文言文短句翻译 官有职掌,先年职守之正、职守之全,而未之行;今日职守之废、职守之苟且因循、不认真、不尽法,而自以为是。敦本行而端士习,止上纳以清仕途,久任吏将以责成功,练选军士以免召募,驱缁黄游食使归四民,责府州县兼举富教,使成礼俗。复屯盐本色以裕边储,均田赋丁差以苏困敝,举天下官之侵渔、将之怯懦、吏之为奸,刑之无少姑息焉。

题目

文言文短句翻译 官有职掌,先年职守之正、职守之全,而未之行;今日职守之废、职守之苟且因循、不认真、不尽法,而自以为是。敦本行而端士习,止上纳以清仕途,久任吏将以责成功,练选军士以免召募,驱缁黄游食使归四民,责府州县兼举富教,使成礼俗。复屯盐本色以裕边储,均田赋丁差以苏困敝,举天下官之侵渔、将之怯懦、吏之为奸,刑之无少姑息焉。


相似考题
更多“文言文短句翻译 官有职掌,先年职守之正、职守之全,而未之行;今”相关问题
  • 第1题:

    翻译:志乎古,必遗乎今,吾诚乐而悲之。


    正确答案: 有志古道的人,一定被今人所冷落,我真为他们感到高兴,也为他们感到悲哀。

  • 第2题:

    说明下列各句中“之”字的词性和用法。 1、驅車之薛,使吏召諸民當償者悉來合券。 2、小大之獄,雖不能察,必以情。 3、今夫弈之為數,小數也。 4、大道之行也,天下為公。 5、大道之行也,與三代之英,丘未之逮也,而有至焉。 6、夫晉何厭之有。 7、寡人之於國也,盡心焉耳矣。


    正确答案: 1、之:动词,到……去,作谓语。
    2、之:连词,的,连接定语和中心词。
    3、之:连词,用于主谓之间取消句子独立性。
    4、之:连词,用于主谓之间取消句子独立性。
    5、之:代词,否定句中代词作宾语提前。
    6、之:代词,复指前置宾语“何厌”。
    7、之:连词,用于主语和介宾词组之间,使“寡人之于国”成为名词性词组。

  • 第3题:

    翻译:孔子见齐景公,景公致廪丘以为养,孔子辞不受,入谓弟子曰:“吾闻君子当功以受禄。今说景公,景公未之行而赐之廪丘,其不知丘亦甚矣。”令弟子趣驾,辞而行。孔子布衣也,万乘难与比行,三王之佐不显焉,取舍不苟也夫!


    正确答案: 孔子会见齐景公,齐公送给他廪丘作为他的奉养之地,孔子推辞不接受,回去告诉弟子说:“我听说君子有功劳才接受俸禄。如今我游说齐景公,景公没有实行我的主张就赏赐我廪丘,他也太不了解我了。”让弟子急忙驾车,告辞后就走了。孔子是平民,万乘大国的君主很难与他有同等的品行,夏禹、商汤、周王的辅佐大臣也没有他显耀,这是由于他在取舍上不马虎啊!

  • 第4题:

    翻译:今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。


    正确答案: 现在您不远千里郑重庄严地在宫廷上指教我,我希望您他日再说吧!

  • 第5题:

    将下面一段文言文翻译成现代汉语 圣王在上,而民不冻饥者,非能耕而食之、织而衣之也,为开其资财之道也。故尧、禹有九年之水,汤有七年之旱,而国亡捐瘠者,以畜积多而备先具也。今海内为一,土地人民之众不避汤、禹,加以亡天灾数年之水旱,而畜积未及者,何也?地有遗利,民有余力,生谷之土未尽垦,山泽之利未尽出也,游食之民未尽归农也。


    正确答案:翻译:贤明的君主在上面管理国家,老百姓之所以没有挨饿受冻,并不是他能种出粮食给老百姓吃,织出布帛给老百姓穿,而是他有能替老百姓开辟财源的办法。所以尧、禹的时候有过九年水灾,汤的时候有过七年旱灾,可是国家没有被遗弃和因为饥饿而瘦得不成样子的人,这是因为积蓄的粮食多,事先早有准备。现在全国统一,土地和人口之多不亚于汤、禹的时候,加上没有几年的水旱灾害,可是粮食的积蓄却不如禹、汤的时候,是什么原因呢?是因为土地还有利用的潜力,老百姓还有末被开发出来的劳动力,可以生长粮食的土地没有完全开垦,山林水泽的资源没有完全利用,游手好闲的人还没有全部去从事耕种

  • 第6题:

