手语翻译职业素质的载体是()
第1题:
中国手语中“宝塔”、“台灯“属于()造词类型
第2题:
将听障者打的手语用口语翻译给听人听,使不懂手语的人了解听障者所打手语的意思,这种手语翻译方法是().
第3题:
1958年前是中国聋人手语发展的()阶段。
第4题:
手语翻译员要净手打手语。()
第5题:
手语是一种视觉性的语言,在翻译中最重要的一个因素是手语翻译员要以()的方式表达手语。
第6题:
中国手语与方言手语应用范围不同.
第7题:
将一种手语翻译成另一种手语,这种手语翻译方法是().
第8题:
将一种手语翻译成另一种手语,这种手语翻译方法是手语手译
第9题:
以下说法不正确的是()
第10题:
中国手语中“鱼”、“水“、”葡萄”属于()造词类型
第11题:
现行我国唯一手语规范书是()。
第12题:
成年违法行为人王某系聋哑人,在公安机关对其询问时,以下人员中,不能作为王某手语翻译的是()。
第13题:
只要手语熟练的人就能做好手语翻译工作。
第14题:
请简述手语翻译员的职业素质。
第15题:
将听障者打的手语用口语翻译给听人听,使不懂手语的人了解听障者所打手语的意思,这种手语翻译方法是手语口译
第16题:
在国内大型活动和正式场合中,手语翻译要使用()进行翻译
第17题:
请简述手语与中国手语的性质。
第18题:
中国手语与方言手语来源是一样的。
第19题:
聋人手语发展的第四个阶段是()
第20题:
手语翻译方法有手语口译、口语直译、口语手译和手语手译等。
第21题:
手语翻译员的工作包括()。 ①为听障人士提供将口语翻译成手语的服务 ②为健听人士提供将手语翻译成口语的服务 ③直接用手语与听障人士进行交流 ④教授手语知识
第22题:
将一种手语翻译成另一种手语,为双方都是听障者所作的翻译,如:中国手语翻译成美国手语,称为()。
第23题:
1959—1978年是中国聋人手语发展的()阶段。