合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当根据合同的相关条款、性质、目的以及诚信原则等予以解释。( )此题为判断题(对,错)。

题目
合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当根据合同的相关条款、性质、目的以及诚信原则等予以解释。( )

此题为判断题(对,错)。


相似考题
更多“合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当根据合同的相关条款、性质、目的以及诚信原则等予以解释。( ) ”相关问题
  • 第1题:

    依据《合同法》的规定,合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,若各文本使用的词句不一致的,应当根据诚实信用原则予以解释。


    参考答案:错

  • 第2题:

    我国《民法典》第142条规定,有相对人的意思表示的解释,应当按照所使用的词句,结合相关条款、行为的性质和目的、习惯以及诚信原则,确定意思表示的含义。无相对人的意思表示的解释,() 所使用的词句,而应当结合相关条款、行为的性质和目的、习惯以及诚信原则,确定行为人的真实意思。

    A.应当按照

    B.完全按照

    C.有必要按照

    D.不能完全拘泥于


    答案:D

  • 第3题:

    根据我国合同法第125条的规定,合同文本采用中文和其他语言文字订立的,如果各文本使用的词句不一致的,应当以中文本为准。


    错误

  • 第4题:

    合同文本采用两种文字且两个文本词句不一致的,合同无效。()

    此题为判断题(对,错)。


    正确答案:错误

  • 第5题:

    根据1969年《维也纳条约法公约》的规定,对于使用两种以上语言文字缔结的条约,在几种文本之间发生分歧时,条约的解释应采取何种规则?

    A、根据作准文本以外的条约译本进行解释
    B、以条约各方约定的标准文本进行解释
    C、每种文本的约文同样作准
    D、应推定各作准文本的条约用语具有相同的含义

    答案:B,C,D
    解析:
    国际实践表明,使用一种以上文字缔结条约的情况越来越频繁。同时,用多种文字缔结条约,出现了哪一种或哪几种文字是作准文字的问题。根据《条约法公约》的规定,应遵循以下几条规则:(1)经两种以上文字认证作准的条约,除条约中规定或当事国协议当遇到意义分歧时应以某种约文为根据外,每种文字的约文应同样作准。(2)作准文本以外的条约译本,不能作为作准文本,仅可以在解释条约时作为参考。(3)在各种文字的作准约文中,条约的用语应被推定为具有相同的意义。(4)除按规定应以某一约文为准外,在几个作准约文中发现意义有分歧,而适用以上解释规则不能消除分歧时,应采用顾及条约目的及宗旨的最能调和各约文的意义的方式来进行解释。因此本题应选择B、C、D项。