问答题常常听到有的留学生说这样的话:“下课以后,他马上走出去教室了。”请你分析一下产生这种偏误的原因,并加以改正,并简要说明在教学中你采取的教学策略和方法。[2011年真题]

题目
问答题
常常听到有的留学生说这样的话:“下课以后,他马上走出去教室了。”请你分析一下产生这种偏误的原因,并加以改正,并简要说明在教学中你采取的教学策略和方法。[2011年真题]

相似考题
更多“常常听到有的留学生说这样的话:“下课以后,他马上走出去教室了。”请你分析一下产生这种偏误的原因,并加以改正,并简要说明在”相关问题
  • 第1题:

    说明:请根据第二语言教学的理论和实践加以简述。外国学生常说“她是漂亮。”这样的句子。请你先分析一下产生这种偏误的主要原因,加以改正,并说明理由;再简要说明应采取的教学对策或方法。


    正确答案: (1)改为“她很漂亮。”
    (2)理由:汉语中形容词可以直接做谓语,而且形容词往往不单独做谓语,经常在之前加程度副词,比如:很、比较、非常等。如果没有强调程度高,此时的“很”,是成句的需要,要轻读。
    (3)错误原因:受英语的结构影响“sheisbeautiful.”
    (4)教学策略:教形容词时,强化“很+形容词”的结构。(具体步骤及举例请自行设计)

  • 第2题:

    什么叫单本剧,并加以简要说明?


    正确答案:我国的单本剧,可以是单本(一集)、也可以是两集,还可以是三集,从电视单本剧的情节、结构考察,相当于文学作品的短篇小说。是观众喜闻乐见的艺术形式,它要求情节紧凑、人物集中、内容深刻,并多以及时地反映现实生活教材为主。

  • 第3题:

    外国学生常说“我见面了我的朋友”这样的句子。请你先分析一下产生这种偏误的主要原因,并加以改正;再简要说明应采取的教学对策或方法。


    正确答案: 偏误产生的主要原因:把离合词“见面”等同于自己母语中相应意义的及物动词。
    改正句子,例如:a.我和跟朋友见了一面。或我见到了我的朋友。
    “离合词”的教学对策:说明离合词的结构和用法特点,把离合词作为动宾短语处理,把离合词同动量补语、时量补语等的教学结合起来。

  • 第4题:

    说明:请根据第二语言教学的理论和实践加以简述。指出“戴衣服、穿帽子”和“我见面他”这两句话中的偏误分别属于偏误来源中的哪个方面,然后改正并说明理由。


    正确答案: (1)前者属于母语和目的语的对应词因各自的搭配关系不同而造成偏误,后者属于母语和目的语的对应词因各自的用法不同而造成的偏误。
    (2)前者的正确用法应为“穿衣服、戴帽子”,后者的正确用法应为“我跟他见面”。
    (3)前者的原因是不同的语言有不同的表达习惯,对应词之间尽管概念意义相同,但它们各自的词语搭配习惯不同。学习者不了解这种情况,便把母语的搭配关系套用到目的语中,以至出现偏误。在英语中wear(puton)的搭配词语可以是各种衣物鞋帽等,但汉语中的对应词“穿”、“戴”却各有各的搭配关系,“穿衣服”和“戴帽子”是不能颠倒为“戴衣服”和“穿帽子”的。后者的原因是不同的语言有不同的语法规则系统,概念意义相同的对应词,在不同语言的结构系统中可能用法完全不同。在英语中“tomeet”(见面)是及物动词,可以直接带宾语,说成“Imethim”,但是汉语中的“见面”却是不及物动词,要说成“我跟他见了面”。

  • 第5题:

    单选题
    在课堂教学中,为了让学习者理解或掌握某个语言点,教师有时候采用一些训练方法,比如用甲词说明乙词,这样会使有的学习者误以为甲词等于乙词,从而产生偏误。这种偏误产生的原因是()。
    A

    交际策略的影响

    B

    语言训练的迁移

    C

    学习策略的影响

    D

    语言规则的泛化


    正确答案: D
    解析: 暂无解析

  • 第6题:

    问答题
    指出句子中的语法错误并加以改正。他在这个节骨眼上犯这样的错误,绝对不是偶尔的。

    正确答案: 主谓搭配不当。“偶尔”是副词不能充当谓语,改成“偶然”
    解析: 暂无解析

  • 第7题:

