简述中外领导人秘书的文稿撰拟的相同相近之处。
第1题:
简述中外秘书管理协调的相同之处。
(1)领导者对协调重视相近。
(2)秘书协调的地位相近。
(3)秘书协调的主要内容相近。
(4)秘书协调的主要方式相近。
(5)中外秘书协调的地位相近。
略
第2题:
简述中外秘书给领导人旅行安排的差异之处。
旅行目的差异;
旅行区域上的差异;
安排组织者上的差异;
注意事项上的差异。
略
第3题:
简述中外秘书授权方式的相近之处。
(1)确定性授权:领导人将任务的内容、处理的目的、要求、步骤、办法都在授权时明确地向秘书指出,秘书只要按照领导人的明确指示去办理,就能完成领导交办的事项。
(2)弹性授权:领导人指出授权范围、处理原则;而具体的处理程序和办法,由秘书人员自行处理。
(3)不确定授权:领导人只指出要解决的问题,让秘书全权去处理。
略
第4题:
简述中外秘书辅助领导人实施管理的相同之处和不同之处。
辅助领导人实施管理的相同之处:
①辅助的领域相近
1)对领导人决策提供辅助和服务;
2)为其领导人开展各项领导活动做好协调沟通工作;
3)协助领导人进行督促检查,强化指挥控制。
②辅助方式相近;
③辅助要求相近。
辅助领导人实施管理的差异之处:参谋辅助的层次差异,授权方式上的差异。
略
第5题:
简述中外秘书文书撰拟的相同处。
(1)文书撰拟任务性质的相同;
(2)文书撰拟基本要求有相似;
(3)文书撰似基本程序有相似。
略
第6题:
简述中外秘书完成领导交办事务的相近之处。
(1)扮演角色相近,中外秘书都要完成领导人随机交办的工作任务,都扮演领导机关或领导人代表的角色。
(2)任务范围相近,在领导人职权范围内的事务,领导人都能授权书秘书去完成。
(3)授权方式相近,一般都是经过领导人授权。
(4)基本要求相近,都必须认真仔细地听取领导人的指示和命令,并要求边听边记录摘要。
略
第7题:
第8题:
第9题:
第10题:
第11题:
第12题:
第13题:
简述中外文书撰拟的相同之处。
1、任务性质相似
在中国,秘书被称为“秀才”、“笔杆子”,为组织领导者草拟各类文书是其最基本的工作任务之一。草拟文书的基本性质不是秘书个人意图或情绪的表达,而且作为组织和领导代表,表达的是组织和领导意图。
2、文书撰拟基本要求有相似之外
在秘书文书撰拟中,要求秘书要忠实地表达领导和组织意图。要通过法定的程序,运用规范的体式和程序,准确地进行表达。
在美国,除了要求秘书文件撰拟在内容上要准确外,也对运用正确的文书信涵格式、写作规范、表达语言、写作技巧上提出了较高的要求。
在英国,对秘书撰拟常用文书也提出了系统的要求,特别对草拟信函时,要对上司的指示作简明的笔记,要对表达的信息或要表达的、提出的问题做到心中有数。
在日本,要求秘书必须掌握草拟文本的知识和技能,具备熟练起草各类文书信函的本领。
3、文书撰似的基本程序有相似之处
美国秘书在撰拟文本的过程中,也十分强调动笔前的准备工作,要由领导者交待文书的内容和行文的目的;最后要有领导者的认可和签署。可见,中国与西方秘书撰拟文书信函的过程中,都有领导者授意,领导者是决定者、立意人和最后审定人;秘书是服从者、表达领导意图者和写作过程的具体操作者。
略
第14题:
简述中外领导人秘书的文稿撰拟的相同相近之处。
领导人秘书的文稿撰拟相同相近之处:
①撰拟内容相近
②撰拟要求上有相近之处
③撰拟特征的相近之处。
略
第15题:
简述专职秘书的文稿撰拟的相同相近之处。
①撰拟内容相近;
②要求上有相近之处;
③撰拟特征的相近之处。
略
第16题:
简述中外秘书参谋辅助的体现相近之处。
谋辅助的体现形式相近,参谋辅助效果的制约因素相近,参谋辅助多种价值性相似。
略
第17题:
简述中外秘书在人际交往上的相同相近之处。
①听知方面的要求。秘书必须认真倾听交往对方的倾诉,不能心不在焉,也不要以为对方讲的自己都知道;不要随意打断对方的讲话;在倾听过程中要适当地做出理解的表示;要善于从对方的讲话中及时抓住重点、要领,牢记其希望和要求。
②举止方面的要求。要彬彬有礼,亲切得体地待人,要乐于在公共场所赞许别人的成绩和优点,批评意见应在私下谈话中以友好的方式进行;要讲究礼貌,尊重对方;要在交往中面带诚恳的微笑,不要把不愉快的事情和情绪带进办公室或人际交往中;要平等地对待交往对象,热情地在交往见面时问好。
③态度方面的要求。要有良好的合作态度;与上级一起工作要形成轻松愉快的气氛;上级让自己跑腿办事或处理分外工作时要欣然接受,不折不扣地完成,要认识到为领导减轻工作负担是自己的职责;要善于与男士或女士合作共事,善于与不同身份、不同性格、不同职业的人交往;要尊重别人的意见,真正认识到广泛地讨论问题是十分有益的;即使自己的看法是对的,也要认真考虑别人的看法;传达领导指示要忠实于领导的意图,不要掺入个人意愿;受领导重视时,更要处理好同事的关系;要正确地对待自己,乐于听取批评意见;要礼貌地接受表扬,并对表扬自己的人道谢;有成绩未受到表扬时不能产生不满情绪,要甘当无名英雄;要能理解别人的个性及心理变化;对人对事要有耐心、同情心,宽厚地对待他人。
④作风方面的要求。秘书要诚实可信、忠于组织和上级;要严守机密,不能泄露机密,对本组织的工作、业绩作为组织成员应感到自豪,不要在他人面前批评本组织的政策;要客观务实,不说假话谎话;要公私分明,不能将公物据为已有;要勇于承认自己的过失,不能文过饰非或转嫁他人;决不能散布传播小道消息和谣言;要勇于承担责任,主动承担自己可以承担的额外工作;要在允许的范围内大胆创新,用新的方法提高工作效率;要自我控制,说话做事要先想一想,考虑后果和影响;要控制自己的情绪,检点自己的脾气,不要在办公场所大声争吵或流泪;要认真负责,头脑冷静,注重客观事实,不感情用事;用善于寻求帮助,也要靠自己动脑筋想办法解决问题;在有关方面紧张争论时,要善于协调,使争论各方冷静下来,然后商量解决的办法,不要偏向一方,也不要强加于任何一方;要能主动适应新的变化,灵活地对待从来未出现的问题,不能墨守成规等。
⑤在仪表和细节上的要求。秘书要注意着装,时刻保持仪表整洁;参加重要交际活动要庄重大方,在公共场合不作梳头、整理衣服、修剪指甲这类的事;办公时要把私人电话和接待私人访谈限制在最低限度;在办公室内不要吹口哨、哼歌曲、吃口得糖或喃喃私语;不要在办公室收听收音机等等。
⑥在职业敏感性方面的要求。要善于观察周围的事物,并能迅速敏锐地做出反应;要能主动地发现领导工作的服务需要,有时有效地提供服务;要能体察合作者的困难,及时给予必要的帮助;要能尽早地发现自己工作中的缺点和不足,并立即改进和完善等等。
上述各个方面,虽然表述的语言有所不同,各国对人际交往中的要求在内容上大体一致。各国秘书在实际工作中都要与社会公众进行极为广泛的人际交往,只有注重上述方面,才能出色地完成自己的工作任务。
略
第18题:
简述领导人秘书的文稿撰拟的相同之处。
1、撰拟内容详尽
2、撰拟要求有相近之处
3、撰拟特征的相近之处
略
第19题:
第20题:
第21题:
第22题:
第23题:
第24题: