听人通过口形把手语或口语翻译给听障者,主要服务于有少许听力和能看口形为主的听障者的特殊翻译服务,称为()
第1题:
将听障者打的手语用口语翻译给听人听,使不懂手语的人了解听障者所打手语的意思,这种手语翻译方法是手语口译
第2题:
手语是以手的动作为主,配合身体的姿势、()进行交流的语言表达形式
第3题:
将一种手语翻译成另一种手语,这种手语翻译方法是().
第4题:
将一种手语翻译成另一种手语,这种手语翻译方法是手语手译
第5题:
以下说法不正确的是()
第6题:
手语翻译职业素质的载体是()
第7题:
()是聋人语言交际的工具。
第8题:
有关听障儿童口语发展表述错误的一项是()。
第9题:
将一种手语翻译成另一种手语,为双方都是听障者所作的翻译,如:中国手语翻译成美国手语,称为()。
第10题:
针对有口语能力的听障者采用可视口语,包括不出声的的重复,描述性的姿态,把听人所讲的意思告诉听障者,这种手语翻译方法是().
第11题:
听障旅客如看不懂手语,可用笔谈,用词简洁,免生误解。
第12题:
书写
触摸
手语
口语
第13题:
在国内大型活动和正式场合中,手语翻译要使用()进行翻译
第14题:
手语沟通的基础是()。
第15题:
以手的动作、身体姿势及表情、口形表一定语义进行交流的手段叫()
第16题:
手语翻译方法有手语口译、口语直译、口语手译和手语手译等。
第17题:
手语翻译的社会职责以下说法不正确的是()
第18题:
手语翻译员的工作包括()。 ①为听障人士提供将口语翻译成手语的服务 ②为健听人士提供将手语翻译成口语的服务 ③直接用手语与听障人士进行交流 ④教授手语知识
第19题:
由于听障学生听不懂我们说话,必须使用手语。当普通学校的老师还没有普及手语的情况下,听障学生最好到专门的聋校学习。
第20题:
听觉障碍指由于听觉器官的结构或功能障碍而造成听力上的损失。听觉障碍影响儿童的口语发展,进而影响书面语。集中表现为语言发展水平低,并以()作为主要的交际手段。
第21题:
把听人讲的话用手语打给听障者看,使听障者了解听人所说话的意思,此类翻译称为()
第22题:
听障人士的思维比较直接,所以手语表达要尽量简洁明了,避免产生歧义。尤其是不要说反问句和双重否定句。
第23题:
主要运用手语交流法
主要运用口语交流法
结合使用手语和口语交流法
绕语言训练来进行