单选题Guy MaMou-Mani, président du Syntec Numérique rassemble des sociétés de service informatique, des éditeurs de logiciels, des sociétés du Web - toutes activités grosses dévoreuses de matière grise.A (d')intelligence.B fortuneC matière nouvelleD revenu c

题目
单选题
Guy MaMou-Mani, président du Syntec Numérique rassemble des sociétés de service informatique, des éditeurs de logiciels, des sociétés du Web - toutes activités grosses dévoreuses de matière grise.
A

(d')intelligence.

B

fortune

C

matière nouvelle

D

revenu caché


相似考题
更多“单选题Guy MaMou-Mani, président du Syntec Numérique rassemble des sociétés de service informatique, des éditeurs de logiciels, des sociétés du Web - toutes activités grosses dévoreuses de matière grise.A (d')intelligence.B fortuneC matière nouvelleD revenu c”相关问题
  • 第1题:

    单选题
    Sur l'initiative de l'Union des Chefs Traditionnels du Togo (UCTT), 350 chefs de canton se sont retrouvés au Palais des Congrès de Kara le 29 janvier 2009.
    A

    Organisés par

    B

    lnspirés de

    C

    Sous l'ordre de

    D

    Sur la proposition de


    正确答案: A
    解析:
    句意:由UCTT提议,350位省长于2009年1月29日在Kara的议会厅聚首。选项中只有D项表达“建议,提议”,故选D。

  • 第2题:

    单选题
    Les temps sont durs pour les producteurs chinois de té1épbones portables, pris entre laconcurrence des grands groupes mondiaux et un tassement du marché.
    A

    un l’éargissement du marché

    B

    une augmentation du profit de revient

    C

    des difficultés de conclure un marché

    D

    une diminution du marché


    正确答案: D
    解析:
    句意:对于中国手机生产商来说,由于国际大公司的竞争和市场的下滑,形势并不乐观。“tassement”意为“下陷、下沉”,故选D。

  • 第3题:

    单选题
    Guy MaMou-Mani, président du Syntec Numérique rassemble des sociétés de service informatique, des éditeurs de logiciels, des sociétés du Web - toutes activités grosses dévoreuses de matière grise.
    A

    (d')intelligence.

    B

    fortune

    C

    matière nouvelle

    D

    revenu caché


    正确答案: C
    解析:
    句意:Syntec Numérique集团的董事会主席Guy MaMou-Mani收购了许多信息服务公司、软件编辑公司和网络公司等智能领域的公司。“gris”除了表示“灰色”,还可以表示“脑脊髓的灰质”,因此matière grise指的是有关于智力、智能的方面,故选A。

  • 第4题:

    问答题
    Exercice 2Le plan social de 2011  Après une année 2010 marquée par une mobilisation populaire sans précédent contre la réforme des retraites, 2011 sera plus calme au plan social.  Une réforme importante de 2011 consiste en question de la dépendance des personnes âgées... Le défi est connu : la part des plus de 75 ans va doubler en quarante ans et le nombre de personnes âgees dépendantes va progresser de 1% par an...  On prendra des décisions à la fin de 1'été pour les inclure à l'automne dans le projet de loi de financement de la Sécurité pour 2012. Ces premières mesures doivent permettre à certains départements de faire face à l'explosion du coût en la matière... Un débat national doit démarrer au cours du mois pour permettre aux Français de donner leur avis sur les solutions à retenir.

    正确答案:
    【参考译文】
    2011年的社会福利计划 经历了前所未有的全民总动员反对退休改革计划的2010年,2011年在社会福利计划方面将是比较平静的一年。
    2011年的一项重要改革是关于老年人的赡养问题……挑战是众所周知的:超过75岁的人数比例将在40年中翻一番,而需要赡养的老年人的人数每年会增长1%……
    今年夏末将会出台某些决定,以便在秋天将这些决定列入2012年社会保险资金法案中。首批措施应该能让某些身份应对这方面费用的暴涨……本月内将启动一个全国性的辩论,以便让所有法国人对预定的解决方案提出自己的意见。
    解析: 暂无解析

  • 第5题:

    单选题
    D’après le texte,l’un des attraits de l’enseignement assisté par ordinateur,c’est.
    A

    qu’il modifie profondément les relations entre les professeurs et les élèves

    B

    qu’il facilite le travail des enseignants et des élèves

    C

    qu’il prépare les élèves à tous les examens

    D

    qu’il forme les enseignants de manière qu’ils s’habituent à une nouvelle pédagogie


    正确答案: B
    解析:
    根据第二段中的“L’E.A.O. révolutionne le rapport enseignant-enseigné,et ce n’est là qu’un de ses attraits.”可知唯一的可取之处是电脑教学改变了师生之间的关系,故A项正确。

  • 第6题:

    问答题
    Exercice 3Le théâtre de France  Selon une tradition qui remonte au théâtre libre d’Antoine et qui s’est poursuivie avec l’œuvre du Cartel (Gémier, Copeau, Baty, Jouvet) dans l’entre-deux-guerres, puis avec le Théâtre national populaire (TNP) de Jean Vilar après la Libération, le dynamisme de l’art dramatique française doit beaucoup aux grands metteurs en scène qui inspirent ses orientations. Antoine Vitez, prématurément disparu en 1990, a formé des générations d’acteurs et renouvelé l’approche du répertoire, de Molière à Hugo, d’Aragon à Claudel.  Globalement, le nombre des compagnies indépendantes a dépassé largement le millier. Enfin, de nombreuses salles ont été ouvertes, modernisées ou restaurées ces dernières années, que ce soit à Paris (Théâtre national de la Colline) ou en province (Théâtre du Port de la Lune à Bordeaux, théâtre de la Salamandre à Lille, Nouveau théâtre de Nice, etc.).

    正确答案:
    【参考译文】
    法国的戏剧 法国戏剧传统首先要追溯到安托万自由主义戏剧运动,之后是两次大战之间的联盟作品(热米耶、科波、巴蒂、茹埃),最后是解放后由让·维拉尔发起的国家人民戏剧运动,这说明法国戏剧艺术的活力很大程度上归功于这些引领戏剧潮流的伟大导演们]。于1990年英年早逝的安托万·维泰,培养了一代又一代演员,并革新了传统戏剧的表演方式,包括从莫里哀、雨果、阿拉贡到克洛岱尔的作品。
    总体来说,独立剧团的数量远远超过千家。此外,为数众多的演出厅近几年来获得维修或翻新,对公众开放,例如巴黎的国立科林剧院以及外省的波尔多月亮港剧院、里尔的萨拉芒德尔剧院、尼斯的新剧院,等等。
    解析: 暂无解析

  • 第7题:

    问答题
    Exercice 16Obama parle de la fille de Sarkozy  Alors que les chefs d’Etat du G20 sont actuellement réunis à Cannes pour discuterde la crise financière qui frappe notamment la zone euro et la Grèce, Barack Obamas’est permis une petite plaisanterie devant Nicolas Sarkozy à propos de la fille de cedernier, née le mois dernier.  Ce matin, le Président américain s’est ainsi exprimé publiquement avec sonhomologue français et a abordé le sujet de Giulia Sarkozy-Bruni, fille du Présidentfrançais et de la chanteuse et ancienne mannequin Carla Bruni-Sarkozy. «Je souhaiteféliciter Nicolas et Carla pour la naissance de Giulia», débute Barack Obama avantd’ajouter,«J’espère que Giulia a hérité du physique de sa mère plutôt que de celui deson père.» Ce qui provoquait le rire de Nicolas Sarkozy!  Malgré cette plaisanterie, les deux chefs d’Etat seront interrogés demain sur TFlet France 2 sur un sujet qui prête nettement moins à la plaisanterie. Cet entretien seradiffusé dans les journaux de 20 heures des deux chaînes.

    正确答案:
    【参考译文】
    奥巴马谈论萨科齐的女儿 在戛纳正在进行的二十国集团峰会上,国家首脑们讨论重创欧元区尤其是希腊的金融危机问题,巴拉克·奥巴马对尼古拉·萨科齐开了一个小玩笑,内容有关萨科齐上月出生的女儿。
    今天上午,美国总统奥巴马与法国总统萨科齐一同公开露面,奥巴马将话题转移到萨科齐与歌手、前模特布吕尼的女儿茱莉亚上。“我祝贺萨科齐夫妇喜得一女”,奥巴马接着说,“我相信茱莉亚遗传了妈妈的外表,而不是爸爸的。”这句话使得萨科齐发笑!
    两位总统明天将接受法国电视一台和二台的采访,其内容尽可能避免这个笑话。这次采访的内容将在报纸《二十小时》和这两家电视台中报道。
    解析: 暂无解析