    问答题
    翻译:今君有区区之薛,不拊爱子其民。

    正确答案: 现在你有小小的薛地,不抚爱他们,不把民众看成子女。
    解析: 暂无解析

  • 第7题:

    问答题
    翻译下列一段文言文。  吾闻用夏变夷者,未闻变於夷者也。陈良,楚产也,悦周公、仲尼之道,北学於中国;北方之学者,未能或之先也。彼所谓豪杰之士也。子之兄弟,事之数十年,师死而遂倍之。昔者,孔子没,三年之外,门人治任将归,入揖於子贡,相向而哭,皆失声,然后归。子贡反,筑室於场,独居三年,然后归。他日,子夏、子张、子游,以有若似圣人,欲以所事孔子事之,强曾子.曾子曰:‘不可。江汉以濯之,秋阳以暴之,皓皓乎不可尚已!’今也,南蛮鴃舌之人,非先王之道;子倍子之师而学之,亦异於曾子矣。吾闻出於幽谷,迁於乔木者,未闻下乔木而入於幽谷者。鲁颂曰:‘戎狄是膺,荆舒是惩。’周公方且膺之,于是之学,亦为不善变矣。

    正确答案:
    我听说中原诸国使夷同化,没听说被夷同化了的。陈良,是出生在楚国的人,喜欢周公旦和仲尼的学说,并在北边中原诸国游学;北边的学者,没有谁能超过他们。那就是人们所说的才能出众的人。你们兄弟(指陈相及其弟陈辛),师从于他(指陈良)好几十年,老师一死,就背叛他。以前,孔子死了,弟子们守孝三年后,收拾行装回去,进屋向子贡作揖道别,面对面哭泣,都悲不成声,然后返回。子贡返回,把房间设在墓前祭祀用的场地,独自居住三年,然后才回去。他日,子夏、子游认为有若接近孔子,想以侍奉孔子的方式来侍奉他,勉强曾子。曾子说:“不行。用长江和汉水的水洗过它,用秋天的太阳晒过它,显得那样光明洁白,什么东西都不能超过它(尚:通“上”,这里是超过的意思)。”今天,南方鴃舌之人(代许行),责怪先王的做法;你们背叛自己的老师,而学许行的邪说,这同曾子相比,实在是相差太远了。我只听说过(鸟)从幽暗的山谷飞往高树的,没有听说过从高树迁入幽暗的山谷的。《鲁颂》说‘中原以外的民族需要攻击,南方国家(舒:南方小国,从属于楚)因受打击而知道戒止。’周公还将要打击他们,你们学他们的东西,难道不是很容易被同化吗?”
    解析: 暂无解析

  • 第8题:

    问答题
    请翻译以下文言文:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解也。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年先后生于吾乎!是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

    正确答案: 翻译:古时候呀就学问的人必定要有老师。老师,是靠他传授道理、讲授学业、解释疑难问题的人。人们不是生来就懂得道理的,谁能没有疑难问题呢?有了疑难问题而不去向老师请教,那些称做疑难的问题始终得不到解决。生在我前面的人,他懂得道理本来比我早,我跟从他拜他做老师;生在我后面的人,他懂得道理也比我早,我跟从他拜他做老师。我是学习道理的,何必了解他出生年月是在我之前还是之后呢?因此无论贵无论贱,无论年长无论年幼,道理存在在哪里,老师就存在在哪里。
    解析: 暂无解析

  • 第9题:

    问答题
    翻译古文:公孙龙问于魏牟曰:“龙少学先王之道,长而闻仁义之行,合同异,离坚白,然不然,可不可;困百家之智,穷众口之辩,吾自以为至达已。今吾闻庄子之言,茫焉异之。不知论之不及与,知之弗若与?今无所开吾喙,敢问其方。”

    正确答案: 公孙龙问魏牟说:“我年轻的时候学习了先王之道,年长后明白了仁义的之行为,能使事情的同和异合而为一,能使物品的坚硬和白色分离,能把不对的说成对的,能把不可的说成可;使百家之智困窘,使善于讲话的众口屈服,我自以为是最通达的了。现在我听到庄子的言论,迷茫地感到奇异。不知道是我的论辩不及庄子呢,还是才智不如庄子呢?现在我不能开口说什么了,请问这是什么道理。”
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    问答题
    将下面一段文言文翻译成现代汉语 管子曰:“仓廪实而知礼节。”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。”生之有时,而用之亡度,则物力必屈。古之治天下,至孅至悉也,故其畜积足恃。今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也。淫侈只俗,日日以长,是天下之大贼也。残贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振救。生之者甚少,而糜之者甚多,天下财产,何得不蹶?

    正确答案: 翻译:管子说:“米仓和谷仓充足才能懂得礼节。”老百姓不富足却可以治理,从古到今,从来不曾听说过这样的事情。古人说:“一个男人不耕种,会有人为此而挨饿;一个女人不纺织,会有人为此而受冻。”(万物的)生长有时节,但使用它没有节制,那么用品就必将竭尽。古代治理天下,非常细致周到,所以那时的积蓄足以依靠。现在背离根本(农业)追求末节(工商),吃饭的太多,这是天下极大的残害。奢侈浪费风气日日见长,这是天下极大的危害。残害和危害公然施行,没有人制止它;社稷将要倾覆,没有人拯救它。生产它的人非常少,浪费它的人非常多,天下的财产,怎么能不竭尽?
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    问答题
    将下面一段文言文翻译成现代汉语 管子曰;“仓廪实而知礼节。”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。”生之有时,而用之亡度,则物力必屈。古之治天下,至纤至悉也,故其畜积足恃。今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也。淫侈之俗,日日以长,是天下之大贼也。残贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振教。生之者甚少,而靡之者甚多,天下财产,何得不蹶?

    正确答案: 翻译:管子说:“米仓和谷仓充足才能懂得礼节。”老百姓不富足却可以治理,从古到今,从来不曾听说过这样的事情。古人说:“一个男人不耕种,会有人为此而挨饿;一个女人不纺织,会有人为此而受冻。”(外物的)生长有时节,但使用它没有节制,那么用品就必将竭尽。古代治理天下,非常细致周到,所以那里的积蓄足以依靠。现在背离根本(农业)追求末节(工商),吃饭的太多,这是天下极大的残害。奢侈浪费的风气日日见长,这是天下极大的危害。残害和危害公然施行,没有人制止它;社稷将要倾覆,没有人拯救它。生产它的人非常少,浪费它的人非常多,天下的财产,怎么能不竭尽?
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    问答题
    将下面一段文言文翻译成现代汉语 圣王在上,而民不冻饥者,非能耕而食之、织而衣之也,为开其资财之道也。故尧、禹有九年之水,汤有七年之旱,而国亡捐瘠者,以畜积多而备先具也。今海内为一,土地人民之众不避汤、禹,加以亡天灾数年之水旱,而畜积未及者,何也?地有遗利,民有余力,生谷之土未尽垦,山泽之利未尽出也,游食之民未尽归农也。

    正确答案: 翻译:贤明的君主在上面管理国家,老百姓之所以没有挨饿受冻,并不是他能种出粮食给老百姓吃,织出布帛给老百姓穿,而是他有能替老百姓开辟财源的办法。所以尧、禹的时候有过九年水灾,汤的时候有过七年旱灾,可是国家没有被遗弃和因为饥饿而瘦得不成样子的人,这是因为积蓄的粮食多,事先早有准备。现在全国统一,土地和人口之多不亚于汤、禹的时候,加上没有几年的水旱灾害,可是粮食的积蓄却不如禹、汤的时候,是什么原因呢?是因为土地还有利用的潜力,老百姓还有末被开发出来的劳动力,可以生长粮食的土地没有完全开垦,山林水泽的资源没有完全利用,游手好闲的人还没有全部去从事耕种
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    将下面一段文言文翻译成现代汉语 颜渊、季路侍,子曰:“盍各官尔志?”子路曰:“愿车马,衣轻袭,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善.无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”于曰;“老者安之.朋友俏之.少者怀之”((论语·公冶长,)


    正确答案:翻译:颜渊、季路侍奉在孔子身边。孔子说:“为什么不说说各人的愿望呢?”子路说;“愿将车马和袭衣和朋友共用,把它们用坏了也不遗憾.”颜渊说:“愿做到不夸耀自己的好处、不宣扬自己的功劳.”子路说:“希望听听您的愿望.”孔子说:“使老人能享曼安乐.使朋友能够信任我,使年轻人能够怀念我.”

  • 第14题:

    翻译:今君有区区之薛,不拊爱子其民。


    正确答案: 现在你有小小的薛地,不抚爱他们,不把民众看成子女。

  • 第15题:

    翻译:以子之道,移之官里可乎。


    正确答案:把你所说的道理移到为官治理百姓上来,可以吗?

  • 第16题:

    将下面的文言文句子翻译成现代汉语。 大将军平素与江州如何,而汝欲归之?


    正确答案: 大将军平时和世儒的关系怎么样,你为何想去投靠他?

