以下英汉对照正确的有()。
A.“Do you need A.R Service?”中文含义是:您需要兑换服务吗?
B.“Please fill in the form.”中文含义是:请填单。
C.“How many the service charge?”中文含义是:服务费用是多少?
D.“When will the money be received?”中文含义是:钱什么时候能到?
第1题:
以下英汉对照错误的是()。
A.“Would you hold the line,please?”的含义是“请别挂。”
B.“Well,talk to you later,then.”的含义是“那我们下次再聊。”
C.“I am sorry,I really have to go.”的含义是“对不起,可我真的必须要走。”
D.“Who's calling,please?”的含义是“请问您找谁?”
第2题:
A、How do you do?您好
B、Thanks.谢谢。
C、Have a good trip!有一个好的工作!
D、What’s your name,please?请问您的名字?
第3题:
“Do you need A.R Service?”中文含义是:您需要回执服务吗?
A对
B错
第4题:
A、Sorry,the net work was busy just now.对不起,刚才网络非常忙。
B、Anything else您还办理其他业务吗?
C、Sorry,I didn’t quite follow you.对不起,请您说慢点好吗?
D、Do you want to buy in surance您买包装吗?
第5题:
A、Excusemeamoment,please.请等一下。
B、Thenetworkwasbusyjustnow.刚才网络非常忙。
C、Anythingelse?请讲下去。
D、Sorry,Ididn'tquitefollowyou.对不起,我不太明白。