现代翻译阐释理论将所有的翻译类型都纳入其研究范畴内。
第1题:
将下面句子翻译成现代汉语。
(1)山水之乐,得之心而寓之酒也。
第2题:
译介学与传统翻译研究的不同之处有
A:译介学将视野拓展到不同民族,不同国家的文化领域,将翻译首先视为一种文化现象;
B:译介学更多的是注重语言的转换过程,翻译水平及翻译经验。
C:译介学将翻译视作不同语言、不同民族、不同国家文学、文化交流、对话的一种手段
D:传统翻译比较重视翻译中的文化改写与文化霸权之间的复杂关系
第3题:
改编、翻译、注释、整理已有的作品而产生的作品,其著作权属于( )。
第4题:
第5题:
第6题:
()是一种简单的研究,它是将现象和已有的规律和理论,通过自己的理解和验证,给予叙述并解释出来。
第7题:
关于机器翻译,下列说法中错误的是()。
第8题:
word编辑文本时,将文档中所有的“Computer”都改成“计算机”,可用()操作最方便。
第9题:
公安机关办理涉外行政案件时,经公安机关批准,不通晓我国语言文字的外国籍当事人()。
第10题:
公安机关办理涉外行政案件时,经县级以上公安机关负责人批准,不通晓我国语言文字的外国籍当事人()。
第11题:
DNS的作用是()。
第12题:
中英文转换
替换
改写
翻译
第13题:
用现代汉语翻译下面的语句。(3分)
(1)肉食者鄙 翻译:_________________
第14题:
DNS的作用是()。
A.用来将端口翻译成IP地址
B.用来将域名翻译成IP地址
C.用来将IP地址翻译成硬件地址
D.用来将MAC翻译成IP地址
第15题:
以下是l996年巴塞尔委员会对《关于统一国际银行的资本计算和资本标准的协定》的补充内 容是( )。
A.将操作风险纳入资本监管范畴
B.将市场风险纳入资本监管范畴
C.将信用风险纳入资本监管范畴
D.将政治风险纳入资本监管范畴
第16题:
第17题:
将听障者打的手语用口语翻译给听人听,使不懂手语的人了解听障者所打手语的意思,这种手语翻译方法是手语口译
第18题:
译介学的翻译理论研究与传统译论有什么不同?
第19题:
机器翻译是人工智能技术中一个重要分支,通过专门的翻译软件或者网站可以进行多语言之间的翻译。现在的机器翻译技术()
第20题:
将句中“虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于已,快然自足,不知老之将至。(王羲之《兰亭集序》)”翻译成现代文。
第21题:
外国人杰克涉嫌殴打他人,违反我国《治安管理处罚法》的相关规定,在办理该案时,经公安机关批准,不通晓我国语言文字的杰克()。
第22题:
尽管诗歌绝无翻译的可能,却大有翻译介绍的必要。有多位前辈时贤对诗歌翻译理论不乏鞭辟入里的()。然而,何谓诗歌翻译的理想形式却()。
第23题:
第24题: