresses se multiplieront, tandis que le niveau des océans s’élèvera de plusieurs mètres, bouleversant les vies et les moyens d’existence et provoquant d’énormes mouvements de populations et des conflits inévitables tout autour du globe. Certaines parties du monde seront noyées sous l’eau ; d’autres seront transformées en désert.  Les pays en développement sont bien conscients de, et indignés par, l’injustice de la situation actuelle. Aujourd’hui, les émissions de GES sont principalement dues à l’industrialisation des économies avancées depuis le XIXe siècle. Et pourtant, les pays en développement sont les plus vulnérables aux conséquences des changemems climatiques qui menacent de surcroît la croissance économique leur permettant de sortir de la pauvreté. II n’en reste pas moins que les 6 missions ne pourront être réduites de manière satisfaisante sans la participation cruciale des pays en développement.

    正确答案:
    【参考译文】
    人类已经在地球上生活了二十万余年,他们将会与前所未有的恶劣环境作斗争。洪水和干旱不断发生,海平面将下降,这些极大地威胁着人类的生命,极大地改变人类的生活方式,引起人口大规模的迁移和全球不可避免的冲突。地球上一些区域会被淹没在海平面之下;一些区域将会变成沙漠。
    发展中国家意识到了这一点,他们不满现在的不公正境遇。如今,温室气体的排放主要是由于19世纪以来经济的现代化发展。然而,发展中国家是最易受气候变化后果影响的,气候变化威胁着可以使它们摆脱贫困的经济发展。如果没有发展中国家的积极参与,至少还有6种气体的排放的减少不能令人满意。
    解析: 暂无解析

  • 第6题:

    问答题
    Exercice 11  Engagé depuis plusieurs décennies dans une phase de transition due à la conjonction de la mondialisation et de la fin de la Guerre froide, le système international d’aujourd’hui se caractérise par l’instabilité, la complexité et la fragmentation. Les crises et les ruptures se succèdent sur le plan diplomatico-stratégique sans que l’on vole se dessiner des recompositions pérennes. Dans le domaine économique et social, chaque nouveau problème se subdivise en quantité de sous-questions à la fois interdépendantes et spécifiques, que nul ne saurait prétendre entièrement maitriser. Pour les responsables politiques, la possibilité de définir et d’appliquer une vision universelle de l’ordre international semble s’éloigner au fur et à mesure que se diversifient les acteurs, les rôles, les modes d’énonciation du politique sur la scène mondiale.

    正确答案:
    【参考译文】
    当今国际关系的体系是数十年以来在全球化进程和冷战结束这一相互平衡发展的过渡阶段中形成的,其特点表现为不稳定、错综复杂和分裂解体。在外交战略领域,危机和破裂连续不断,却看不到长远的重新组合的迹象。在经济和社会领域,每个新问题下面有许多既相互依存又是独具特色的小问题,谁都不敢说能够完全驾驭。对于政治领导人来说,确定和实施一种国际范围的全球观念,这种可能性似乎随着国际舞台上政治的参与者、他们的角色分工及政治表现方式的多样化而越来越小。
    解析: 暂无解析

  • 第7题:

    单选题
    Selon cette enquête faite par l’Académie, _____.
    A

    Peu de Chinois sont morts prématurément à cause de la pollution de l’air.

    B

    Le gouvernement chinois a publié le rapport réalisé par l’Académie.

    C

    Un tiers des habitants vivent sous une pollution de niveau 3.

    D

    Le niveau 3 est considéré comme très dangereux pour la santé.


    正确答案: B
    解析:
    根据第六段第二句Le niveau 2, a expliqué M. Wang, est considéré comme dangereux pour la santé, le niveau 3 «très dangereux».可知三级污染对人类健康非常危险,故D选项正确。

  • 第8题:

    单选题
    Laquelle des phrases suivantes est incorrecte d’après cet article?
    A

    Cet article est rédigé sur la base d’un rapport du ministère de la Santé.

    B

    Le sport sur ordonnance médicale doit être pris en charge par la Sécurité sociale.

    C

    Le gouvemement doit faire ses efforts pour enraciner le sport dans les habitudes de vie dès le plus jeune âge.

    D

    Les médecins doivent prescrire l’exercice physique sur ordonnance.


    正确答案: A
    解析:
    文章中提到的调查和研究是Inpes“法国预防和健康教育局”和世界卫生组织进行的,并不是卫生部。

  • 第9题:

    单选题
    Par quel moyen le sida peut-il se transmettre?
    A

    Par les virus.

    B

    Par le sang et les rapports sexuels.

    C

    Par les globules blancs.

    D

    Par les infections.


