违法和不良信息举报
联系客服
登录
注册
搜
当前位置:
首页
问答
趣味英语与翻译
《弟子规》中“入虚室/如有人”告诉孩子进入无人的房间,应该像进入有人的房间一样,不可以随便。其英文译文Enter the room/Like a bridegroom是忠实而地道的表达。
《弟子规》中“入虚室/如有人”告诉孩子进入无人的房间,应该像进入有人的房间一样,不可以随便。其英文译文Enter the room/Like a bridegroom是忠实而地道的表达。
题目
《弟子规》中“入虚室/如有人”告诉孩子进入无人的房间,应该像进入有人的房间一样,不可以随便。其英文译文Enter the room/Like a bridegroom是忠实而地道的表达。
查看参考答案
相似考题
搜答案
相关内容
法律基础知识
社会学通论
铁路货票电子化考试
骨外科(医学高级)
中国人民财产保险财会岗位知识
中原银行会计理论知识
涉密人员考试
00450教育评估和督导
肿瘤放射治疗技术基础知识
咨询工程师继续教育
开通会员查看答案