单选题Dans cet enfer où la répression brutale et les humiliations individuelles sont monnaie courant, chacun s'est résigné à son sort.A a refuséB s’est soumis àC a vaincuD se montre mécontent de

题目
单选题
Dans cet enfer où la répression brutale et les humiliations individuelles sont monnaie courant, chacun s'est résigné à son sort.
A

a refusé

B

s’est soumis à

C

a vaincu

D

se montre mécontent de


相似考题
更多“单选题Dans cet enfer où la répression brutale et les humiliations individuelles sont monnaie courant, chacun s'est résigné à son sort.A a refuséB s’est soumis àC a vaincuD se montre mécontent de”相关问题
  • 第1题:

    单选题
    A quel moment la voiture s’est-elle arrêtée?
    A

    Au moment de leur départ, la voiture s’est arrêtée.

    B

    La voiture s’est arrêtée quand ils étaient en route.

    C

    Quand ils voulaient se reposer, et la voiture s’est arrêtée.

    D

    La voiture s’est arrêtée quand ils sont presque arrivés à la forêt.


    正确答案: B
    解析:
    根据文章第三段“Mais voilà qu’au milieu du chemin, notre voiture s’est arrêtée”可知,汽车是在路上突然抛锚的,故选择B项。

  • 第2题:

    问答题
    Exercice 27Inégalité entre les filles et les garçons  Après plus de trente ans de mixité, c’est la grande finale du match Filles-Garçons. Qui l’emporte aujourd’hui, de la maternelle à l’université, en passant par le lycée ? Les filles, et elles les ont battus à plate couture. Elles sont les plus attentives, les plus brillantes et obtiennent les meilleurs résultats. Et pourtant qui rafle la plupart des postes clefs dans la vie professiollnelle, monopolisant les filières scientifiques ? Toujours les jeunes mâles. Plus compétitifs, plus guerriers, plus bricoleurs.  Durant plusieurs décennies, les filles ont accompli une incroyable percée. Elles ont réussi à arriver en masse dans le système éducatif dans les années 50, à égaler les garçons dans les années 60 et à les dépasser d’une bonne tête dans les années 70. De la maternelle jusqu’à la faculté, elles réussissent mieux, ce qui ne signifie nullement qu’elles soient plus intelligentes, ni même meilleures.Plus tenaces, plus bosseuses, ce sont elles qui redoublent le moins, sont le moins réorientées, ont les taux de réussite au bac les plus élevés, et entrent plus nombreuses en faculté, où l’on compte aujourd’hui trois étudiantes pour un étudiant.

    正确答案:
    【参考译文】
    女生和男生之间的不平等 在男女生混合制实施了30年以后,到了男女生最后的决战了。从幼儿园、中学到大学,一路走来,谁能获胜呢?是女生,她们把男生远远地甩在了后面。她们比男生更加专心、更加出色、取得的成绩更好。但是,是谁把持着职场上重要的职位,又是谁垄断了理科领域呢?是年轻的男性们。他们更具有竞争力、更好强、更全能。
    数十年以来,女生们已经取得了巨大的突破。在50年代,大批的女生开始接受教育,在60年代,男女学生的数量持平,到了70年代,女生人数明显超过了男生人数。从幼儿园到大学,女生的表现都更胜一筹,但这并不意味着她们就更聪明,更优秀。更加坚强、更加勤奋的女生留级的人数最少,中学毕业会考的通过率最高,进入大学学习的人数最多,大约是1:3的比例。
    解析: 暂无解析

  • 第3题:

    问答题
    Exercice 17II oublie 27,000 euros dans le train  Contactée hier après-midi pour examiner un colis suspect en gare de Massy, la police a fait une découverte surprenante: la valise en question, abandonnée dans un train, contenait près de 27,000 euros en liquide!  Le bagage a été signalé vers 16h00 par des voyageurs, inquiets de le voir abandonné. Lorsque les policiers sont intervenus en gare de Massy, ils ont découvert, dans la valise, des vêtements roulés en boule et des tas de billets, pour un montant exact de 26,950 euros.  Bien sûr, le propriétaire de la valise a fini par s’apercevoir de son erreur. Il s’est manifesté le soir même auprès du commissariat. Ce Sénégalais de 25 ans a expliqué être venu en France pour acheter des pièces détachées automobiles, qu’il devait revendre dans son pays, après avoir fait un court séjour en Italie pour récupérer de l’argent en liquide auprès d’amis et d’associés. Là-bas, il avait tranquillement enregistré sa valise(et donc ses billets) dans l’avion, qui a atterri à l’aéroport Paris-Charles-de-Gaulle.  L’homme devait ensuite rejoindre en train son hôtel, près de la Gare du Nord à Paris, mais il s’est endormi sur le trajet. Se réveillant dans une station et s’apercevant qu’il avait manqué la sienne, il est précipitamment sorti du train... oubliant son bagage, qui a continué sa route jusqu’à Massy.

    正确答案:
    【参考译文】
    他把27000欧元丢在了火车上 昨天下午在检查马西火车站发现的一个可疑包裹时,警察有一个惊人的发现:在那个被遗忘在火车站的可疑包裹里有将近27000欧元的现金!
    一些游客在下午4点时注意到这件行李,担心这是被谁落下的。当警察到达马西火车站时,在行李里,警察们发现了卷成球状的衣服和许多钱,具体总数是26950欧元。
    当然,行李的主人也终于发现了自己的失误,当天晚上他来到了警察局。这个25岁的塞内加尔小伙子解释说他为了买汽车零件而来到了法国,再拿到自己的国家去卖,为了在朋友和合伙人那里拿到现金,他在意大利作了短暂的停留。在那,他安稳地在飞机上托运了自己的行李(还有里面的钱),然后这架飞机在巴黎戴高乐机场降落。
    之后,他应该坐火车去巴黎北站附近的旅店,但是路上他睡着了。当他在某站醒了的时候发现已经错过了自己的那一站,他马上离开了火车……但忘记了自己的行李,他继续自己向马西火车站的路。
    解析: 暂无解析

  • 第4题:

    单选题
    Quel est le sens de la phrase soulignée?
    A

    D’après les Espagnols, les Français sont plus compétents dans certains domaines, mais ils se vantent trop.

    B

    D’après les Espagnols, les Français sont très compétents, mais pas meilleurs qu’eux.

    C

    Les Français se croient toujours meilleurs que les autres, ce qui agace les Espagnols

    D

    Les Français ne sont pas aussi compétents qu’ils le croient, les Espagnols sont meilleurs qu’eux en bien des domaines.


    正确答案: D
    解析:
    文中划线句子意为“如果说西班牙人承认法国人在许多领域中的能力,他们仍然觉得法国人总是倾向于自认为比其他国家的人优秀,这一点有点儿过分”,A选项与之相符,为正确答案。

  • 第5题:

    问答题
    Exercice 16Obama parle de la fille de Sarkozy  Alors que les chefs d’Etat du G20 sont actuellement réunis à Cannes pour discuterde la crise financière qui frappe notamment la zone euro et la Grèce, Barack Obamas’est permis une petite plaisanterie devant Nicolas Sarkozy à propos de la fille de cedernier, née le mois dernier.  Ce matin, le Président américain s’est ainsi exprimé publiquement avec sonhomologue français et a abordé le sujet de Giulia Sarkozy-Bruni, fille du Présidentfrançais et de la chanteuse et ancienne mannequin Carla Bruni-Sarkozy. «Je souhaiteféliciter Nicolas et Carla pour la naissance de Giulia», débute Barack Obama avantd’ajouter,«J’espère que Giulia a hérité du physique de sa mère plutôt que de celui deson père.» Ce qui provoquait le rire de Nicolas Sarkozy!  Malgré cette plaisanterie, les deux chefs d’Etat seront interrogés demain sur TFlet France 2 sur un sujet qui prête nettement moins à la plaisanterie. Cet entretien seradiffusé dans les journaux de 20 heures des deux chaînes.

    正确答案:
    【参考译文】
    奥巴马谈论萨科齐的女儿 在戛纳正在进行的二十国集团峰会上,国家首脑们讨论重创欧元区尤其是希腊的金融危机问题,巴拉克·奥巴马对尼古拉·萨科齐开了一个小玩笑,内容有关萨科齐上月出生的女儿。
    今天上午,美国总统奥巴马与法国总统萨科齐一同公开露面,奥巴马将话题转移到萨科齐与歌手、前模特布吕尼的女儿茱莉亚上。“我祝贺萨科齐夫妇喜得一女”,奥巴马接着说,“我相信茱莉亚遗传了妈妈的外表,而不是爸爸的。”这句话使得萨科齐发笑!
    两位总统明天将接受法国电视一台和二台的采访,其内容尽可能避免这个笑话。这次采访的内容将在报纸《二十小时》和这两家电视台中报道。
    解析: 暂无解析

  • 第6题:

