当外国游客会见中国人,地陪充当翻译时,应注意不要喧宾夺主,翻译中要忠于原话,尽可能与讲话人风格保持一致。若讲话人的言语有明显错误,应予以纠正。 ( )此题为判断题(对,错)。

题目

当外国游客会见中国人,地陪充当翻译时,应注意不要喧宾夺主,翻译中要忠于原话,尽可能与讲话人风格保持一致。若讲话人的言语有明显错误,应予以纠正。 ( )

此题为判断题(对,错)。


相似考题
更多“当外国游客会见中国人,地陪充当翻译时,应注意不要喧宾夺主,翻译中要忠于原话,尽可能与讲话人风格 ”相关问题
  • 第1题:

    协助外国游客联系在华亲友、安排会见是导游员的工作,所以导游员要参与会见,并且要担当好翻译工作。()

    此题为判断题(对,错)。


    正确答案:错误

  • 第2题:

    外国游客会见中国人,若另有翻译,地陪可从旁协助。 ( )


    正确答案:×

  • 第3题:

    旅游者要会见在华亲友,导游人员应协助安排,并充当翻译。


    错误

  • 第4题:

    关于旅游活动过程中的社交活动,阐述正确的是( )。 A.外国游客会见中国方面的同行时,导游无充当翻译的义务 B.外国游客若要会见在华亲友,导游应协助安排,必要时可充当翻译 C.游客自行购票的娱乐性舞会,地陪是否参加自便,无陪舞的义务D.游客邀请导游参加自发性的自费风味品尝时,导游应委婉谢绝


    正确答案:C

  • 第5题:

    当境外旅游者要求会见在华亲友时,地陪应该()。

    A.婉言拒绝
    B.报告旅行社
    C.协助安排
    D.当好翻译

    答案:C
    解析:
    当专业旅游团需要会见本地的同行或政府相关部门负责人时,地陪可充当翻译,如有翻译或不需要翻译,则一旁待命;当海外旅游者需要会见在华亲友时,导游人员应协助安排,且一般情况下无充当翻译的义务。