公示语“花儿美丽,请莫伸手”可以翻译为Keep off the flowers please。
第1题:
The radio is too noisy, please().
Aturn down it
Bturn it down
Cturn off it
Dturn it up
第2题:
在公示语中使用押韵的修辞,可使公示语读来上口,令人难忘。比如If you sleep,your family will weep可以翻译为“疲劳驾驶事故多,莫让亲人泪成河”。
第3题:
“请把车票准备好。”翻译为:()
第4题:
Please pay attention to the announcement. 的中文翻译为:请注意行驶车辆。
第5题:
公示语“如需帮助,请按铃”可以翻译为Please Ring for Assistance。
第6题:
“请稍等。”这一句话翻译为英语可以是()。
第7题:
“请上车”用英文表达为()。
第8题:
对
错
第9题:
对
错
第10题:
第11题:
现在开始检票
请站好检票
请依次排队检票
请来检票
第12题:
对
错
第13题:
公示语“小心玻璃”可以翻译为一个英文单词GLASS,然后将写有这个单词的牌子挂在玻璃上即可。
第14题:
从公示语语言简短精炼的特点来看,“只准临时停车上下客”中只需要翻译“准上下客”,译文可处理为Pickup and drop off only。
第15题:
Keep the receipt, please.的意思是:()。
第16题:
-Can you turn down the radio, please? -()
第17题:
翻译:Please keep us informed of the latest quotation for the following items.
第18题:
Please check in a queue.翻译为:()
第19题:
服务用语“Keep the receipt,Please”指()。
第20题:
calm
silent
quiet
peaceful
第21题:
第22题:
paper
idea
exercise
record
第23题:
对
错