更多“在翻译作品的选题报告中,还应特别说明( )。”相关问题
  • 第1题:

    林纾在20余年的译书生涯中,翻译外国文学作品有184种之多()。


    正确答案:包括末刊23种

  • 第2题:

    下列情形中属于合理使用的是()

    • A、大学生为完成作业将他人已发表的中文作品翻译成英文
    • B、教师为制作课堂教学的课件将他人已发表的中文作品翻译成英文
    • C、将中国公民已经发表的中文作品翻译成英文,在国内出版发行
    • D、将中国公民已经发表的中文作品翻译成韩文,在国内出版发行
    • E、E.立法机关将英文版本的国际公约翻译成中文人大常委会对《巴黎公约》的译文D法官撰写的判决书

    正确答案:A,B,D,E

  • 第3题:

    英语教师甲打算把乙的作品翻译成英文,然后交给出版社出版,甲的正确做法应包括()等。

    • A、将翻译作品交付出版前应取得乙的授权
    • B、在翻译作品中指明乙为原作者
    • C、与哪家出版社签订出版合同应征得乙同意
    • D、保证翻译作品中段落、句子、词语等的次序与原作保持一致
    • E、翻译作品应忠实于原作

    正确答案:A,B,E

  • 第4题:

    判断题
    翻译已有作品产生的作品,著作权由翻译人享有。
    A

    B


    正确答案:
    解析: 依据:《中华人民共和国著作权法》第十二条规定,改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。

  • 第5题:

    多选题
    演绎作品是指()已有作品而产生的作品。
    A

    整理

    B

    改编

    C

    翻译

    D

    注释


    正确答案: A,B,C,D
    解析: 暂无解析

  • 第6题:

    单选题
    演绎作品不包括()。
    A

    改编作品

    B

    汇编作品

    C

    翻译作品

    D

    整理作品


    正确答案: B
    解析:

  • 第7题:

    多选题
    关于选题申报,说法错误的有(    )。
    A

    选题报告由设计选题的编辑起草

    B

    选题报告除了反映选题设计内容的项目之外,有时还要增加补充说明性项目

    C

    编辑拟好选题报告后直接交总编辑审批

    D

    编辑室主任拟写的选题报告可直接提交总编辑审批

    E

    对翻译作品的选题,申报时不宜涉及译者的个人信息


    正确答案: D,B
    解析:

  • 第8题:

    多选题
    以下属于演绎作品的有()。
    A

    改编作品

    B

    编辑作品

    C

    整理作品

    D

    翻译作品


    正确答案: A,B
    解析: 暂无解析

  • 第9题:

    单选题
    梁实秋完整翻译过()。
    A

    毛姆的作品

    B

    莎士比亚的作品

    C

    惠特曼的作品

    D

    狄更斯的作品


    正确答案: C
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    多选题
    英语教师甲打算把乙的作品翻译成英文,然后交给出版社出版,甲的正确做法应包括()等。
    A

    将翻译作品交付出版前应取得乙的授权

    B

    在翻译作品中指明乙为原作者

    C

    与哪家出版社签订出版合同应征得乙同意

    D

    保证翻译作品中段落、句子、词语等的次序与原作保持一致

    E

    翻译作品应忠实于原作


    正确答案: E,B
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    单选题
    以下作品中,被外国翻译成多种文字的我国古代的最早的作品是().
    A

    《内经》

    B

    《离骚》

    C

    《红楼梦》


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    单选题
    下列选项中,属于合理使用的是( )
    A

    为报道时事新闻,在电视台播放已经发表的作品

    B

    为远程教学翻译已经发表的作品

    C

    将中文小说翻译成韩文出版

    D

    图书馆为陈列需要,复制本馆收藏的作品


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    翻译已有作品产生的作品,著作权由翻译人享有。


    正确答案:正确

  • 第14题:

    下列情况中,属于著作权法所称"合理使用"的有()。

    • A、为说明某一问题而在作品中适当引用已经发表的作品
    • B、为报道时事新闻在媒体中不可避免地再现已发表作品
    • C、将已发表作品改成盲文出版
    • D、将已发表的少数民族语言作品翻译成汉语作品出版
    • E、免费表演已发表作品

    正确答案:A,B,C,E

  • 第15题:

    在翻译作品的选题报告中,除了具有选题报告的一般内容之外,还应说明()。

    • A、原著是否有政治问题
    • B、原著作者情况
    • C、国内读者的反映
    • D、译者的简况
    • E、国内专家对原著价值的评估

    正确答案:A,B,D,E

  • 第16题:

