自1893年至1924年,林纾翻译的外国儿童文学作品有170种,其中最受欢迎的有()。A、《海底两万里》B、《八十天环游地球》C、《鲁滨逊漂流记》D、《最后一课》

题目
自1893年至1924年,林纾翻译的外国儿童文学作品有170种,其中最受欢迎的有()。

A、《海底两万里》

B、《八十天环游地球》

C、《鲁滨逊漂流记》

D、《最后一课》


相似考题
更多“自1893年至1924年,林纾翻译的外国儿童文学作品有170种,其中最受欢迎的有()。 ”相关问题
  • 第1题:

    晚清从事小说翻译最重要的作家是()。

    A曾朴

    B林纾

    C周桂笙

    D包天笑


    B
    晚清出版的超过千部的小说里,有三分之二是翻译作品。有学者统计,戊戌到辛亥期间,共有615部外国作品的中文全译本。其中狄更斯、雨果、小仲马、托尔斯泰和柯南道尔的作品广受读者喜爱。当时从事小说翻译最重要的作家是林纾。

  • 第2题:

    3、《巴黎茶花女遗事》是林纾与魏瀚一起翻译的。()


    王寿昌

  • 第3题:

    【判断题】林纾的翻译,全部用文言文写作()。

    A.Y.是

    B.N.否


    错误

  • 第4题:

    林纾和魏易翻译的《民种学》原作者是哪国的


    德国

  • 第5题:

    周作人是通过林纾翻译的小说来认识莎士比亚的。