    问答题
    Exercice 16Obama parle de la fille de Sarkozy  Alors que les chefs d’Etat du G20 sont actuellement réunis à Cannes pour discuterde la crise financière qui frappe notamment la zone euro et la Grèce, Barack Obamas’est permis une petite plaisanterie devant Nicolas Sarkozy à propos de la fille de cedernier, née le mois dernier.  Ce matin, le Président américain s’est ainsi exprimé publiquement avec sonhomologue français et a abordé le sujet de Giulia Sarkozy-Bruni, fille du Présidentfrançais et de la chanteuse et ancienne mannequin Carla Bruni-Sarkozy. «Je souhaiteféliciter Nicolas et Carla pour la naissance de Giulia», débute Barack Obama avantd’ajouter,«J’espère que Giulia a hérité du physique de sa mère plutôt que de celui deson père.» Ce qui provoquait le rire de Nicolas Sarkozy!  Malgré cette plaisanterie, les deux chefs d’Etat seront interrogés demain sur TF1et France 2 sur un sujet qui prête nettement moins à la plaisanterie. Cet entretien seradiffusé dans les journaux de 20 heures des deux chaînes.

    正确答案:
    【参考译文】
    奥巴马谈论萨科齐的女儿 在戛纳正在进行的二十国集团峰会上,国家首脑们讨论重创欧元区尤其是希腊的金融危机问题,巴拉克·奥巴马对尼古拉·萨科齐开了一个小玩笑,内容有关萨科齐上月出生的女儿。
    今天上午,美国总统奥巴马与法国总统萨科齐一同公开露面,奥巴马将话题转移到萨科齐与歌手、前模特布吕尼的女儿茱莉亚上。“我祝贺萨科齐夫妇喜得一女”,奥巴马接着说,“我相信茱莉亚遗传了妈妈的外表,而不是爸爸的。”这句话使得萨科齐发笑!
    两位总统明天将接受法国电视一台和二台的采访,其内容尽可能避免这个笑话。这次采访的内容将在报纸《二十小时》和这两家电视台中报导。
    解析: 暂无解析

  • 第7题:

    单选题
    Que signifie la phrase soulignée?
    A

    L’énergie est très importante pour l’économie franqaise, et l’agroalimentaire l’est aussi.

    B

    Les recettes d’exportation des produits agricoles et agroalimentaires sont presque de la même importance que les dépenses d’importation de l’énergie.

    C

    La France manque d’énergie, mais a trop de produits agricoles et agroalimentaires.

    D

    L’agricuhure, avec l’agroalimentaire, est presque aussi importante que l’énergie.


    正确答案: B
    解析:
    划线句意为“农产品和农产品加工工业的盈余已经可以抵消能源进口的赤字”,该句与B项同义,故选择B项。

  • 第8题:

    问答题
    Exercice 4Le parlement français  Le parlement français est composé de deux assemblées: l’Assemblée nationale et le Sénat, qui est désigné par les élus locaux, mais le Sénat ne peut pas s’opposer à l’Assemblée nationale qui prend la décision définitive sur la loi.Les deux assemblées, outre leur fonction de contrôle du gouvernement, élaborent et votent les lois. À cet égard et en cas de désaccord, l’Assemblée nationale statue définitivement.Le Sénat est élu au suffrage universel indirect et renouvelable par tiers tous les trois ans. Les députés de l’Assemblée nationale sont élus au suffrage universel direct pour cinq ans.  Une autre fonction du parlement est de contrôler les activités du gouvernement, notamment par la procédure des questions: les parlementaires interpellent le Premier ministre et les ministres sur leur politique, et cela prend la forme de questions d’actualité.Le contrôle parlementaire s’exerce aussi de plus en plus par le biais de commissions d’enquêtes parlementaires.

    正确答案:
    【参考译文】
    法国议会 法国议会由国民议会和参议院组成,后者由地方选举的议员产生。但是,参议院不可能与国民议会分庭抗礼,因为涉及法律的最终决定权归属于国民议会。除对政府行为实行监督之外,两院的职权还包括制定、通过法律。因此,当某项法律的制定或通过出现意见分歧,由国民议会做出最后裁决。参议院通过间接普选产生,参议员每3年改选其总数的1/3。国民议会议员任期5年,由选民直接选举产生。
    议会的另一项职能是监督政府的活动,主要是通过质询程序实旋:议员采取就某些时政问题向总理和各部部长提问的形式,就时政问题向总理和部长们进行政策质询。议会也越来越多地通过议会调查委员会行使监督权力。
    解析: 暂无解析

