利玛窦翻译《几何原本》是以()版的为原本
A.英语
B.法语
C.德语
D.拉丁语
第1题:
第2题:
《几何原本》最早是()和利玛窦翻译的。
第3题:
与徐光启一同翻译《几何原本》的是()。
第4题:
1606年,(徐光启和利玛窦合作翻译出了《几何原本》的前六卷。
第5题:
利玛窦翻译《几何原本》是以()版的为原本
第6题:
下列有关利玛窦的说法中,正确的有()
第7题:
英语
法语
德语
拉丁语
第8题:
刘徽
祖冲之
徐光启
以上都不对
第9题:
对
错
第10题:
对
错
第11题:
利玛窦
徐光启
李之藻
冯应京
第12题:
《几何原本》
《同文算指》
《测量法义》
《崇祯历书》
第13题:
明朝时期与徐光启合作翻译了《几何原本》的德国传教士是()
第14题:
《几何原本》的前六章是由利玛窦口述,徐光启合译的。
第15题:
徐光启和利玛窦共同翻译了15卷《几何原本》。
第16题:
与利玛窦翻译了《几何原本》前6卷,并且主持了崇宗年间修改历法任务的人是()
第17题:
下列著作中,不是利玛窦来中国后完成翻译或编写的是()。
第18题:
《几何原本》传入中国,首先应归功于数学家徐光启和利玛窦。
第19题:
徐光启
李光地
李善兰
地谷
第20题:
祖冲之
徐光启
刘徽
沈括
第21题:
1606
1607
1608
1609
第22题:
艾儒略
利玛窦
汤若望
南怀仁
第23题:
在第一次西学东渐时期进入中国
由徐光启和利玛窦合作翻译
明朝翻译的版本未能翻译整部《几何原本》
明朝翻译过程中汤若望首次运用了“几何学”一词