更多“子路曰:“愿车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”这里的“敝”是什么意思?()A、凋敝B、遗失C、残败D、弄坏”相关问题
  • 第1题:

    “颜渊、季路侍.子曰:‘盍各言尔志?’子路曰:‘愿车马衣裘与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳.’子路曰:‘愿闻子之志.’子曰:‘老者安之,朋友信之,少者怀之.’”句中加横线词解释正确旳是()

    A、盍各言尔志盍:何不

    B、盍各言尔志尔:罢了

    C、愿无伐善伐:夸耀

    D、无施劳施:表白

    E、老者安之安:安全


    参考答案:ACD

  • 第2题:

    研读古代文化经典时,教师提醒学生运用工具书把自己不理解的字词梳理出来。下列词义解释不正确的是( )。


    A.愿车马衣轻裘与朋友共,敝之而无憾 敝:抛弃(《论语 · 公冶长》)

    B.适莽苍者,三餐而反,腹犹果然反:返回(《庄子 · 逍遥游》)

    C.生而不有,为而不恃,功成而弗居有:占有(《老子》)

    D.上下交征利,而国危矣交:互相(《孟子 · 梁惠王上》)

    答案:A
    解析:
    知识点:文言实词的含义。

    A项:意思为但愿我乘坐的车马、穿着的轻暖的皮衣,跟朋友们共同享用,即使它们破了,(我)也没有丝毫遗憾。“敝”在此处是使动用法,把它穿破的意思。解释错误,当选。

    B项:意思为到郊野去的人,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的。“反”指返回,解释正确,排除。

    C项:意思为生养万物而不据为己有,培育万物而不自恃己能,功成名就而不自我夸耀。“有”指占有,解释正确,排除。

    D项:意思为倘若一个国家上上下下都在相互追逐利益,那么这个国家就非常危险了。“交”指互相,解释正确,排除。

  • 第3题:

    颜渊、季路侍。子曰:盍各言尔志。子路曰()。

    • A、愿车、马、衣、轻裘,与朋友共,敝之而无憾
    • B、愿无伐善,无施劳
    • C、老少安之,朋友信之,少者怀之
    • D、以上都不对

    正确答案:A

  • 第4题:

    “衣敝缊袍,衣狐貉者”这一典故中涉及到的人物()

    • A、子路
    • B、子贡
    • C、颜回
    • D、曾子

    正确答案:A

  • 第5题:

    将下面一段文言文翻译成现代汉语 颜渊、季路侍,子曰:“盍各官尔志?”子路曰:“愿车马,衣轻袭,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善.无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”于曰;“老者安之.朋友俏之.少者怀之”((论语·公冶长,)


    正确答案:翻译:颜渊、季路侍奉在孔子身边。孔子说:“为什么不说说各人的愿望呢?”子路说;“愿将车马和袭衣和朋友共用,把它们用坏了也不遗憾.”颜渊说:“愿做到不夸耀自己的好处、不宣扬自己的功劳.”子路说:“希望听听您的愿望.”孔子说:“使老人能享曼安乐.使朋友能够信任我,使年轻人能够怀念我.”

  • 第6题:

    翻译:颜渊季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻裘与朋友共蔽之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”


    正确答案: 颜回、子路侍立在孔子身旁(颜渊:名回,字子渊。季路:名由,字子路或季路)。孔子说:“何不各自谈谈你们的志向呢?”(盍:何不)子路说:“愿将我的车马、衣服和朋友共同享用,用坏了也不抱怨”(衣[轻]裘:泛指衣服。“轻”字为衍文,是因《论语·雍也》中有“衣轻裘”而误衍。“裘”:本指皮衣。)颜渊说:“我想的不是夸耀自己的好处、不夸大自己的功劳。”子路说:“愿意听听您老人家的志向。”孔子说:“老年人,使他们安逸;平辈的人(朋友),使他们信任我;年轻人,使他们归依我。”

  • 第7题:

    《论语·公冶长》:“子路曰:‘愿车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。’”阮元《十三经注疏》云:“依通行本增入非其旧矣。”按照阮元的意见,句中哪一个字是衍文?阮元有什么根据?如果衍文去掉,句子的标点有什么改变?这个句子可以有几种不同的标点法,意义有什么不同?你赞成哪一种标点法?


    正确答案: 按照阮元的意见,句中的衍文是“轻”字。阮元的根据有四:一是古本无“轻”字,二是陆德明《经典释文》的引文无“轻”字,三是邢昺《论语注疏》无“轻”字,四是皇侃《论语集解义疏》无“轻”字。如果衍文去掉,句子的标点是:子路曰:“愿车马衣裘与朋友共,敝之而无憾。”
    这个句子可以有两种标点法,除了上面的标点法以外,还可以如下标点:子路曰:“愿车马衣裘与朋友共敝之,而无憾。”这两种标点法,句子意义的侧重点略有不同,前者强调的重点在于“共”字,后者强调的重点则在于“敝”字。两种标点法相比较,前者较好。

  • 第8题:

    翻译下列古文。子路日:“愿车马、衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”


    正确答案:子路说:“愿将车马和裘衣和朋友共用,把它用坏了也不遗憾。”

  • 第9题:

    问答题
    翻译下列古文。 原文: 颜渊、季路侍。子日:“盍各言尔志?”子路日:“愿车马、衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊日:“愿无伐善,无施劳。”子路日:“愿闻子之志。”子日:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”(《论语·公冶长》 颜渊、季路侍。子日:“盍各言尔志?”

    正确答案: 颜渊、季路侍奉在孔子身边。孔子说:“为什么不说说各人的愿望呢?”
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    单选题
    子路曰:“愿车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”这里的“敝”是什么意思?()
    A

    凋敝

    B

    遗失

    C

    残败

    D

    弄坏


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    单选题
    下列语录中不能提炼出成语的一项是()
    A

    譬如北辰,居其所而众星共之

    B

    士不可以不弘毅,任重而道远

    C

    愿车马衣轻裘与朋友共,敝之而无憾

    D

    吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也


    正确答案: B
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    问答题
    翻译:颜渊季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻裘与朋友共蔽之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”

    正确答案: 颜回、子路侍立在孔子身旁(颜渊:名回,字子渊。季路:名由,字子路或季路)。孔子说:“何不各自谈谈你们的志向呢?”(盍:何不)子路说:“愿将我的车马、衣服和朋友共同享用,用坏了也不抱怨”(衣[轻]裘:泛指衣服。“轻”字为衍文,是因《论语·雍也》中有“衣轻裘”而误衍。“裘”:本指皮衣。)颜渊说:“我想的不是夸耀自己的好处、不夸大自己的功劳。”子路说:“愿意听听您老人家的志向。”孔子说:“老年人,使他们安逸;平辈的人(朋友),使他们信任我;年轻人,使他们归依我。”
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    “愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”中的“憾”是遗憾的意思。()


    参考答案:错误

  • 第14题:

    下列词类活用不同的一项是()

    • A、则礼乐征伐自天子出
    • B、不义而富且贵,于我如浮云
    • C、愿车马衣轻裘与朋友共
    • D、子见齐衰者,冕衣裳者与瞽者

    正确答案:C

  • 第15题:

    下列语录中不能提炼出成语的一项是()

    • A、譬如北辰,居其所而众星共之
    • B、士不可以不弘毅,任重而道远
    • C、愿车马衣轻裘与朋友共,敝之而无憾
    • D、吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也

    正确答案:C

  • 第16题:

    翻译:颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”(《论语·公冶长》)


    正确答案:颜渊、子路在孔子身边侍立。孔子说:“何不各自说说你们自己的志向?”子路说:“愿意有车马乘坐,穿又轻又暖的皮衣,而且拿出来与朋友共同使用,就是用坏了穿破了,也不抱怨。”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳。”子路[转问]说:“愿意听听老师您的志向。”孔子说:“使年老的人们得到安康舒适,使朋友们互相得到信任,使年轻的孩子们得到关怀养护。”

  • 第17题:

    将下面一段文言文翻译成现代汉语 颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之”(《论语•公冶长》)


