第1题:
林纾的小说翻译有什么特点?
第2题:
近代文学中,()的翻译最重要的贡献是扩大了古文的表达能力,使古文在表述现代事物方面开辟了新天地。
第3题:
由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。
第4题:
简述林纾与桐城派的关系。
第5题:
简述林纾的创作成就。
第6题:
严复
王寿昌
林纾
鲁迅
第7题:
林纾
梅光迪
章士钊
吴宓
第8题:
第9题:
第10题:
“林译小说”开始了现代中国最早的文学启蒙,翻译者是林纾,又名()。
第11题:
《天演论》的译者是()。
第12题:
林纾
第13题:
《黑奴吁天录》的作者是()
第14题:
林纾和吴汝纶
严复和吴汝纶
严复和林纾
郭嵩焘和林纾
第15题:
第16题:
第17题:
梁启超
林纾
郁达夫
苏曼殊
第18题: