丝绸之路是起始于古代中国,连接()的古代陆上商业贸易路线。 The Silk Road is an ancient land commercial trade route starting from ancient China and connecting ().
A.大洋洲 Oceania
B.亚洲 Asian
C.北美洲 North America
D.非洲 Africa
E.欧洲 Europe
第1题:
E
New archaeological discovers suggest that trade between Europe and Asia along the Silk Road probably began in some form. many countries earlier than once thought. The findings, coupled with a widening range of scientific and historical research could add a fascinating new page to the epic of the Silk Road.
The farest and most surprising discovery is pieces of silk found in the hair of and Egyptian mummy from about 1000 BC, long before regular traffic on the Silk Road and at least one thousand years before silk was previously thought to be used in Egypt. Other research may extend human activity along this route back even further, perhaps a million years to the migration of human ancestors into eastern Asia.
The official origin of East-West commerce along the road is usually placed in the late 2nd century BC which was the agent of the Chinese Emperor Wu-di returned from a dangerous secret mission(使命)across the desert into the remote high country of Central Asia. The agent, Zhang Qian, travelled as far as Afghanistan back knowledge of even more distant lands such as Persia, Syria and a place known as Lijion,. Histerents have called this one of the most important journeys in ancient times. His journey opened the way for what have been thought to be the first indirect contacts between the ancient world’s two superpowers, China and Rome. Chinese silk, first traded to central Asian tribes for war horses and to the Parthians of old Pet la lu exchange for acrobats and ostrich eggs, was soon finding its way through a network of merchants to the luxury markets in Rome.
But the new discoveries show that Chinese silk was apparently present in the West long before the Han emperor started organized trade over the Silk Road. The research could change thinking about the early history of world trade and provide insights into the mystery of just how and when Europe and the Mediterranean lands first became aware of the glorious culture at the other end of Eurasia.
72. The word “coupled” in the first paragraph could best be replaced by .
A. produced
B. contributed
C. doubled
D. combined
第2题:
The Old Silk Road starts from China's ( ) in the east.
A. Luoyang
B. Taiyuan
C. Xi'an
D. Yinchuan
第3题:
The overland trade route was to bacome famously known as the Silk Road.()
第4题:
关于“丝绸之路”下列说法正确的是()
第5题:
古代陆上丝绸之路是由()开辟出来的。
第6题:
丝绸之路起始于古代中国,连接亚洲、非洲和欧洲的古代路上商业贸易路线。
第7题:
丝绸之路起始于古代中国,是连接()的古代商业贸易路线。
第8题:
古代丝绸之路一般是指连接亚洲,非洲,欧洲,北美洲的国际商贸路线。
第9题:
第10题:
第11题:
对
错
第12题:
敦煌
张掖
金城(今兰州)
长安(今西安)
第13题:
The silk thread found in the hair of an Egyptian mummy suggests that .
A. Egyptians had probably travelled to China to buy silk
B. trade along the Silk Road began earlier than once thought
C. historical research often achieves fascinating results
D. new light can now be thrown on ancient trading practices
第14题:
Along the Old Silk Road there are ( ).
A. grottoes
B. Buddist temples
C. ancient city remains
D. historical sites
第15题:
陆上“丝绸之路”是连接亚欧的古代重要商路,对开通此商路功劳巨大的是()
第16题:
古代丝绸之路从运输方式上分为陆上丝绸之路和( )
第17题:
古代“丝绸之路”在中外经济文化交流中起过重大作用。请你分别说出陆上丝绸之路和海上丝绸之路的起点。
第18题:
我国古代丝绸之路分为()。
第19题:
“丝绸之路”始于我国古代3000多年前。
第20题:
亚洲
非洲
欧洲
美洲
第21题:
one of greatest inventor
one of the greatest inventors
one of greatest invention
one of the greatest inventions
第22题:
海上丝绸之路
北方丝绸之路
陆上丝绸之路
南方丝绸之路
第23题:
对
错
第24题:
对
错