    正确答案:翻译:颜渊、季路侍奉在孔子身边。孔子说:“为什么不说说个人的愿望呢?”子路说:“愿将车马和衣裘和朋友共用,把它们用坏了也不遗憾。”颜渊说:“愿做到不夸耀自己的好处、不宣扬自己的功劳。”子路说:“希望听听您的愿望。”孔子说:“使老人能享受安乐,使朋友能够信任我,使年轻人能够怀念我。”

  • 第18题:

    ()“古人异姓陌路,尚然同肥马,衣轻裘,敝之而无憾”语出《论语》,书中引用此话是为了说明什么?

    • A、宝钗要黛玉不需有顾忌,只管领她的情即可
    • B、宝玉要黛玉放心,尽管敝开心怀表达自己的感情
    • C、黛玉表明自己与宝玉没有必要把彼此分得清清楚楚
    • D、黛玉感叹宝钗对已如此关心,十分感激,愿消除双方的误会

    正确答案:C

  • 第19题:

    翻译下列古文。 原文: 颜渊、季路侍。子日:“盍各言尔志?”子路日:“愿车马、衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊日:“愿无伐善,无施劳。”子路日:“愿闻子之志。”子日:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”(《论语·公冶长》 颜渊、季路侍。子日:“盍各言尔志?”


    正确答案: 颜渊、季路侍奉在孔子身边。孔子说:“为什么不说说各人的愿望呢?”

  • 第20题:

    问答题
    翻译下列古文。子路日:“愿车马、衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”

    正确答案: 子路说:“愿将车马和裘衣和朋友共用,把它用坏了也不遗憾。”
    解析: 暂无解析

  • 第21题:

    问答题
    将下面一段文言文翻译成现代汉语 颜渊、季路侍,子曰:“盍各官尔志?”子路曰:“愿车马,衣轻袭,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善.无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”于曰;“老者安之.朋友俏之.少者怀之”((论语·公冶长,)

    正确答案: 翻译:颜渊、季路侍奉在孔子身边。孔子说:“为什么不说说各人的愿望呢?”子路说;“愿将车马和袭衣和朋友共用,把它们用坏了也不遗憾.”颜渊说:“愿做到不夸耀自己的好处、不宣扬自己的功劳.”子路说:“希望听听您的愿望.”孔子说:“使老人能享曼安乐.使朋友能够信任我,使年轻人能够怀念我.”
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    问答题
    《论语·公冶长》:“子路曰:‘愿车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。’”阮元《十三经注疏》云:“依通行本增入非其旧矣。”按照阮元的意见,句中哪一个字是衍文?阮元有什么根据?如果衍文去掉,句子的标点有什么改变?这个句子可以有几种不同的标点法,意义有什么不同?你赞成哪一种标点法?

    正确答案: 按照阮元的意见,句中的衍文是“轻”字。阮元的根据有四:一是古本无“轻”字,二是陆德明《经典释文》的引文无“轻”字,三是邢昺《论语注疏》无“轻”字,四是皇侃《论语集解义疏》无“轻”字。如果衍文去掉,句子的标点是:子路曰:“愿车马衣裘与朋友共,敝之而无憾。”
    这个句子可以有两种标点法,除了上面的标点法以外,还可以如下标点:子路曰:“愿车马衣裘与朋友共敝之,而无憾。”这两种标点法,句子意义的侧重点略有不同,前者强调的重点在于“共”字,后者强调的重点则在于“敝”字。两种标点法相比较,前者较好。
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    问答题
    翻译:颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”(《论语·公冶长》)

    正确答案: 颜渊、子路在孔子身边侍立。孔子说:“何不各自说说你们自己的志向?”子路说:“愿意有车马乘坐,穿又轻又暖的皮衣,而且拿出来与朋友共同使用,就是用坏了穿破了,也不抱怨。”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳。”子路[转问]说:“愿意听听老师您的志向。”孔子说:“使年老的人们得到安康舒适,使朋友们互相得到信任,使年轻的孩子们得到关怀养护。”
    解析: 暂无解析