    问答题
    试分析“我每天晚上都散步散步”这个句子的偏误成因,并加以改正;请简要说明避免这类偏误应当采取的教学策略或方法。

    正确答案:
    (1)偏误成因:目的语知识的负迁移,造成动词重叠的过度泛化。
    (2)正确的句子是:我每天晚上都散步。
    (3)教学策略或方法:
    ①教师应该预先了解学习者可能产生的偏误及偏误的来源,以便在教学过程中掌握主动,从一开始就提供正确的示范,让学习者正确的模仿,记忆和运用,并帮助学习者克服偏误。比如,在上述例句中,教师要教给学生正确运用动词重叠的方式及使用范围,并指出在“每天……,都……”句式中不能使用动词重叠的原因。
    ②纠正错误方法要得当,不要挫伤学习者的积极性,更不要伤了学习者的自尊心。最好的办法是使学生自己发现并改正偏误。
    解析: 暂无解析

  • 第8题:

    问答题
    外国学生常说“发音和听力很有意思和比较容易”之类的句子,请分析产生这种偏误的原因并加以改正,再简要说明应采取的教学对策。

    正确答案:
    (1)偏误分析
    ①原因:“和”一般常用于连接体词性的名词、代词及其短语,在连接充当谓语的动词和形容词方面受到限制。这种偏误产生的原因是受母语负迁移的影响,在英语中“and”可以连接句子,因此学生在说有连词的句子时受了母语的影响,加了“和”。
    ②应改为:“发音和听力很有意思,也比较容易”。
    (2)教学对策
    教师在教“和”时,要提醒学生注意,这个词连接名词、代词,在连接充当谓语形容词和动词方面是很受限制的,通过对比分析强调目的语和学生母语的一些词在用法上的差别。
    解析: 暂无解析

  • 第9题:

    问答题
    说明:请根据第二语言教学的理论和实践加以简述。外国学生常说“她是漂亮。”这样的句子。请你先分析一下产生这种偏误的主要原因,加以改正,并说明理由;再简要说明应采取的教学对策或方法。

    正确答案: (1)改为“她很漂亮。”
    (2)理由:汉语中形容词可以直接做谓语,而且形容词往往不单独做谓语,经常在之前加程度副词,比如:很、比较、非常等。如果没有强调程度高,此时的“很”,是成句的需要,要轻读。
    (3)错误原因:受英语的结构影响“sheisbeautiful.”
    (4)教学策略:教形容词时,强化“很+形容词”的结构。(具体步骤及举例请自行设计)
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    问答题
    外国学生常说“在桌子上放着很多书”这样的句子。请你先分析一下产生这种偏误的主要原因,并加以改正;再举例说明应采取的教学对策或方法。

    正确答案:
    (1)产生偏误的原因
    不了解存现句的结构,可能将母语结构(如英语)与汉语结构混淆了。
    (2)改正
    应改为“桌子上放着很多书。”
    (3)应采取的教学策略
    说明存现句的结构和用法特点,即句子以处所开始,句意是某处存在、出现或消失了什么。特别强调,存现句起始的处所前没有介词,这与某些语言(如英语)不同。例如,“天上飞着一只鸟”,不是“在天上飞着一只鸟”;“山上跑下来一群人”,不是“从山上跑下来一群人”。
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    问答题
    外国学生常说“他回来学校的时候,我在写作业”这样的句子。请你先分析一下产生这种偏误的主要原因,并加以改正;再举例说明应采取的教学对策或方法。

    正确答案: 指出偏误产生的主要原因:“学校”与“来”的位置不对,不了解趋向补语与宾语的位置关系。
    改正句子:a、他回到学校的时候,我在写作业。或:b、他回学校来的时候,我在写作业。
    趋向补语的教学对策:说明趋向补语与处所宾语搭配时,处所宾语要放在趋向补语“来/去”前。例如,“上山来,下山去,进教室来,回日本去,过这边来”等。也可以不用趋向补语,用结果补语表达,如“回到学校,上到山上,进到教室里”等。
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    问答题
    说明:请根据第二语言教学的理论和实践加以简述。指出“戴衣服、穿帽子”和“我见面他”这两句话中的偏误分别属于偏误来源中的哪个方面,然后改正并说明理由。

    正确答案: (1)前者属于母语和目的语的对应词因各自的搭配关系不同而造成偏误,后者属于母语和目的语的对应词因各自的用法不同而造成的偏误。
    (2)前者的正确用法应为“穿衣服、戴帽子”,后者的正确用法应为“我跟他见面”。
    (3)前者的原因是不同的语言有不同的表达习惯,对应词之间尽管概念意义相同,但它们各自的词语搭配习惯不同。学习者不了解这种情况,便把母语的搭配关系套用到目的语中,以至出现偏误。在英语中wear(puton)的搭配词语可以是各种衣物鞋帽等,但汉语中的对应词“穿”、“戴”却各有各的搭配关系,“穿衣服”和“戴帽子”是不能颠倒为“戴衣服”和“穿帽子”的。后者的原因是不同的语言有不同的语法规则系统,概念意义相同的对应词,在不同语言的结构系统中可能用法完全不同。在英语中“tomeet”(见面)是及物动词,可以直接带宾语,说成“Imethim”,但是汉语中的“见面”却是不及物动词,要说成“我跟他见了面”。
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    说明“他说不好”有几种意义,并分析歧义产生的原因。


    正确答案:(1)至少有三种意义,
    a他不能把某件事或某句话说得让人满意;
    b“不好”是他说出来的话;
    c由他来说不好。
    (2)a和b是由句法结构关系不同造成的。
    “说”和“不好”若按动补关系来理解,则为a;若按动宾关系理解,则为b。
    (3)c和a(或b)是由层次构造不同造成的。若按“他/说不好”来理解,则a(或b);若按“他说/不好”来理解,则为c。

  • 第14题:

    在课堂教学中,为了让学习者理解或掌握某个语言点,教师有时候采用一些训练方法,比如用甲词说明乙词,这样会使有的学习者误以为甲词等于乙词,从而产生偏误。这种偏误产生的原因是()。

    • A、交际策略的影响
    • B、语言训练的迁移
    • C、学习策略的影响
    • D、语言规则的泛化

    正确答案:B

  • 第15题:

    说明:请根据第二语言教学的理论和实践加以简述。外国学生常说“我明天见面他。”这样的句子。请你先分析一下产生这种偏误的主要原因,加以改正,并说明理由;再简要说明应采取的教学对策或方法。


    正确答案: (1)改为:我明天跟他见面
    (2)理由:因为汉语“见面”是不及物动词,之后不能加宾语。所以采用介词“跟+名词”的结构将其作为状语。
    (3)错误原因:受翻译的影响。“见面”对应的英语翻译为“meet”,而“meet”是一个及物动词,所以容易让学生产生偏误。
    (4)教学策略:说明汉语“见面”是不及物动词的同时,增加“跟/与……见面”的结构,并通过大量例句进行操练。(具体步骤及举例请自行设计)

  • 第16题:

    外国学生常说“他回来学校的时候,我在写作业”这样的句子。请你先分析一下产生这种偏误的主要原因,并加以改正;再举例说明应采取的教学对策或方法。


    正确答案: 指出偏误产生的主要原因:“学校”与“来”的位置不对,不了解趋向补语与宾语的位置关系。
    改正句子:a、他回到学校的时候,我在写作业。或:b、他回学校来的时候,我在写作业。
    趋向补语的教学对策:说明趋向补语与处所宾语搭配时,处所宾语要放在趋向补语“来/去”前。例如,“上山来,下山去,进教室来,回日本去,过这边来”等。也可以不用趋向补语,用结果补语表达,如“回到学校,上到山上,进到教室里”等。

  • 第17题:

    问答题
    说明“他说不好”有几种意义,并分析歧义产生的原因。

    正确答案: (1)至少有三种意义,
    a他不能把某件事或某句话说得让人满意;
    b“不好”是他说出来的话;
    c由他来说不好。
    (2)a和b是由句法结构关系不同造成的。
    “说”和“不好”若按动补关系来理解,则为a;若按动宾关系理解,则为b。
    (3)c和a(或b)是由层次构造不同造成的。若按“他/说不好”来理解,则a(或b);若按“他说/不好”来理解,则为c。
    解析: 暂无解析

  • 第18题:

    问答题
    说明:请根据第二语言教学的理论和实践加以简述。外国学生常说“我明天见面他。”这样的句子。请你先分析一下产生这种偏误的主要原因,加以改正,并说明理由;再简要说明应采取的教学对策或方法。

    正确答案: (1)改为:我明天跟他见面
    (2)理由:因为汉语“见面”是不及物动词,之后不能加宾语。所以采用介词“跟+名词”的结构将其作为状语。
    (3)错误原因:受翻译的影响。“见面”对应的英语翻译为“meet”,而“meet”是一个及物动词,所以容易让学生产生偏误。
    (4)教学策略:说明汉语“见面”是不及物动词的同时,增加“跟/与……见面”的结构,并通过大量例句进行操练。(具体步骤及举例请自行设计)
    解析: 暂无解析

  • 第19题:

