单选题Les Anglais conduisent plutôt mal mais prudemment.ici le mot «plutôt» est dans le sens de _____.A en réalitéB assezC de préférenceD un peu

题目
单选题
Les Anglais conduisent plutôt mal mais prudemment.ici le mot «plutôt» est dans le sens de _____.
A

en réalité

B

assez

C

de préférence

D

un peu


相似考题
参考答案和解析
正确答案: A
解析:
en réalité事实上;assez足够;de préférence宁可;un peu一点儿。故B项正确。
更多“Les Anglais conduisent plutôt mal mais prudemment.ici le mot”相关问题
  • 第1题:

    问答题
    Exercice 7L’économie française  La France est l’un des pays industriels les plus puissants. Par son produit intérieur brut (PIB), la France est la sixième puissance économique mondiale. Ses atouts sont divers: transports, télécommunications, industries agro-alimentaires, produits pharmaceutiques, mais aussi le secteur bancaire, l’assurance, le tourisme, sans oublier les traditionnels produits de luxe (maroquinerie, prêt-à-porter, parfums, alcools...).  La France est le quatrième exportateur de biens (principalement biens d’équipement) dans le monde et le deuxième pour ce qui concerne les services et l’agriculture (notamment céréales et agroalimentaire). La France reste le premier producteur et exportateur agricole européen.

    正确答案:
    【参考译文】
    法国经济 法国是最发达的工业国家之一,其国内生产总值位居世界第六位。法国的优势产业很多:交通运输、电信、农业食品加工、制药、银行、保险、旅游以及传统的奢侈品制造(轻草皮件加工、成衣、香水、酿酒等)。
    法国是世界上生产资料(主要是设备)第四大出口国,在服务业和农业(主要是粮食和农业食品加工)两个领域居世界第二位。法国是欧洲最大的农产品生产国和出口国。
    解析: 暂无解析

  • 第2题:

    问答题
    Exercice 6Le tourisme en France  Avec 75 millions de touristes étrangers en 2003, la France est le pays le plus visité au monde. Elle arrive au troisième rang mondial des recettes du tourisme après les États-Unis et l’Espagne avec un montant de 34,5 milliards d’euros. Première destination touristique du monde, l’île-de-France séduit les étrangers par ses paysages boisés, qui ont inspiré les impressionnistes, ses églises et châteaux, témoins de l’histoire de France, mais aussi ses brocantes traditionnelles et ses bals populaires.  Mais, l’éclat de Paris a souvent tendance à cacher l’extraordinaire potentiel touristique de la région-capitale. L’île-de-France est à la fois le berceau historique et le foyer intellectuel de la France. La richesse de son passé explique comment la région n’a cessé de s’enrichir de nouveaux sites et de nouveaux monuments.

    正确答案:
    【参考译文】
    法国的旅游业 2003年法国接待外国游客7500万人,是世界上接待游客最多的国家。旅游年收入达345亿欧元,居世界第三位,仅次于美国和西班牙。法兰西岛(巴黎大区)是世界首选的旅游胜地,其为印象主义派画家带来灵感的树林景色,见证法国历史的教堂和城堡,以及传统的旧货市场和民间舞会,令无数外国游客为之倾倒。
    但是,巴黎的光芒往往也掩盖了首都其他地区极其丰富的旅游资源。巴黎大区既是历史的摇篮,也是法国的人才荟萃之地。悠久的历史使区内不断发掘新景点和新古迹。
    解析: 暂无解析

  • 第3题:

    单选题
    Quel est le sens de la phrase soulignée?
    A

    D’après les Espagnols, les Français sont plus compétents dans certains domaines, mais ils se vantent trop.

    B

    D’après les Espagnols, les Français sont très compétents, mais pas meilleurs qu’eux.

    C

    Les Français se croient toujours meilleurs que les autres, ce qui agace les Espagnols

    D

    Les Français ne sont pas aussi compétents qu’ils le croient, les Espagnols sont meilleurs qu’eux en bien des domaines.


    正确答案: D
    解析:
    文中划线句子意为“如果说西班牙人承认法国人在许多领域中的能力,他们仍然觉得法国人总是倾向于自认为比其他国家的人优秀,这一点有点儿过分”,A选项与之相符,为正确答案。

  • 第4题:

    单选题
    Quel est le sens de la phrase soulignée?
    A

    D’après les Espagnols, les Français sont plus compétents dans certains domaines, mais ils se vantent trop.

    B

    D’après les Espagnols, les Français sont très compétents, mais pas meilleurs qu’eux.

    C

    Les Français se croient toujours meilleurs que les autres, ce qui agace les Espagnols

    D

    Les Français ne sont pas aussi compétents qu’ils le croient, les Espagnols sont meilleurs


    正确答案: B
    解析:
    文中划线句子意为“如果说西班牙人承认法国人在许多领域中的能力,他们仍然觉得法国人总是倾向于自认为比其他国家的人优秀,这一点有点儿过分”,A选项与之相符,为正确答案。

  • 第5题:

    单选题
    D’après le texte, l’oncle de l’auteur faisait _____.
    A

    l’élevage des animaux seulement

    B

    l’élevage des animaux, les cultures des céréales et de la vigne

    C

    les cultures des céréales et de la vigne seulement

    D

    l’élevage des animaux et les cultures des céréales, mais non pas la culture de la vigne


    正确答案: D
    解析:
    由第二段第一句“Mon oncle élevait toutes sortes d’animaux.”可知,作者的叔叔饲养各种家畜。根据第一段最后一句“C’est ainsi que j’ai appris à faire les foins, les moissons et les vendanges.”可知,作者帮其收庄稼、收葡萄,故选择B项。

  • 第6题:

    单选题
    Le soir, le train _____.
    A

    n’est pas reparti pour attendre les voyageurs disparus

    B

    est reparti avec tous les voyageurs

    C

    est reparti sans les blessés

    D

    est reparti sans attendre Mr Fogg


    正确答案: A
    解析:
    根据文章第二段和第三段“«Ne repartez pas avant que Mr Fogg et les soldats reviennent.» Mais les autres voyageurs sont pressés...Le train s’en va...”可知,人们并没有等福克先生,火车便继续行驶了。故选择D项。

  • 第7题:

    问答题
    Exercice 4Le parlement français  Le parlement français est composé de deux assemblées: l’Assemblée nationale et le Sénat, qui est désigné par les élus locaux, mais le Sénat ne peut pas s’opposer à l’Assemblée nationale qui prend la décision définitive sur la loi.Les deux assemblées, outre leur fonction de contrôle du gouvernement, élaborent et votent les lois. À cet égard et en cas de désaccord, l’Assemblée nationale statue définitivement.Le Sénat est élu au suffrage universel indirect et renouvelable par tiers tous les trois ans. Les députés de l’Assemblée nationale sont élus au suffrage universel direct pour cinq ans.  Une autre fonction du parlement est de contrôler les activités du gouvernement, notamment par la procédure des questions: les parlementaires interpellent le Premier ministre et les ministres sur leur politique, et cela prend la forme de questions d’actualité.Le contrôle parlementaire s’exerce aussi de plus en plus par le biais de commissions d’enquêtes parlementaires.

    正确答案:
    【参考译文】
    法国议会 法国议会由国民议会和参议院组成,后者由地方选举的议员产生。但是,参议院不可能与国民议会分庭抗礼,因为涉及法律的最终决定权归属于国民议会。除对政府行为实行监督之外,两院的职权还包括制定、通过法律。因此,当某项法律的制定或通过出现意见分歧,由国民议会做出最后裁决。参议院通过间接普选产生,参议员每3年改选其总数的1/3。国民议会议员任期5年,由选民直接选举产生。
    议会的另一项职能是监督政府的活动,主要是通过质询程序实旋:议员采取就某些时政问题向总理和各部部长提问的形式,就时政问题向总理和部长们进行政策质询。议会也越来越多地通过议会调查委员会行使监督权力。
    解析: 暂无解析

  • 第8题:

    单选题
    Le nouveau défi lancé au système scolaire français est de
    A

    apprendre à lire,à écrire et à compter aux élèves.

    B

    enseigner au moins une langue étrangère aux élèves.

    C

    donner les cours en langue étrangère.

    D

    populariser l’anglais en France.


    正确答案: A
    解析:
    文章第一段提到“pour apprendre à tous les petits Français à lire, à écrire et à compter. A ces trois objectifs, il est temps d’en ajouter un autre : parler au moins unne langue étrangère.”意思是教法国的小学生读写和计算,现在要在这三个任务里再加入一个:至少说一门外语。由此可知法国教学系统的新挑战是教至少一门外语。

  • 第9题:

    问答题
    Exercice 30  En m'apprenant les lettres de l'alphabet, Vitalis avait pensé qu'il pouvait les apprendre en même temps à Capi ; puisque le chien avait bien su se mettre les chiffres des heures dans la tête, pourquoi ne s'y mettrait-il pas les lettres?  Et nous avions appris nos leçons en commun ; j'étais devenu le camarade de classe de Capi, ou le chien était devenu le mien.  Bien entendu Capi ne devait pas appeler les lettres qu'il voyait, puisqu'il n'avait pas la parole, mais lorsque les lettres étaient sur l'herbe, il devait avec sa pattetirer les lettres que notre maître nommait.  Tout d'abord j'avais fait des progrès plus rapides que lui ; mais si j'avais l'intelligence plus prompte,il avait par contre la mémoire plus sûre : une chose bien apprise était pour lui une chose sue pour toujours, il ne l'oubliait plus ; et comme il n'avait pas de distractions, il n'hésitait ou ne se trompait jamais.

    正确答案:
    【参考译文】
    维泰利斯教我认字母的时候,他认为可以把卡比和我放在一起教。狗既然能把钟点的数字牢牢装在脑子里,它为什么不可以把字母也装进去呢?
    我们在一起上课,我成了卡比的同班同学,或者也可以说狗是我的学友。
    当然,卡比是不用念眼前的字母的,因为它不会说话。不过当字母摆在草地上时,它需要用它的爪子挑出主人念的字母。
    刚开始,我比卡比进步快。可是,如果说我有更敏捷的领悟力,那么它就有更牢固的记忆力:对它来说,学会了的东西是永远记住了,再也不会忘掉;而且由于不会分心,它从不犹豫也从不出差错。(选自《苦儿流浪记》)
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    单选题
    « pourtant les premiers passent instantanément dans le camp des secondes si on leur met un volant entre les mains » veut dire que _____.
    A

    Si les à-pied conduisent une voiture,ils changent tout de suite d’attitude

    B

    Si les à-pied veulent conduire,les en-voiture leur donnent immédiatement le volant

    C

    Si les en-voiture tiennent leur volant dans les mains,les à-pied passent vite dans les champs

    D

    Si les en-voiture conduisent une voiture,les à-pied traversent vite les champs


    正确答案: B
    解析:
    pourtant les premiers passent instantanément dans le camp des secondes si on leur met un volant entre les mains意为“如果路人一旦开上汽车,他们的态度就会立马转变”,故A项正确。

  • 第11题:

    单选题
    Les parents ne permettent pas _____ enfants _____ regarder la télé tout le temps.
    A

    les;de

    B

    les; à

    C

    aux;de

    D

    aux; à


    正确答案: B
    解析:
    句意:家长不允许孩子们一直看电视。permettre à qqn de faire qqch允许某人做某事。

  • 第12题:

    单选题
    Le nouveau défi lancé au système scolaire français est de _____.
    A

    apprendre à lire,à écrire et à compter aux élèves

    B

    enseigner au moins une langue étrangère aux élèves

    C

    donner les cours en langue étrangère

    D

    populariser l’anglais en France


    正确答案: D
    解析:
    文章第一段提到“pour apprendre à tous les petits Français à lire, à écrire et à compter. A ces trois objectifs, il est temps d’en ajouter un autre : parler au moins unne langue étrangère.”意思是教法国的小学生读写和计算,现在要在这三个任务里再加入一个:至少说一门外语。由此可知法国教学系统的新挑战是教至少一门外语。

  • 第13题:

    单选题
    Selon l’article, laquelle des descriptions suivantes n’est pas correcte?
    A

    Les vols des téléphones portables s’accompagnent souvent de violences.

    B

    Quand le voyageur utilise son téléphone sur le quai ou dans la rame, c’est le bon moment pour le voleur de voler.

    C

    Les voleurs peuvent revendre les portables volés, surtout les smartphones volés à un prix peu élevé.

    D

    Certaines plaintes concernant les vols de téléphones portables et de smartphones sont fausses.


    正确答案: D
    解析:
    原文是Le voyageur est en général repéré alors qu’il utilise son téléphone sur le quai ou dans la rame, le voleur n’a plus qu’à l’arracher au bon moment et partir en courant.意为“游客在月台或者车厢里用手机的时候容易被小偷盯上,只等着时机一到抢了手机就跑。”并不是说在月台或者车厢里是最好的时机。

  • 第14题:

    单选题
    Trouvez le synonyme le plus convenable du mot «ancré» du premier paragraphe.
    A

    fixé

    B

    attaché

    C

    saisi

    D

    compris


    正确答案: D
    解析:
    fixer固定。attacher捆;绑。saisir抓住。comprendre包括。être ancré dans意为“扎根于”。故A项与其意义相近。故选择A项。

  • 第15题:

    单选题
    Dans quels milieux sociaux le taux de multi-équipements a-t-il augmentés le plus vite?
    A

    Dans les ménages d’agriculteurs.

    B

    Dans les ménages de cadres moyens.

    C

    Dans les ménages d’avocats.

    D

    Dans les ménages d’ouvriers.


    正确答案: B
    解析:
    由第四段“Depuis 1973, le taux de multi-équipements des ménages ouvriers a triplé”一句可知,工人家庭拥有多辆汽车的比率增长了三倍,是最多的,故选D。

  • 第16题:

    单选题
    Le lendemain, on apprit que le ravisseur _____.
    A

    connaissait les jeunes gens

    B

    avait été arrêté autrefois

    C

    avait tué et était recherché par la police

    D

    était cherché pour vol


    正确答案: B
    解析:
    根据文章最后一段“Le lendemain, Spanos apprit que le ravisseur qu ‘il avait arrêté dans le motel était recherché pour meurtre”,第二天斯帕诺斯获悉绑匪因杀人罪被警察逮捕,故选择C项。

  • 第17题:

    单选题
    Concernant l’exercice physique des Français, laquelle des descriptions suivantes estincorrecte?
    A

    Un faible pourcentage des Français ont l’habitude de faire du sport.

    B

    Les préadolescents français font le moins de sport parmi les préadolescents européens et américains, selon une étude intemationale.

    C

    42 % des personnes interrogées font moins de dix minutes d’activité chaque jour.

    D

    La plupart des Français sont plutôt sédentaires.


    正确答案: C
    解析:
    第四段42% des personnes interrogée sont déclaré moins de dix minutes, d’activité dans la semaine意思是“42%被调查的人都说一周的运动时间不超过10分钟”,而不是选项中说的“每天”。

  • 第18题:

    单选题
    Les Français et les Anglais se ressemblent beaucoup, je ne peux pas les distinguer _____.
    A

    les uns des autres

    B

    les uns aux autres

    C

    les uns les autres

    D

    les uns pour les autres


    正确答案: C
    解析:
    句意:法国人和英国人长得都很像,我不能他们区分开。固定短语distinguer... de...。les uns和les autres之间用de连接,de+les缩合为des。

  • 第19题:

    单选题
    L’anniversaire est toujours célébré _____.
    A

    Oui.

    B

    C’est universel.

    C

    Oui, mais rarement dans le passé.

    D

    Oui, surtout dans les régions rurales.


    正确答案: D
    解析:
    第三段提到生日也不总是被庆祝,dans les sociétés rurales du début du siècle, les anniversaires étaient rarement souhaités,世纪之初的乡村地区人们很少庆祝生日。

  • 第20题:

    单选题
    Que signifie «On peut lire ce qui se passe en Conseil des ministres en ligne»?
    A

    lire entre les lignes

    B

    en naviguant sur le site d’internet

    C

    à travers les lignes

    D

    par les lignes de la retransmission de la télévision.


    正确答案: D
    解析:
    en ligne译为“在线”,所以是通过浏览网页获知信息,故B项正确。

  • 第21题:

    单选题
    Par quel moyen le sida peut-il se transmettre?
    A

    Par les virus.

    B

    Par le sang et les rapports sexuels.

    C

    Par les globules blancs.

    D

    Par les infections.


    正确答案: B
    解析:
    文章第二段提到“On soupçonne donc que la transmission de la maladie se fait par le sang et par les rapports sexuels”,艾滋病可经由血液和性传播,故选择B项。

  • 第22题:

    单选题
    Pourquoi le sida est-il fatal pour le malade?
    A

    Dans le cas du sida, les intrus sont attaqués et détruits par les guerriers du corps.

    B

    On n’en connaît toujours pas la cause réelle.

    C

    Les infections, surtout l’angine, sont catastrophiques pour notre organisme.

    D

    Dans le cas du sida, les globules blancs deviennent inefficaces.


    正确答案: B
    解析:
    根据文章第二段前三句,一般情况下,当病毒侵入人体时,白血球会攻击这些病毒,以保证人体健康。而当人罹患艾滋病时,白血球便不再能够发挥它的作用。人体无法抵御各种感染,即使咽炎这种普通的病症都会引发一场灾难。故艾滋病是致命的,故选择D项。

  • 第23题:

    单选题
    Pitou ne douta pas un instant que ce ne fût Isidore, mais il espéra que le vicomte avait, pourpénétrer dans la ferme, une autre entrée que celle de la fenêtre.
    A

    il désira que le vicomte avait

    B

    il désira que le vicomte air eu

    C

    il désira que le vicomte eût

    D

    il désira que le vicomte eût eu


    正确答案: B
    解析:
    句意:Pitou从没怀疑过Isidore,但他希望除了窗户,有另一个能进入农场的入口。“espérer”后面直接加陈述句,时态和主句时态保持一致;但“désirer”后面的从句则要用虚拟式,所以“avoir”的虚拟式未完成过去式为“eût”,故选C。