德国功能翻译理论提出的评价译文的新标准是:
A.等值翻译
B.等效翻译
C.动态翻译
D.功能翻译
第1题:
第2题:
TPM理论是由哪国提出的().
A日本
B美国
C德国
D英国
第3题:
请问下列哪一种方式属于“译后编辑”?()
第4题:
我国在九十年代就有翻译文学史的出现()?
第5题:
WORD的屏幕取词功能包括()
第6题:
近代翻译文学的兴盛说明了什么?原因有哪些?影响怎样?
第7题:
在word2010中“审阅”功能区的“翻译”可以进行()操作。
第8题:
在国外购买的机动车,其来历证明是()。
第9题:
对
错
第10题:
翻译文档
翻译所选文字
翻译屏幕提示
翻译批注
第11题:
第12题:
第13题:
第14题:
在广告语的翻译中,“忠实”应该为翻译的第一原则,译文不能抛离原文信息而采取改写的方式。
第15题:
英国翻译家塔特勒的“翻译三原则”包括()
第16题:
简析近代翻译文学的总体特征。
第17题:
在翻译过程中,译文的洋味不太足的翻译方法称为:()
第18题:
在word 2010中“审阅”功能区的“翻译”可以进行()操作。
第19题:
简述严复的翻译文字的意义。
第20题:
直译
归化翻译
传统继承翻译
以上说法都不对
第21题:
翻译文档
翻译所选文字
翻译屏幕提示
翻译批注
第22题:
第23题:
翻译文档
翻译所选文字
翻译屏幕提示
第24题: