claim
calm
clean
clear
第1题:
“place of origin”,正确的翻译为()。[2007年第一次考试真题]
第2题:
北京某公司进口l0辆日本汽车,货物到达天津口岸后,应直接向天津检验检疫局办理报检手续。( )[2004年第二次考试真题]
第3题:
“合同”,正确的翻译为()。[2006年第二次考试真题]
第4题:
国家对可用作原料固体废物的、国外供货商实行()。[2005年第二次考试真题]
第5题:
“加工”,正确的翻译为()。[2007年第一次考试真题]
第6题:
“星期二;星期四”,正确的翻译为()。[2006年第一次考试真题]
第7题:
quality:allarantine
quantity:quarantine
quality;quantity
quantity;quality
第8题:
contract
1etter
application
contrast
第9题:
port
export
import
income
第10题:
对
错
第11题:
对
错
第12题:
备注
标记
商标
唛头
第13题:
“unit price”,正确的翻译为()。[2006年第二次考试真题]
第14题:
“商品;规格”,正确的翻译为()。[2006年第一次考试真题]
第15题:
“remark”,正确的翻译为()。[2007年第一次考试真题]
第16题:
“second;fifth”,正确的翻译为()。[2006年第一次考试真题]
第17题:
“length;size”,正确的翻译为()。[2006年第一次考试真题]
第18题:
生产;贸易
生产;支票
型号;贸易
型号;支票
第19题:
第二;第四
第二;第五
第三;第四
第三;第五
第20题:
单价
加工费
每件货物重量
运费
第21题:
claim
calm
clean
clear
第22题:
seller;payee
seller;payer
buyer;payee
buyer;payer
第23题:
生产日期
发货日期
签证日期
到货日期
第24题:
company;manufacturer
accompany;manufacturer
company;mountain
accompany;mountain