If you had _________________(听从了我的忠告,你就不会陷入麻烦).
本句翻译主要考查虚拟语气的用法 如果听从了我的劝告,但因为句首有had这个词,我们可以得知句中的“你”并没有听从,所以这是对过去事情的假设,if had done +would / should / could / might have done sth 忠告可直接翻译为advice,“陷入麻烦”则是get into trouble。
所以答案为followed my advice, you would not get into trouble
第1题:
第2题:
28、1. 我希望上次我接受了你的建议advice,那我就不会被别人责备了。 I wish____________________ last time and then I wouldn’t have been blamed by others.
第3题:
不要把自己和朋友做对比,这样你就不会变得嫉妒 翻译: Don’t compare yourselves your friends so that you will not be jealous.
第4题:
将下面两句话翻译成英语。 1. 我爱上你了。 2. 你愿意嫁给我吗?
第5题:
1、将下面两句话翻译成英语。 1. 我爱上你了。 2. 你愿意嫁给我吗?