更多“下列语言中借用汉语词汇最少的是()。 ”相关问题
  • 第1题:

    日语还有一个特征就是吸收了很多外语词汇。古时候,汉字传到日本的同时,大量的汉语词汇也被吸收到日语当中。从外来语的定义——源于外国语言的词汇来看,汉语词汇也应该属于外来语的一种。但是,因为汉语词汇早已成为日语的惯用语,因此,基本不再被视为外来的语言词汇。狭义上的外来语,主要是指16世纪左右开始,从西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、英语、法语等欧美语系陆续纳入日语中的词汇。在日语的外来语当中,使用片假名书写的大都是近代以后传入日本的欧美语系词汇。


    正确

  • 第2题:

    3、英语从下列哪些语言里借来了大量词汇。()

    A.拉丁语

    B.希腊语

    C.法语

    D.汉语


    拉丁语;希腊语;法语

  • 第3题:

    【单选题】在汉语和傣语的接触中,汉语的()最先受傣语的影响。

    A.语法

    B.语音

    C.词汇

    D.以上各项同时发生


    A

  • 第4题:

    1、请举例说明日本人借用古汉语词汇意译欧洲语言的词汇,可能出现哪几种情况?


    古汉语中的判断句有以下几种: 1、“主语+谓语”,如:刘备,天下枭雄。 2、“主语+者+谓语”,如:陈轸者,游说之士。 3、“主语+谓语+也”,如:张骞,汉中人也。 4、“主语+者+谓语+也”,如:陈胜者,阳城人也。 5、“主语(者)+副词+谓语(也)”。 ①表示肯定判断,如:此诚危急存亡之秋也。 ②表示否定判断,如:此庸夫之怒也,非士之怒也。 6、“主语+判断词+宾语”,如:余是所嫁妇人之父也。

  • 第5题:

    【多选题】英语中一些动物词汇无论在字面上、整体意义上还是实际用法上都与汉语没有相同之处。中英文动物词汇完全不对等现象具体表现有:

    A.同样的意思,汉语使用动物词汇设喻,英语不用动物词汇。

    B.同一汉语动物词汇,在英汉两种语言中意思完全相同。

    C.同样的意思,英语使用动物词汇,而汉语却不用。

    D.同一汉语动物词汇,在英汉两种语言中变成完全不同的意思。


    ACD