参考答案和解析
正确
更多“翻译不只是简单的语码转换,也是复杂的跨文化交际活动。”相关问题
  • 第1题:

    什么叫语码?什么叫语码转换?侠义的语码转换和语码混合是怎样区分的?


    正确答案: 语码指实际使用中的任何语言形式。含义广泛,可以用来指任何一种用来交际的语言系统或它的变体,语音、词汇、语法规则、方言、语言等在一定的交际场合都可以看作一种语码。语码转换指在同一次对话或交谈中,使用两种或多种不同的语言或方言的现象。
    语码混合指语码A的成分在一定程度上并入了语码B中,B语码一般来说在交谈中占主导地位,语码A则处于从属、补充的地位。也就是说,狭义的“语码转换”只发生在句子和句子之间,而“语码混合”发生在句子内部。

  • 第2题:

    语码的转换


    正确答案: 把随社会领域或社会角色的变化而发生的从一种语码转换为灵一种语码的情况。

  • 第3题:

    语码转换


    正确答案: 指在同一次对话或交谈中,使用两种或多种不同的语言或方言的现象。狭义的“语码转换”只发生在句子和句子之间,而“语码混合”发生在句子内部。

  • 第4题:

    关于是否区别语码转换和语码转混合的争论的焦点是什么?


    正确答案:有人将语码转换区分为转换和混合。
    语码混合(codemixing):语码A的成分在一定程度上并入了语码B中,B语码一般来说在交谈中占主导地位,语
    码A则处于从属、补充的地位。
    也就是说,狭义的“语码转换”只发生在句子和句子之间,而“语码混合”发生在句子内部。语码混合实质上就是我们下面要讲到的“句内语码转换”。
    有的学者认为没有必要区分语码转换和语码混合。

  • 第5题:

    你认为哪些日常活动是比较典型的跨文化交际?请至少举出三种。


    正确答案:进出口公司的工作人员与外国商人谈生意;我们和外国旅游者、外国留学生、外国教师交往;阅读外国小说,观看外国电影、电视节目。

  • 第6题:

    交际法主张(),交际既是学习的目的也是学习的手段。

    • A、鼓励学生大量使用目的语
    • B、减轻学生的心理压力
    • C、教学过程交际化

    正确答案:C

  • 第7题:

    问答题
    举例说明语码转换的交际功能。

    正确答案: 语码转换的交际功能主要有:
    1.与谈话的对象保持亲近、转换话题、缩小或扩大距离等。例如:哥哥经营着一个批发商店,妹妹来买盐,哥哥用母语向妹妹打招呼,然后又马上转用当地公认的商用语言斯瓦希里语(Swahili)。哥哥讲母语是为了缩小距离,显示他记得兄妹之间感情,而通过讲Swahili表明了自己的商人身份,拉大彼此的距离,告戒妹妹不要指望从他那里免费得到盐。
    2.表明说话者的社会地位和身份。每种语码实际上是操双语者的装饰品,通过改变语码,说话者就可以改变自己的身份。如乡土身份意识,也就是我们常说的“老乡见老乡,两眼泪汪汪”,地域方言是同乡之间共同的文化标志,所以我们经常见到在外地上学、工作的同乡之间用家乡话交谈。
    3.表明民族意识或政治倾向。选择语码和转换语码是双语或多语国家人们表达政治倾向的形式,是一种排斥“权力”、获得“权力”或表示亲近的手段。比如一个操双语的法裔加拿大人士在魁北克以外的地区,对政府官员说话时可能会坚持用法语,以此来表明他的民族感情。同样,一个操威尔士语和英语的威尔士人在威尔士以外的地区跟政府官员交谈也可能会用威尔士语,以表明他的民族意识。
    解析: 暂无解析

  • 第8题:

    单选题
    以下选项中不属于密集性交流活动平台上的任务的一项是().
    A

    协作式跨文化学习

    B

    跨文化的网络构建

    C

    信任的跨文化转换

    D

    交互式翻译


    正确答案: C
    解析: 暂无解析

  • 第9题:

    单选题
    导游在跨文化交际中扮演着举足轻重的(  )角色。
    A

    “思想家”

    B

    “翻译”

    C

    “外交家”

    D

    “政治家”


    正确答案: B
    解析:
    导游在跨文化交际中的“外交家”角色。所以世界各国旅游界对导游业务和导游人员都以极为美好的词句去形容它。日本人称导游为“无名大使”,英国伦敦称导游为“伦敦大使”,美国称导游是“国家的脸面”;埃及称导游是“祖国的一面镜子”,欧洲认为“没有导游的旅游是没有灵魂的旅游”。

  • 第10题:

    问答题
    什么叫语言代码?伯恩斯坦是如何区分局限语码和复杂语码的?

    正确答案: 语言代码(linguisticcodE.:也叫语码(codE.,指实际使用中的任何语言形式,含义广泛,可以用来指任何一种用来交际的语言系统或它的变体。语音、词汇、语法规则、方言、语言等在一定的交际场合都可以看作一种语码。
    英国社会学家伯恩斯坦(B.Bernstein)把语码分为:局限代码和复杂代码。局限代码(restrictedcodes):指那些结构简单、大量使用人称代词和附加问句、句法选择比较容易预测(即较为普通、缺乏个性的)的语言表达方式。复杂代码(elaboratedcodes):指那些结构比较完整和复杂、较多使用从句和连接词等复杂语法形式、很好地表现说话者的个性特点和语言修养的语言表达形式。
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    单选题
    交际法主张(),交际既是学习的目的也是学习的手段。
    A

    鼓励学生大量使用目的语

    B

    减轻学生的心理压力

    C

    教学过程交际化


    正确答案: C
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    问答题
    关于是否区别语码转换和语码转混合的争论的焦点是什么?