  • 第17题:

    问答题
    翻译:孔子见齐景公,景公致廪丘以为养,孔子辞不受,入谓弟子曰:“吾闻君子当功以受禄。今说景公,景公未之行而赐之廪丘,其不知丘亦甚矣。”令弟子趣驾,辞而行。孔子布衣也,万乘难与比行,三王之佐不显焉,取舍不苟也夫!

    正确答案: 孔子会见齐景公,齐公送给他廪丘作为他的奉养之地,孔子推辞不接受,回去告诉弟子说:“我听说君子有功劳才接受俸禄。如今我游说齐景公,景公没有实行我的主张就赏赐我廪丘,他也太不了解我了。”让弟子急忙驾车,告辞后就走了。孔子是平民,万乘大国的君主很难与他有同等的品行,夏禹、商汤、周王的辅佐大臣也没有他显耀,这是由于他在取舍上不马虎啊!
    解析: 暂无解析

  • 第18题:

    问答题
    将下面一段文言文翻译成现代汉语 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

    正确答案: 翻译:古代求学的人一定要有老师。所谓老师,就是靠他传授道理、讲授学业和解答疑难的人。人不是一生下来就有知识的,谁能没有疑惑?有了疑惑而不跟老师学习,那他的疑惑就永远不会消解了。出生在我之前的,懂得道理本来就比我早,我要跟着他学习(把他当作老师);出生在我之后的,如果懂得道理比我早,我也要跟着他学习(把他当作老师)。我是学习道理,又何必要知道他的年龄比我大还是比我小呢?所以不分身份贵贱,不管年龄大小,谁懂得道理,谁就可以做老师。
    解析: 暂无解析

  • 第19题:

    问答题
    文言文短句翻译 官有职掌,先年职守之正、职守之全,而未之行;今日职守之废、职守之苟且因循、不认真、不尽法,而自以为是。敦本行而端士习,止上纳以清仕途,久任吏将以责成功,练选军士以免召募,驱缁黄游食使归四民,责府州县兼举富教,使成礼俗。复屯盐本色以裕边储,均田赋丁差以苏困敝,举天下官之侵渔、将之怯懦、吏之为奸,刑之无少姑息焉。

    正确答案: 译文:
    百官各有执掌,从前官吏的设置完备,办事认真,还有应办而不办的事。今天官吏设置不全,办事因循苟且,敷衍塞责,不守法纪,却还自以为不错。应该督促遵守基本的道德来端正官员们的行为,停止用钱买官的那一套来理清仕途;让文武官员安于其位,责成他们做出成绩来;平常就练选军士以免打仗了临时招募百姓;让那些吃白食的和尚和道士回家,回到士、农、工、商的行业里;府州县地方官要生计和教化并重,树立好的礼俗规范;屯田、运盐应该恢复征收实物,来充实边防军队的储备;按地亩交粮,按人口应役,以便恢复老百姓的元气;艰巨天下官员的贪污勒索行为,让那些贪赃枉法的人心生怯懦,按照刑律处罚他们,毫不宽容。
    解析: 暂无解析

  • 第20题:

    问答题
    翻译:志乎古,必遗乎今,吾诚乐而悲之。

    正确答案: 有志古道的人,一定被今人所冷落,我真为他们感到高兴,也为他们感到悲哀。
    解析: 暂无解析

  • 第21题:

    问答题
    将下面一段文言文翻译成现代汉语 颜渊、季路侍,子曰:“盍各官尔志?”子路曰:“愿车马,衣轻袭,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善.无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”于曰;“老者安之.朋友俏之.少者怀之”((论语·公冶长,)

    正确答案: 翻译:颜渊、季路侍奉在孔子身边。孔子说:“为什么不说说各人的愿望呢?”子路说;“愿将车马和袭衣和朋友共用,把它们用坏了也不遗憾.”颜渊说:“愿做到不夸耀自己的好处、不宣扬自己的功劳.”子路说:“希望听听您的愿望.”孔子说:“使老人能享曼安乐.使朋友能够信任我,使年轻人能够怀念我.”
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    问答题
    将下面的文言文句子翻译成现代汉语。 大将军平素与江州如何,而汝欲归之?

    正确答案: 大将军平时和世儒的关系怎么样,你为何想去投靠他?
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    单选题
    生今之世,(),居今之俗,(),舍此而为非者,虽有,不亦鲜乎!
    A

    志古之道;服古之服

    B

    志古之路;服古之饰

    C

    志古之行;服古之衣


    正确答案: B
    解析: 暂无解析

  • 第24题:

    问答题
    翻译:今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。

    正确答案: 现在您不远千里郑重庄严地在宫廷上指教我,我希望您他日再说吧!
    解析: 暂无解析