()和传教士烈亚力合作补译了几何原本。
A.刘徽
B.祖冲之
C.徐光启
D.李善兰
第1题:
第2题:
明朝时期与徐光启合作翻译了《几何原本》的德国传教士是()
第3题:
《几何原本》的前六章是由利玛窦口述,徐光启合译的。
第4题:
明朝时,意大利传教士()来到中国,与徐光启合作翻译了欧几里德的《几何原理》
第5题:
科学巨著《几何原本》前六卷本早在16、17世纪之交就由徐光启和利玛窦合译出版,两个半世纪后,李善兰(18ll一1882,清代著名数学家、翻译家、天文学家)与伟烈亚力(注:英国传教士、19世纪著名汉学家)合译的后九卷本才在中国面世。造成这种现象的主要原因有()①政府的文化专制②传统的重农思想③翻译人才的匮乏④盲目自大的愚昧心态
第6题:
伟烈亚力和李善兰翻译了《几何原本》的()。
第7题:
与中国明朝的徐光启合译了欧几里德《几何原理》的西方传教士是()。
第8题:
对
错
第9题:
刘徽
祖冲之
徐光启
李善兰
第10题:
沈括编写的《梦溪笔谈》
利玛窦与徐光启翻译的《几何原本》
林则徐、魏源编著的《海国图志》
李善兰、伟烈亚力翻译的《几何原本》
第11题:
《三角全书》
《几何原本》
《简平仪说》
《泰西水法》
第12题:
对
错
第13题:
第14题:
西方的传教士与中国官员合作出版的西方的著作中,最具有代表性的是()
第15题:
()和传教士烈亚力合作补译了几何原本。
第16题:
明朝时,意大利传教士()来到中国,与()合作翻译了欧几里德的《几何原理》
第17题:
伟烈亚力是著名的天主教的传教士。
第18题:
传教士和中国官员合作出版了一批当时西方的著作,其中不包括哪一项()
第19题:
马可•波罗
汤若望
利马窦
南怀仁
第20题:
汤若望
艾儒略
金尼阁
利玛窦
第21题:
艾儒略
利玛窦
汤若望
南怀仁
第22题:
前6卷
4到12卷
7-12卷
后9卷
第23题:
对
错