    多选题
    下列四种作品中,属于演绎作品的有(  )。[2005年真题]
    A

    复制已有作品而产生的作品

    B

    改编已有作品而产生的作品

    C

    翻译已有作品而产生的作品

    D

    注释已有作品而产生的作品


    正确答案: A,C
    解析:
    演绎作品又称派生作品,是指在已有作品的基础上,经过改编、翻译、注释、整理等创造性劳动而产生的作品。演绎作品的著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权,并且不得阻止其他人对同一作品进行改编、翻译、注释、整理。A项,复制行为不是演绎行为。BCD三项,均为典型的演绎作品。

  • 第17题:

    单选题
    合法翻译已有作品而产生的翻译作品,其著作权应()。
    A

    由原作者享有

    B

    由原作品的继受著作权人享有

    C

    由翻译者享有

    D

    由原作者和翻译者共同享有


    正确答案: B
    解析: 本题考查作品著作权归属的相关知识。

  • 第18题:

    填空题
    林纾在20余年的译书生涯中,翻译外国文学作品有184种之多()。

    正确答案: 包括末刊23种
    解析: 暂无解析

  • 第19题:

    单选题
    合法翻译已有作品而产生的翻译作品,其著作权应由(  )享有。
    A

    原作者

    B

    原作品的首次出版者和翻译者

    C

    原作者和翻译者

    D

    翻译者


    正确答案: A
    解析:
    翻译作品是在已有作品的基础上经过再创作而产生的演绎作品,演绎作品的形成也有一个创作过程,演绎作品作者在改变已有作品类型的过程中,也需要付出创造性劳动。因此,演绎作品的著作权由演绎作品作者享有,即翻译作品的著作权由翻译者享有。

  • 第20题:

    多选题
    下列情形中属于合理使用的是()
    A

    大学生为完成作业将他人已发表的中文作品翻译成英文

    B

    教师为制作课堂教学的课件将他人已发表的中文作品翻译成英文

    C

    将中国公民已经发表的中文作品翻译成英文,在国内出版发行

    D

    将中国公民已经发表的中文作品翻译成韩文,在国内出版发行

    E

    E.立法机关将英文版本的国际公约翻译成中文人大常委会对《巴黎公约》的译文D法官撰写的判决书


    正确答案: A,E
    解析: 暂无解析

  • 第21题:

    多选题
    下列情况中,属于著作权法所称“合理使用”的有(  )。[2008年真题]
    A

    为说明某一问题而在作品中适当引用已经发表的作品

    B

    为报道时事新闻在媒体中不可避免地再现已发表作品

    C

    将已发表作品改成盲文出版

    D

    将已发表的少数民族语言作品翻译成汉语作品出版

    E

    免费表演已发表作品


    正确答案: C,D
    解析:
    合理使用,就是在法律规定的情况下使用他人的已发表作品。可以不经著作权人许可,也不向其支付报酬的合法行为,但应指明作者姓名、作品名称,并且不得侵犯著作权人依法享有的其他权利。D项,根据《著作权法》第二十二条的规定,将中国作者已发表的汉语作品翻译成少数民族语言作品在国内出版发行,属于合理使用的情形,而不是将已发表的少数民族语言作品翻译成汉语作品出版。

  • 第22题:

    多选题
    下列情况中,属于著作权法所称"合理使用"的有()。
    A

    为说明某一问题而在作品中适当引用已经发表的作品

    B

    为报道时事新闻在媒体中不可避免地再现已发表作品

    C

    将已发表作品改成盲文出版

    D

    将已发表的少数民族语言作品翻译成汉语作品出版

    E

    免费表演已发表作品


    正确答案: A,B,C,E
    解析: 本题考查著作权法合理使用的范围。

  • 第23题:

    单选题
    所有与语言相关的事物,例如文学作品、演讲、电视节目以及电影,基本上都可以被翻译成其他语言。但是在不同领域:翻译的困难程度也不同。例如,诗歌几乎是不可能被准确翻译的,因为它有自己独特的形式和音调节奏。
    A

    翻译电影作品是最困难的

    B

    做翻译工作的人很难成为演讲家

    C

    不同领域的作品翻译时有难有易

    D

    人们往往偏爱翻译后的文学作品


    正确答案: A
    解析: 暂无解析