    正确答案: 有人将语码转换区分为转换和混合。
    语码混合(codemixing):语码A的成分在一定程度上并入了语码B中,B语码一般来说在交谈中占主导地位,语
    码A则处于从属、补充的地位。
    也就是说,狭义的“语码转换”只发生在句子和句子之间,而“语码混合”发生在句子内部。语码混合实质上就是我们下面要讲到的“句内语码转换”。
    有的学者认为没有必要区分语码转换和语码混合。
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    简述影响语码转换的因素。


    正确答案: 是多种多样的,包括社会领域、社会角色关系、语言忠诚、语言优越感或卑下感,等等。

  • 第14题:

    什么叫语言代码?伯恩斯坦是如何区分局限语码和复杂语码的?


    正确答案: 语言代码(linguisticcodE.:也叫语码(codE.,指实际使用中的任何语言形式,含义广泛,可以用来指任何一种用来交际的语言系统或它的变体。语音、词汇、语法规则、方言、语言等在一定的交际场合都可以看作一种语码。
    英国社会学家伯恩斯坦(B.Bernstein)把语码分为:局限代码和复杂代码。局限代码(restrictedcodes):指那些结构简单、大量使用人称代词和附加问句、句法选择比较容易预测(即较为普通、缺乏个性的)的语言表达方式。复杂代码(elaboratedcodes):指那些结构比较完整和复杂、较多使用从句和连接词等复杂语法形式、很好地表现说话者的个性特点和语言修养的语言表达形式。

  • 第15题:

    举例说明语码转换的交际功能。


    正确答案: 语码转换的交际功能主要有:
    1.与谈话的对象保持亲近、转换话题、缩小或扩大距离等。例如:哥哥经营着一个批发商店,妹妹来买盐,哥哥用母语向妹妹打招呼,然后又马上转用当地公认的商用语言斯瓦希里语(Swahili)。哥哥讲母语是为了缩小距离,显示他记得兄妹之间感情,而通过讲Swahili表明了自己的商人身份,拉大彼此的距离,告戒妹妹不要指望从他那里免费得到盐。
    2.表明说话者的社会地位和身份。每种语码实际上是操双语者的装饰品,通过改变语码,说话者就可以改变自己的身份。如乡土身份意识,也就是我们常说的“老乡见老乡,两眼泪汪汪”,地域方言是同乡之间共同的文化标志,所以我们经常见到在外地上学、工作的同乡之间用家乡话交谈。
    3.表明民族意识或政治倾向。选择语码和转换语码是双语或多语国家人们表达政治倾向的形式,是一种排斥“权力”、获得“权力”或表示亲近的手段。比如一个操双语的法裔加拿大人士在魁北克以外的地区,对政府官员说话时可能会坚持用法语,以此来表明他的民族感情。同样,一个操威尔士语和英语的威尔士人在威尔士以外的地区跟政府官员交谈也可能会用威尔士语,以表明他的民族意识。

  • 第16题:

    语码转换可以分为()。

    • A、句内语码转换
    • B、句间语码转换
    • C、附加语码转换
    • D、不同语言语码转换

    正确答案:A,B,C

  • 第17题:

    跨文化交际


    正确答案:是指不同文化背景的人们之间的交际行为。这种交际主要通过语言来进行的,称为跨文化语言交际。

  • 第18题:

    问答题
    简述影响语码转换的因素。

    正确答案: 是多种多样的,包括社会领域、社会角色关系、语言忠诚、语言优越感或卑下感,等等。
    解析: 暂无解析

  • 第19题:

    判断题
    从言语交际学的角度看,话语既是交际活动的结果,也是交际活动的工具。
    A

    B


    正确答案:
    解析: 暂无解析

  • 第20题:

    名词解释题
    语码的转换

    正确答案: 把随社会领域或社会角色的变化而发生的从一种语码转换为灵一种语码的情况。
    解析: 暂无解析

  • 第21题:

    问答题
    什么叫语码?什么叫语码转换?侠义的语码转换和语码混合是怎样区分的?

    正确答案: 语码指实际使用中的任何语言形式。含义广泛,可以用来指任何一种用来交际的语言系统或它的变体,语音、词汇、语法规则、方言、语言等在一定的交际场合都可以看作一种语码。
    语码转换指在同一次对话或交谈中,使用两种或多种不同的语言或方言的现象。
    语码混合指语码A的成分在一定程度上并入了语码B中,B语码一般来说在交谈中占主导地位,语码A则处于从属、补充的地位。也就是说,狭义的“语码转换”只发生在句子和句子之间,而“语码混合”发生在句子内部。
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    多选题
    语码转换可以分为()。
    A

    句内语码转换

    B

    句间语码转换

    C

    附加语码转换

    D

    不同语言语码转换


    正确答案: D,B
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    名词解释题
    语码转换

    正确答案: 指在同一次对话或交谈中,使用两种或多种不同的语言或方言的现象。狭义的“语码转换”只发生在句子和句子之间,而“语码混合”发生在句子内部。
    解析: 暂无解析

  • 第24题:

    问答题
    你认为哪些日常活动是比较典型的跨文化交际?请至少举出三种。

    正确答案: 进出口公司的工作人员与外国商人谈生意;我们和外国旅游者、外国留学生、外国教师交往;阅读外国小说,观看外国电影、电视节目。
    解析: 暂无解析