    问答题
    外国学生常说“请等等我一下”这样的句子。请你先分析一下产生这种偏误的主要原因,并加以改正;再简要说明应采取的教学对策或方法。

    正确答案:
    (1)产生偏误的原因
    这种偏误主要来源于目的语知识的泛化,学习者将动词后面可以跟动量或时量补语的规则不恰当地泛化了。动词重叠后的使用与非重叠形式还是有一定区别的。“等等”是动词重叠形式,动词重叠后已经能够表示“时间短或次数少”,因此不能再和动量词以及时量词如“一会儿”“一下”等组合。
    (2)改正
    应改为“请等我一下”或“请等等我”。
    (3)应采取的教学策略
    ①讲授动词重叠形式时采用对比法
    将动词非重叠形式后面加动量或时量补语的情况与重叠形式对应起来,进行对比。这样学习者更容易领悟到两者在使用中存在的差别。
    ②学习动词重叠的过程中要强化学习意识
    动词重叠形式本身能够表示动作持续的时间短或动作的次数少,不需要用动量或时量词语进行补充说明。
    解析: 暂无解析

  • 第20题:

    问答题
    有人把“水牛”说成“水流”,把“均匀”说成“金银”,请分析这种发音错在哪里,指明错误的原因,并加以纠正。

    正确答案:
    上述两种发音的错误及其原因、纠正方法分别如下:
    (1)把“水牛”说成“水流”,原因是混淆了n和l的发音。n和l都是舌尖抵住上齿龈发音的,它们的不同主要在于有无鼻音,是从鼻腔出气,还是从舌头两边出气。分辨n和l,可以用捏鼻孔的办法来练习。捏鼻孔后发音,如果觉得发音有困难,而且耳膜有鸣声,那就是n音。捏鼻孔而觉得发音不困难,耳膜并无显著鸣声,气流从舌头两边流出的,那就是l音。
    (2)把“均匀”说成“金银”,原因是混淆了i和ü的发音。i是舌面前、高、不圆唇元音,ü是舌面前、高、圆唇元音,两者的区别在于发音时是否嘴唇的圆展。可用唇形变化的方法来发音,先展开嘴唇法i,舌位不动,慢慢把嘴唇拢圆,就可以发出ü了。
    解析: 暂无解析

  • 第21题:

    问答题
    试分析“我吃饭在五道口”这个句子的偏误成因,并加以改正。说明避免这类偏误应当采取的教学策略和方法。[2010年真题]

    正确答案:
    (1)偏误类型
    这一偏误主要是受母语影响造成的,句子应改为:“我在五道口吃饭。”
    (2)偏误原因
    这一偏误是学生对汉语状语位置的错误使用造成的,主要是受到英语中状语位置的影响,英语中的状语位置是较灵活的,可以用在动词前面也可以用在动词后面,而在汉语中语序是重要的语法表现形式之一,是不能随便变化的。汉语中的状语只能用在动词之前,不能用在动词之后。
    (3)教学对策和教学方法
    在教学过程中要解决这一偏误问题,必须使学生意识到:汉语中语序的重要性。
    在教学过程中可以采用比较法和归纳法。与其母语进行比较,将表达同样意义的句子分别用汉语和英语进行表达,比较中使学生意识到,汉语中语序的重要性,句法成分的位置是相对固定的;同时,对汉语中的状语成分进行位置的变换,归纳出位置不同时表达意义之间的差异,再从各例子中归纳出汉语中状语的固定使用位置,加深对汉语状语语序的认识。
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    问答题
    外国学生常说“我见面了我的朋友”这样的句子。请你先分析一下产生这种偏误的主要原因,并加以改正;再简要说明应采取的教学对策或方法。

    正确答案: 偏误产生的主要原因:把离合词“见面”等同于自己母语中相应意义的及物动词。
    改正句子,例如:a.我和跟朋友见了一面。或我见到了我的朋友。
    “离合词”的教学对策:说明离合词的结构和用法特点,把离合词作为动宾短语处理,把离合词同动量补语、时量补语等的教学结合起来。
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    问答题
    外国学生常说“我见面了我的朋友”这样的句子。请你先分析一下产生这种偏误的主要原因,并加以改正:再简要说明应采取的教学对策或方法。[2011年真题]

    正确答案:
    (1)偏误类型
    这种偏误出现是对离合词的语法特征的理解不当造。
    (2)偏误出现的原因
    把离合词“见面”等同于自己母语中相应意义的及物动词。而现代汉语中的离合词是不能接宾语的,只能单独使用的,而例子中的离合词“见面”去加上了宾语,是外国学习者将自己母语中的同一意义的及物动词泛化到汉语学习中来的结果。
    (3)句子修改
    改正句子,例如:a.我和/跟朋友见了(一)面。或:b.我见到了我的朋友。
    (4)教学对策
    “离合词”的教学对策:说明离合词的结构和用法特点,把离合词作为动宾短语处理,把离合词同动量补语、时量补语等的教学结合起来。
    解析: 暂无解析