    正确答案: B
    解析:
    文章第二段提到“On soupçonne donc que la transmission de la maladie se fait par le sang et par les rapports sexuels”,艾滋病可经由血液和性传播,故选择B项。

  • 第10题:

    问答题
    Exercice 24  Le Point : Les prouesses économiques accomplies par les Chinois en trente ans sontremarquables. Commentles vivent-ils ?  Cyrille Javary : Comme une Renaissance, après un cruel Moyen Âge. En fait, lapolitique chinoise n'a pas changé d'objectifdepuis l'attaque des armées étrangères, ily a un siècle et demi. Elle s'énonce en deux caractères, fu et qiang, qui signifient :(rendre le pays) prospère et puissant. Pour y parvenir, les Chinois ont essayé diversesméthodes : la rénovation de l'empire, le capitalisme étranger sous Tchang Kaï-chek, lecollectivisme maoïste : toutes ont échoué. Et puis Deng Xiaoping met en oeuvre àpartirde 1978 une politique de réformes et d'ouverture qui finalement a atteint cedouble objectif.

    正确答案:
    【参考译文】
    《观点》:中国人三十年来取得的经济成就令人瞩目。他们是怎么做到的?
    Cyrille Javary:就像中世纪后的一次文艺复兴。实际上,从一个半世纪前外国军队入侵开始,中国的目标就没有改变过。那就是两个字:“富和强”,意思是(使国家)繁荣和强大。为了实现这一目标,中国人尝试了多种途径:帝国的变法,蒋介石领导下的外来资本主义,毛泽东的集体主义:这些举措全都失败了。而邓小平从1978年开始实的施改革开放政策才最终实现了这一双重目标。
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    问答题
    Exercice 13  Les catastrophes humanitaires peuvent se produire n’importe où, à tout moment. Quelle qu’en soit la cause, inondations ou sécheresse, tremblements de terre, troubles civils, une catastrophe humanitaire se traduit par des pertes en vies humaines, des déplacements de population et de grandes souffrances, les communautés étant incapables de subvenir à leurs besoins. En cas de catastrophe, les organismes des Nations unies fournissent des vivres, un abri, des médicaments et un appui logistique aux victimes, principalement des enfants, des femmes et des personnes âgées. L’action entreprise par les Nations unies pour faire face aux crises humanitaires est coordonnée par un comité composé des principaux organismes d’aide humanitaire et presidé par le Coordonnateur des secours d’urgence des Nations unies.

    正确答案:
    【参考译文】
    人类灾难在任何地点和任何时间都可能发生。无论其原因是洪水、旱灾、地震还是内战,人类灾难都意味着生命丧失、人民流离失所、痛苦不堪、民不聊生。面对各种灾难,联合国组织机构为受害者提供粮食、住所、药品和后勤支助,主要是针对儿童、妇女和老年人的救助。联合国通过由所有主要人道主义机构组成的一个委员会来协调对人道主义危机做出的反应,该委员会在联合国紧急救护协调员领导下工作。
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    单选题
    Si tu vois les plats qu’elle a _____, tu n’hésiterais pas à venir.
    A

    préparé

    B

    préparée

    C

    préparés

    D

    préparées


    正确答案: B
    解析:
    句意:如果你看到她准备的菜,你就会毫不犹豫地来。此处为复合过去时,直接宾语提前,过去分词préparé需要与les plats(阳性复数)进行配合。故选C。

  • 第13题:

    问答题
    Exercice 27Inégalité entre les filles et les garçons  Après plus de trente ans de mixité, c’est la grande finale du match Filles-Garçons. Qui l’emporte aujourd’hui, de la maternelle à l’université, en passant par le lycée ? Les filles, et elles les ont battus à plate couture. Elles sont les plus attentives, les plus brillantes et obtiennent les meilleurs résultats. Et pourtant qui rafle la plupart des postes clefs dans la vie professiollnelle, monopolisant les filières scientifiques ? Toujours les jeunes mâles. Plus compétitifs, plus guerriers, plus bricoleurs.  Durant plusieurs décennies, les filles ont accompli une incroyable percée. Elles ont réussi à arriver en masse dans le système éducatif dans les années 50, à égaler les garçons dans les années 60 et à les dépasser d’une bonne tête dans les années 70. De la maternelle jusqu’à la faculté, elles réussissent mieux, ce qui ne signifie nullement qu’elles soient plus intelligentes, ni même meilleures.Plus tenaces, plus bosseuses, ce sont elles qui redoublent le moins, sont le moins réorientées, ont les taux de réussite au bac les plus élevés, et entrent plus nombreuses en faculté, où l’on compte aujourd’hui trois étudiantes pour un étudiant.

    正确答案:
    【参考译文】
    女生和男生之间的不平等 在男女生混合制实施了30年以后,到了男女生最后的决战了。从幼儿园、中学到大学,一路走来,谁能获胜呢?是女生,她们把男生远远地甩在了后面。她们比男生更加专心、更加出色、取得的成绩更好。但是,是谁把持着职场上重要的职位,又是谁垄断了理科领域呢?是年轻的男性们。他们更具有竞争力、更好强、更全能。
    数十年以来,女生们已经取得了巨大的突破。在50年代,大批的女生开始接受教育,在60年代,男女学生的数量持平,到了70年代,女生人数明显超过了男生人数。从幼儿园到大学,女生的表现都更胜一筹,但这并不意味着她们就更聪明,更优秀。更加坚强、更加勤奋的女生留级的人数最少,中学毕业会考的通过率最高,进入大学学习的人数最多,大约是1:3的比例。
    解析: 暂无解析

  • 第14题:

    问答题
    Exercice 12Les limites de l'objectivité  Pendant de nombreuses années, l'objectivité a été au coeur des préoccupations du journalisme professionnel. On croyait qu’un journaliste ne devait laisser ni ses sentiments ni ses opinions influencer son travail. Aujourd’hui, la plupart des joumalistes conviennent qu’il est impossible d’atteindre une parfaite objectivité. Quand le joumaliste choisit l'orientation de son article et les é1éments d’un événement, il prend déjà parti. Dans les années 60, plusieurs journalistes ont déclaré que, puisqu’il était impossible de présenter les nouvelles comme si elles avaient été enregistrées et présentées par un reporter robot, non seulement il fallait reconnaître la présence du reporter, mais il fallait également que ses sentiments et ses opinions soient intégrés à la nouvelle.  Ce nouveau style de journalisme, qu’on a appelé le nouveau journalisme, conserve certaines éléments du journalisme traditionnel. Il emprunte des techniques au roman. Souvent, il reconstruit les événements scène par scène et y insère des descriptions et des dialogues empreints d’émotions.

    正确答案:
    【参考译文】
    客观性的局限 多年以来,客观性都是专业新闻工作所关注的中心问题。人们认为一名记者不应让自己的情感及观点影响其工作。而今天,绝大部分记者都承认(他们)不可能达到完全客观的程度。当记者选取报道文章的取向和报道事件的诸要素时,就已然表明主观态度了。(上世纪)60年代期间,许多记者宣称,既然新闻报道不可能如机器人那样仅录入并呈现信息,那么不仅要承认记者的介入,而且需要记者将自己的情感和观点融入新闻中。
    这种新的新闻风格被称作“新新闻”,它保留了传统新闻的某些成分,又借鉴了小说的一些技巧。其惯常的做法是将发生的事件重组成一个一个的场景,并在其中插入描写和带有感情色彩的对话。
    解析: 暂无解析

  • 第15题:

    问答题
    Exercice 2Le plan social de 2011  Après une année 2010 marquée par une mobilisation populaire sans précédent contre la réforme des retraites, 2011 sera plus calme au plan social.  Une réforme importante de 2011 consiste en question de la dépendance des personnes âgées... Le défi est connu : la part des plus de 75 ans va doubler en quarante ans et le nombre de personnes âgees dépendantes va progresser de 1% par an...  On prendra des décisions à la fin de 1'été pour les inclure à l'automne dans le projet de loi de financement de la Sécurité pour 2012. Ces premières mesures doivent permettre à certains départements de faire face à l'explosion du coût en la matière... Un débat national doit démarrer au cours du mois pour permettre aux Français de donner leur avis sur les solutions à retenir.

    正确答案:
    【参考译文】
    2011年的社会福利计划 经历了前所未有的全民总动员反对退休改革计划的2010年,2011年在社会福利计划方面将是比较平静的一年。
    2011年的一项重要改革是关于老年人的赡养问题……挑战是众所周知的:超过75岁的人数比例将在40年中翻一番,而需要赡养的老年人的人数每年会增长1%……
    今年夏末将会出台某些决定,以便在秋天将这些决定列入2012年社会保险资金法案中。首批措施应该能让某些身份应对这方面费用的暴涨……本月内将启动一个全国性的辩论,以便让所有法国人对预定的解决方案提出自己的意见。
    解析: 暂无解析

  • 第16题:

    单选题
    D’après le texte,l’un des attraits de l’enseignement assisté par ordinateur,c’est.
    A

    qu’il modifie profondément les relations entre les professeurs et les élèves

    B

    qu’il facilite le travail des enseignants et des élèves

    C

    qu’il prépare les élèves à tous les examens

    D

    qu’il forme les enseignants de manière qu’ils s’habituent à une nouvelle pédagogie


    正确答案: B
    解析:
    根据第二段中的“L’E.A.O. révolutionne le rapport enseignant-enseigné,et ce n’est là qu’un de ses attraits.”可知唯一的可取之处是电脑教学改变了师生之间的关系,故A项正确。

  • 第17题:

    单选题
    La théorie de distribution des pouvoirs (législatif, exécutif et judiciaire) est établie par _____.
    A

    Alembert

    B

    Montesquieu

    C

    Voltaire

    D

    Diderot


    正确答案: C
    解析:
    “三权分立”思想是由孟德斯鸠提出的。

  • 第18题:

    问答题
    Exercice 4Le parlement français  Le parlement français est composé de deux assemblées: l’Assemblée nationale et le Sénat, qui est désigné par les élus locaux, mais le Sénat ne peut pas s’opposer à l’Assemblée nationale qui prend la décision définitive sur la loi.Les deux assemblées, outre leur fonction de contrôle du gouvernement, élaborent et votent les lois. À cet égard et en cas de désaccord, l’Assemblée nationale statue définitivement.Le Sénat est élu au suffrage universel indirect et renouvelable par tiers tous les trois ans. Les députés de l’Assemblée nationale sont élus au suffrage universel direct pour cinq ans.  Une autre fonction du parlement est de contrôler les activités du gouvernement, notamment par la procédure des questions: les parlementaires interpellent le Premier ministre et les ministres sur leur politique, et cela prend la forme de questions d’actualité.Le contrôle parlementaire s’exerce aussi de plus en plus par le biais de commissions d’enquêtes parlementaires.

    正确答案:
    【参考译文】
    法国议会 法国议会由国民议会和参议院组成,后者由地方选举的议员产生。但是,参议院不可能与国民议会分庭抗礼,因为涉及法律的最终决定权归属于国民议会。除对政府行为实行监督之外,两院的职权还包括制定、通过法律。因此,当某项法律的制定或通过出现意见分歧,由国民议会做出最后裁决。参议院通过间接普选产生,参议员每3年改选其总数的1/3。国民议会议员任期5年,由选民直接选举产生。
    议会的另一项职能是监督政府的活动,主要是通过质询程序实旋:议员采取就某些时政问题向总理和各部部长提问的形式,就时政问题向总理和部长们进行政策质询。议会也越来越多地通过议会调查委员会行使监督权力。
    解析: 暂无解析

  • 第19题:

    单选题
    Dans une famille française, les tâches ménagères sont au début _____.
    A

    partagées entre l’homme et la femme

    B

    faites par l’homme

    C

    faites par la femme

    D

    faites par quelqu’un d’autre


    正确答案: D
    解析:
    从文章第二段Chez les jeunes couples, au début, tout se passe bien.可知,开始家庭生活很和谐,但是后来,男人不愿做家务,第二段中pousse les femmes à reprendre en main ce que les hommes font toujours trop mal, trop tard, pas sérieusement.促使女人又重新操持家务。

  • 第20题:

    单选题
    Laquelle de ces activités de loisirs est moins pratiquée par les citadins?
    A

    Faire du sport.

    B

    Aller à la chasse.

    C

    Aller au spectacle.

    D

    Manger au restaurant.


    正确答案: B
    解析:
    根据文章第八段第一句“A la campagne, les hommes vont à la pêche ou à la chasse.”可知,钓鱼和打猎是农村男人的经常性活动。由此推知,城市的男人们参加这类活动的人数很少。故选择B项。

  • 第21题:

    单选题
    Pourquoi 15% à 20% des Français ont des maladies respiratoires?
    A

    Parce que la France est un des pays les plus pollués du monde.

    B

    Parce que la France est très peuplée et que les maladies respiratoires infectent facilement les habitants.

    C

    Parce que le climat est instable en France.

    D

    Parce que l’air est pollué par l’automoblie.


    正确答案: B
    解析:
    根据第一段“...maladies respiratoires qui sont liées à la pollution de l’air”可知,呼吸道疾病是由空气污染造成的,而根据后文“Et ce sont les automobiles qui sont responsables de la moitié de la pollution de l’air.”可这,这一空气污染大部分是由汽车造成的,故选择D项。

  • 第22题:

    单选题
    Les documents qu’elle a _____ ont été approuvés par la direction.
    A

    rédigés

    B

    rédigée

    C

    rédigé

    D

    Aucune de ces réponses


    正确答案: B
    解析:
    句意:领导通过了她撰写的那些文件。rédiger的直接宾语les documents被提至句首,故动词的过去分词形式应与直接宾语进行性数配合,在词尾加上-s。

  • 第23题:

    单选题
    Qu’est-ce qu’un régime alimentaire?
    A

    Ce sont les fruits et les légumes qui font maigrir.

    B

    C’est l’ensemble des prescriptions concernant l’alimentation pour maintenir la santé.

    C

    Ce sont les aliments qu’on peut manger plus si on est déjà assez gros.

    D

    C’est l’ensemble des règles concernant la santé éablies par l’administration de la santé.


    正确答案: D
    解析:
    根据文章第一句中un régime alimentaire faible en calories可知,这是一种低卡路里的饮食制度。