  • 第9题:

    单选题
    Dans les oeuvres de Michel Ange, qu’est-ce qui fait de lui l’incarnation même du génie?
    A

    les doutes et les souffrances

    B

    l’humanité et la force

    C

    la matière et l’esprit

    D

    la puissance pathétique


    正确答案: C
    解析:
    根据第一短最后一句中son oeuvre l’humanité et la force qui ont fait de lui l’incarnation même du génie即可判断,故答案为B选项。

  • 第10题:

    单选题
    La réunion de cet après-midi est très importante, tu ne veux pas _____ participer ?
    A

    y

    B

    la

    C

    lui

    D

    laquelle


    正确答案: B
    解析:
    句意:今天下午的会议非常重要,你不想参加吗?y代替à cette réunion。

  • 第11题:

    单选题
    De ces quatre affirmations, une seule est vraie. Laquelle?
    A

    L’émission Max dans la rue s’adresse plutôt aux piétons inconsients.

    B

    Max est le seul personnage de ce dessin animé.

    C

    Jérôme, Kevin, Julie et le père de Max ont été tués ou blessés par des accidents de lacirculation.

    D

    Max dans la rue passe chaque fois une scène de rue dangereuse accompagnée d’unepetite conclusion simple.


    正确答案: B
    解析:
    本题需采用排除法。这个节目主要是给孩子看的,故A项错误;节目中除了Max还有其他人如Jérôme,Kevin,Julie等,故B项错误;原文中并没有提及这些人物是否因交通事故受伤或者死亡,故C项错误;虽然文中并没有明确说明动画片每集的内容是什么,但根据文义可推测D项内容应该是正确的。

  • 第12题:

    单选题
    Qu’est-ce qu’un régime alimentaire?
    A

    Ce sont les fruits et les légumes qui font maigrir.

    B

    C’est l’ensemble des prescriptions concernant l’alimentation pour maintenir la santé.

    C

    Ce sont les aliments qu’on peut manger plus si on est déjà assez gros.

    D

    C’est l’ensemble des règles concernant la santé éablies par l’administration de la santé.


    正确答案: D
    解析:
    根据文章第一句中un régime alimentaire faible en calories可知,这是一种低卡路里的饮食制度。

  • 第13题:

    单选题
    Selon l’article, laquelle des descriptions suivantes n’est pas correcte?
    A

    Les vols des téléphones portables s’accompagnent souvent de violences.

    B

    Quand le voyageur utilise son téléphone sur le quai ou dans la rame, c’est le bon moment pour le voleur de voler.

    C

    Les voleurs peuvent revendre les portables volés, surtout les smartphones volés à un prix peu élevé.

    D

    Certaines plaintes concernant les vols de téléphones portables et de smartphones sont fausses.


    正确答案: D
    解析:
    原文是Le voyageur est en général repéré alors qu’il utilise son téléphone sur le quai ou dans la rame, le voleur n’a plus qu’à l’arracher au bon moment et partir en courant.意为“游客在月台或者车厢里用手机的时候容易被小偷盯上,只等着时机一到抢了手机就跑。”并不是说在月台或者车厢里是最好的时机。

  • 第14题:

    问答题
    Exercice 1La présentation de la France  La République française se situe en Europe de l’Ouest, entre 41° et 52° de latitude nord, sur la façade occidentale du continent eurasiatique. La France est le pays le plus étendu de l’Europe de l’Ouest avec ses 550 000 km2(près d’un cinquième de la superficie de l’Union européenne), disposant d’une vaste zone maritime (zone économique exclusive s’étendant sur 11 millions de km2). Le territoire français, de forme ramassée, s’inscrit dans un hexagone dont les dimensions ne dépassent pas 1 000 km de côté, mais offre une exceptionnelle diversité de paysage. Cette situation contribue largement au développement touristique, d’autant que s’y ajoute un riche patrimoine culturel.La France, ayant une longue histoire et une civilisation splendide, possédant un riche patrimoine culturel, est un grand pays touristique. Elle est aussi l’un des pays les plus développés du monde dans le domaine économique.

    正确答案:
    【参考译文】
    法国介绍 法兰西共和国位于西欧,在北纬41°度与52°度之间,是欧亚大陆的西大门。法国的面积为55万平方公里,是西欧地区面积最大的国家(约占欧盟国家总面积的五分之一),拥有广阔的海域(专属经济区1100万平方公里)。法国的版图呈紧凑的六边形,每边长不超过1000公里,但地貌各异。这种地理结构,加之其丰富的文化遗产,使得法国旅游业蓬勃发展。法国拥有悠久的历史和灿烂的文化,文化遗产丰厚,是旅游大国,也是世界上经济最发达的国家之一。
    解析: 暂无解析

  • 第15题:

    问答题
    Exercice 6Le tourisme en France  Avec 75 millions de touristes étrangers en 2003, la France est le pays le plus visité au monde. Elle arrive au troisième rang mondial des recettes du tourisme après les États-Unis et l’Espagne avec un montant de 34,5 milliards d’euros. Première destination touristique du monde, l’île-de-France séduit les étrangers par ses paysages boisés, qui ont inspiré les impressionnistes, ses églises et châteaux, témoins de l’histoire de France, mais aussi ses brocantes traditionnelles et ses bals populaires.  Mais, l’éclat de Paris a souvent tendance à cacher l’extraordinaire potentiel touristique de la région-capitale. L’île-de-France est à la fois le berceau historique et le foyer intellectuel de la France. La richesse de son passé explique comment la région n’a cessé de s’enrichir de nouveaux sites et de nouveaux monuments.

    正确答案:
    【参考译文】
    法国的旅游业 2003年法国接待外国游客7500万人,是世界上接待游客最多的国家。旅游年收入达345亿欧元,居世界第三位,仅次于美国和西班牙。法兰西岛(巴黎大区)是世界首选的旅游胜地,其为印象主义派画家带来灵感的树林景色,见证法国历史的教堂和城堡,以及传统的旧货市场和民间舞会,令无数外国游客为之倾倒。
    但是,巴黎的光芒往往也掩盖了首都其他地区极其丰富的旅游资源。巴黎大区既是历史的摇篮,也是法国的人才荟萃之地。悠久的历史使区内不断发掘新景点和新古迹。
    解析: 暂无解析

  • 第16题:

    单选题
    Quel est le sens de la phrase soulignée?
    A

    D’après les Espagnols, les Français sont plus compétents dans certains domaines, mais ils se vantent trop.

    B

    D’après les Espagnols, les Français sont très compétents, mais pas meilleurs qu’eux.

    C

    Les Français se croient toujours meilleurs que les autres, ce qui agace les Espagnols

    D

    Les Français ne sont pas aussi compétents qu’ils le croient, les Espagnols sont meilleurs


    正确答案: B
    解析:
    文中划线句子意为“如果说西班牙人承认法国人在许多领域中的能力,他们仍然觉得法国人总是倾向于自认为比其他国家的人优秀,这一点有点儿过分”,A选项与之相符,为正确答案。

  • 第17题:

    单选题
    Si une phase est écourtée, _____.
    A

    une autre phase s’allongera en revanche

    B

    elle-même s’allongera la nuit suivante

    C

    il sera très difficile de rétablir l’équilibre du sommeil

    D

    l’organisme se retrouvera difficileruent son équilibre


    正确答案: B
    解析:
    根据文章最后一段“Si l’une et l’autre phase est écourtée, elle connaîtra une hausse la nuit suivante afin que l’équilibre soit rétabli.”可知,如果一个阶段变短,那么它在第二天还会变长,以重新建立起各阶段的平衡,故选择B项。

  • 第18题:

    单选题
    D’après cet article _____.
    A

    Les Chinois sont beaucoup attachés à la vie familiale

    B

    Les Chinois vivent en collectivité

    C

    Les Chinois s’entendent bien en famille grace au respect des vieux et des grands-parents

    D

    La famille est la base la plus solide de la société des Chinois


    正确答案: B
    解析:
    根据第一段第二、三句La vie familiale est importante, même quand les parents se trouvent éloignés par leur travail. Le Nouvel An pourra donner l’occasion de retrouvailles.即可得知中国人重视家庭生活。

  • 第19题:

    问答题
    Exercice 14La médecine traditionnelle chinoise  Depuis des millénaires, la médecine traditionnelle chinoise (MTC) s'intéresse à la personne dans sa globalité (corps, esprit, énergie, environnement). Selon elle, la maladie résulte d'une dérégulation interne ou des attaques extérieures. Elle s'appuie sur les massages, la diététique, la gymnastique, la méditation et une pharmacopée riche de milliers de plantes.  «Maitrise de l'énergie vitale », le qi gong est une gymnastique douce. Intégré à la médicine chinoise, il repose sur la respiration, la concentration et des gestes lents en vue d'harmoniser le corps et l'esprit. Les étirements et les relâchements musculaires assouplissent et renforcent le corps ; la respiration permet de retrouver le calme. Même si la science ne peut expliquer ses mécanismes, le corps médical reconnait volontiers la sensation de bien-être qu'il procure chez les patients, à l'hôpital de la Piété-Salpêtriére, on a constaté que le qi gong réduit le nombre de chutes dans la maladie de Parkinson, et aide ceux qui souffrent d'obésité à se détendre et se réaproprier leur corps. (...) Et certains hôpitaux français font appel à ces pratiques pour lutter contre la douleur ou l'anxiété.

    正确答案:
    【参考译文】
    传统中医药 几千年来,传统中医药致力于对人的整体的研究(如身体、精神、能量和环境)。根据其理论,疾病是由内在不调和或是外邪入侵导致的。传统中医药通常使用按摩、食疗、体操、冥想和由千百种植物构成的中草药等来治疗疾病。
    以“掌控元气”为精髓的气功是中医里一种轻缓的体操运动,它主要靠呼吸、凝神和一些缓慢姿势来达到身心合一。肌肉的伸展和放松使身体变得柔韧并增强了体质,而呼吸可以使人恢复平静的状态。尽管科学还不能解释这些机制,但是医学界乐于承认它给病人带来的舒适感受。在Piété-Salpêtriére医院,我们观察到气功可以减少帕金森病的跌倒次数,并帮助肥胖病患者放松下来,重新适应自己的身体。一些法国医院还利用这些疗法来减轻病人的痛苦或焦虑感。
    解析: 暂无解析

  • 第20题:

    单选题
    D’après le texte, laquelle de ces quatre affirmations n’est pas vraie?
    A

    Pour le brevet de la découverte du sida, il s’est passé un vif conflit entre la France et les Etats-Unis.

    B

    Dans le cas du sida, routes les infections sont catastrophiques pour notre organisme parce que les globules blancs ne peuvent plus détruire les virus.

    C

    Seuls les héroïnomanes, homosexuels, Haïtiens et hémophiles sont morts du sida.

    D

    Si un laboratoire veut faire des recherches sur le sida, il doit d’abord payer une certaine somme à son découvreur.


    正确答案: C
    解析:
    根据文章第二段“Lors des premières constatations de l’épidémie, les scientifiques pensent que celle-ci ne concerne que les 3H: héroïnoruanes, homosexuels et Haïtiens. Vient rapidement s’ajouter un quatrième H: les hémophiles”可知,4H是引发艾滋病的途径,而非只有4H的人会死于艾滋病,因此C项表述错误,故选择C项。

  • 第21题:

    单选题
    Laquelle des phrases suivantes est incorrecte d’après cet article?
    A

    Cet article est rédigé sur la base d’un rapport du ministère de la Santé.

    B

    Le sport sur ordonnance médicale doit être pris en charge par la Sécurité sociale.

    C

    Le gouvemement doit faire ses efforts pour enraciner le sport dans les habitudes de vie dès le plus jeune âge.

    D

    Les médecins doivent prescrire l’exercice physique sur ordonnance.


    正确答案: A
    解析:
    文章中提到的调查和研究是Inpes“法国预防和健康教育局”和世界卫生组织进行的,并不是卫生部。

  • 第22题:

    单选题
    Quelle est l’attitude du Louvre aux oeuvres chinoises?
    A

    Il en est curieux, et il veux engager un dialogue avec la Cité interdite.

    B

    Il a accordé plus d’attention aux oeuvres chinoises.

    C

    Son attention sur les oeuvres chinoises semble moins grande, la version chinoise peu riche de son site officiel l’atteste.

    D

    Il ne s’intéresse qu’à la peinture « Voyage dans le Sud de la Chine de l’Empereur Kangxi».


    正确答案: C
    解析:
    由第五段le Louvre a également accordé ces dernières années une attention accrue au monde oriental en général et à la Chine en particulier.可知卢浮宫越来越重视中国的作品。

  • 第23题:

    单选题
    Les points noirs très loin sur la neige sont _____.
    A

    les soldats et les employés

    B

    Fix et Mrs. Aouda

    C

    le petit groupe qui est revenu avec les sauvés

    D

    les Peaux-Rouges


    正确答案: D
    解析:
    根据文章第四段“Enfin...on aperçoit des points noirs très loin sur la neige...bientôt ils peuvent reconnaître le petit groupe qui revient”可知,远处的黑点正是那个小救援队,故选择C项。