翻译“CAN YOU PUT ME ON ANOTHER FLIGHT TO BEIJING?”( )
A.您是否知道我去北京的这个航班的时间?
B.您是否能把我安排在去北京的另一个航班上?
C.您能否告诉我去北京是哪一个航班?
D.您能否告诉我去北京的路线?
第1题:
翻译I think it's preferable for you to change the brand name.
A. 我认为您最好换一个商标。
B. 我宁愿让您换个商标名。
C. 我考虑您必须取消这个商标名。
第2题:
翻译”I&39;m sorry to tell you that your flight has been delayed owing to mechanical difficulties.”
A.非常抱歉的告诉您,您的航班由于天气的原因被延误了.
B.非常抱歉的告诉您,您的航班由于商务的原因被延误了.
C.非常抱歉的告诉您,您的航班由于航班的调配的原因被延误了.
D.非常抱歉的告诉您,您的航班由于机械故障被延误了.
第3题:
27、CZ3216指代的是()
A.中国南方航空公司自北京返武汉的回程航班
B.中国南方航空公司自北京至武汉的去程航班
C.中国北方航空公司自北京至武汉的去程航班
D.中国北方航空公司自北京返武汉的回程航班
第4题:
国内航班()
A.domestic flight
B.flight
C.scheduled flight
D.internationa1 flight
第5题:
3、把“请以遗之”翻译得比较准确的是()
A.请求您把它赠送给她
B.请允许我把这个送给她
C.请您同意我的请求把这个赏赐给我的母亲
D.请您把这个遗留给她