第1题:
属于意译与音译结合的INN药名是( )。
第2题:
关于INN命名原则中不正确的是
A.INN的发音和拼法应清晰明了
B.INN命名应避免与已经通用的药名混淆
C.避免采用可能给患者以治疗学暗示的药名
D.对于季铵类药物应以胺盐的形式命名
E.在为同类酸的盐命名时不改变酸的名称
第3题:
属于意译与音译结合的INN药名是
A.
B.
C.
D.
E.
第4题:
第5题:
第6题:
属于意译与音译结合的INN药名是()
第7题:
国际非专有药名(international non-proprietary names for pharmaceutical substance,INN)
第8题:
“铁路”“火箭炮”“机关枪”属于()
第9题:
连锁店IT系统发生故障,报修所使用的管理员邮箱是()。
第10题:
ITbaoxiu@jj-inn.com
admin@jj-inn.com
admines@jj-inn.com
第11题:
借词
音译词
音译加意译
意译词
第12题:
借词
音译
音译加意译
意译词
第13题:
在进行药名检索时,应注意的是
A、各种检索工具采用的药名不同;商品名尽量转换成INN后检索,在不同的国家或地区,可能有字母转换
B、具有地域特色的特殊名称,特殊的专业缩写
C、注意利用《CA Index Cuide》和《IM-MeSH》,它们相当于工具书的增补本
D、利用光盘(CD-ROM)的词检索功能,比书刊式索引查询更为方便
E、网上检索药名的速度不及光盘检索快,有时显得杂乱无章
第14题:
关于INN命名原则的叙述中不正确的是
A.INN的发音和拼法应清晰明了
B.INN命名应避免与已经通用的药名混淆
C.避免采用可能给患者以治疗学暗示的药名
D.INN命名可使用单个字母和数字
E.在为同类酸的盐命名时不改变酸的名称
第15题:
第16题:
第17题:
INN是()的缩写。
第18题:
属于完全音译的INN药名是()
第19题:
“铁路”、“火箭炮”、“机关枪”属于()
第20题:
下列属于音译词的是()
第21题:
尿激酶
阿米替林
可待因
苯扎溴铵
氯丙嗪
第22题:
尿激酶
阿米替林
可待因
苯扎溴铵
氯丙嗪
第23题:
纯粹音译
完全意译
音兼意译
音译加注
第24题: