违法和不良信息举报
联系客服
登录
注册
搜
当前位置:
首页
问答
趣味英语与翻译
《弟子规》中“入虚室/如有人”告诉孩子进入无人的房间,应该像进入有人的房间一样,不可以随便。其英文译文Enter the room/Like a bridegroom是忠实而地道的表达。
《弟子规》中“入虚室/如有人”告诉孩子进入无人的房间,应该像进入有人的房间一样,不可以随便。其英文译文Enter the room/Like a bridegroom是忠实而地道的表达。
题目
《弟子规》中“入虚室/如有人”告诉孩子进入无人的房间,应该像进入有人的房间一样,不可以随便。其英文译文Enter the room/Like a bridegroom是忠实而地道的表达。
查看参考答案
相似考题
搜答案
相关内容
00819训诂学
医学临床三基(科室)
孙中山思想概论
人民银行对公账户考试
创新思维与领导决策
00502体育教学论
06060个性心理学
招警考试(面试)
国库知识竞赛
18960现代礼仪学
开通会员查看答案