  • 第8题:

    单选题
    Lequel des poètes cités ci-dessous n’appartient pas à la Pléiade ?
    A

    Pierre de Ronsard

    B

    Louise Labé

    C

    Joachim du Bellay

    D

    Jean-Antoine de Baïf


    正确答案: B
    解析:
    拉贝是里昂诗派代表人物,不在七星诗人之列中。

  • 第9题:

    单选题
    Les polyglottes sont des gens qui
    A

    parlent une seule langue étrangère.

    B

    ne parlent que leur langue maternelle

    C

    connaît plusieurs langues

    D

    sont dotés de plusieurs cerveaux.


    正确答案: C
    解析:
    polyglotte意为“通晓多种语言的人,会讲多种语言的人”。

  • 第10题:

    单选题
    Selon l’article, laquelle des descriptions suivantes est correcte?
    A

    Les vols des téléphones portables sont moins fréquents que ceux des porte-monnaie.

    B

    Les iPhones étant très chers, on a du mal à revendre les iPhones volés.

    C

    Les portables volés constituent des banales pertes.

    D

    Certaines pertes de téléphones portables peuvent être remboursées par l’assurance.


    正确答案: B
    解析:
    文章最后一句“près d’un tiers des plaintes pour vol de té1éphone portable seraient en réalité mensongères et auraient pour finalité un remboursement par l’assurance après une banale perte.”意思是“有三分之一的手机被盗报案是假的,目的是弄丢了手机后想拿到保险公司的赔付。”

  • 第11题:

    单选题
    « Les femmes qui travaillent à plein temps » veut dire que les femmes _____.
    A

    travaillent du matin au soir

    B

    travaillent pendant une durée de la journée légale de travail

    C

    s’occupent totalement du ménage

    D

    se consacrent à toutes les activités professionnelles


    正确答案: C
    解析:
    Les femmes qui travaillent à plein temps意为“全日制工作的女性”,指的是“在法定工作日内工作的女性”,故选择B项。

  • 第12题:

    单选题
    Dans cette lettre, quel est le sens du mot «campagne»?
    A

    Il signifie «bataille».

    B

    Il signifie «activités».

    C

    Il signifie «mouvement».

    D

    Il signifie «actions de propagandes des candidats pour se faire élire».


    正确答案: A
    解析:
    根据文章第三段“cette campagne présidentielle”可推知,这是一场总统选举,故选择D项。

  • 第13题:

    问答题
    Exercice 8L’agriculture français  La France est la première puissance agricole de l’Union européenne, devant l’Allemagne. Avec près de 61 millards d’euros en 2005, elle assure 22,5% en valeur de la production agricole de l’UE à 15. Elle est aussi le second exportateur mondial de produits agroalimentaires, derriere les États-Unis.  Bien qu’elle n’emploie plus que 6% des actifs et n’assure que 2% du produit intérieur brut national (2002), l’agriculture est l’une des activités les plus dynamiques du pays. Elle a connu depuis trois décennies une modernisation remarquable qui a permis des progrès spectaculaires de la productivité et des rendements.  Ce bouleversement a non seulement affecté les paysages ruraux et les structures de production, mais aussi les hommes et les mentalités. Ainsi, aux paysans de jadis ont succédé des chefs d’exploitation, véritables techniciens et gestionnaires de l’agriculture.

    正确答案:
    【参考译文】
    法国的农业 法国位居德国之上,是欧盟第一农业强国。2005年法国农产品总值为610亿欧元,占欧盟15个成员国总产量的22-5%。在粮农食品的出口方面,仅次于美国,是全球第二农业产品出口大国。
    虽然2002年法国只有6%的人口从事农业生产,农业产值只占国内生产总值的2%,但农业仍是最充满活力的一项产业。近三十年来,法国农业生产进行了大幅度的现代化改造,使得生产率和生产收益获得了显著的提高。
    这一巨变不仅仅影响到农村面貌和生产结构的变化,而且也影响到人及其精神状态。因此,昔日的农民现已成为土地的经营者和开发者,即真正的农业科技人员和农业管理人员。
    解析: 暂无解析

  • 第14题:

    问答题
    Exercice 17II oublie 27,000 euros dans le train  Contactée hier après-midi pour examiner un colis suspect en gare de Massy, la police a fait une découverte surprenante: la valise en question, abandonnée dans un train, contenait près de 27,000 euros en liquide!  Le bagage a été signalé vers 16h00 par des voyageurs, inquiets de le voir abandonné. Lorsque les policiers sont intervenus en gare de Massy, ils ont découvert, dans la valise, des vêtements roulés en boule et des tas de billets, pour un montant exact de 26,950 euros.  Bien sûr, le propriétaire de la valise a fini par s’apercevoir de son erreur. Il s’est manifesté le soir même auprès du commissariat. Ce Sénégalais de 25 ans a expliqué être venu en France pour acheter des pièces détachées automobiles, qu’il devait revendre dans son pays, après avoir fait un court séjour en Italie pour récupérer de l’argent en liquide auprès d’amis et d’associés. Là-bas, il avait tranquillement enregistré sa valise(et donc ses billets) dans l’avion, qui a atterri à l’aéroport Paris-Charles-de-Gaulle.  L’homme devait ensuite rejoindre en train son hôtel, près de la Gare du Nord à Paris, mais il s’est endormi sur le trajet. Se réveillant dans une station et s’apercevant qu’il avait manqué la sienne, il est précipitamment sorti du train... oubliant son bagage, qui a continué sa route jusqu’à Massy.

    正确答案:
    【参考译文】
    他把27000欧元丢在了火车上 昨天下午在检查马西火车站发现的一个可疑包裹时,警察有一个惊人的发现:在那个被遗忘在火车站的可疑包裹里有将近27000欧元的现金!
    一些游客在下午4点时注意到这件行李,担心这是被谁落下的。当警察到达马西火车站时,在行李里,警察们发现了卷成球状的衣服和许多钱,具体总数是26950欧元。
    当然,行李的主人也终于发现了自己的失误,当天晚上他来到了警察局。这个25岁的塞内加尔小伙子解释说他为了买汽车零件而来到了法国,再拿到自己的国家去卖,为了在朋友和合伙人那里拿到现金,他在意大利作了短暂的停留。在那,他安稳地在飞机上托运了自己的行李(还有里面的钱),然后这架飞机在巴黎戴高乐机场降落。
    之后,他应该坐火车去巴黎北站附近的旅店,但是路上他睡着了。当他在某站醒了的时候发现已经错过了自己的那一站,他马上离开了火车……但忘记了自己的行李,他继续自己向马西火车站的路。
    解析: 暂无解析

  • 第15题:

    问答题
    Exercice 12Les limites de l'objectivité  Pendant de nombreuses années, l'objectivité a été au coeur des préoccupations du journalisme professionnel. On croyait qu’un journaliste ne devait laisser ni ses sentiments ni ses opinions influencer son travail. Aujourd’hui, la plupart des joumalistes conviennent qu’il est impossible d’atteindre une parfaite objectivité. Quand le joumaliste choisit l'orientation de son article et les é1éments d’un événement, il prend déjà parti. Dans les années 60, plusieurs journalistes ont déclaré que, puisqu’il était impossible de présenter les nouvelles comme si elles avaient été enregistrées et présentées par un reporter robot, non seulement il fallait reconnaître la présence du reporter, mais il fallait également que ses sentiments et ses opinions soient intégrés à la nouvelle.  Ce nouveau style de journalisme, qu’on a appelé le nouveau journalisme, conserve certaines éléments du journalisme traditionnel. Il emprunte des techniques au roman. Souvent, il reconstruit les événements scène par scène et y insère des descriptions et des dialogues empreints d’émotions.

    正确答案:
    【参考译文】
    客观性的局限 多年以来,客观性都是专业新闻工作所关注的中心问题。人们认为一名记者不应让自己的情感及观点影响其工作。而今天,绝大部分记者都承认(他们)不可能达到完全客观的程度。当记者选取报道文章的取向和报道事件的诸要素时,就已然表明主观态度了。(上世纪)60年代期间,许多记者宣称,既然新闻报道不可能如机器人那样仅录入并呈现信息,那么不仅要承认记者的介入,而且需要记者将自己的情感和观点融入新闻中。
    这种新的新闻风格被称作“新新闻”,它保留了传统新闻的某些成分,又借鉴了小说的一些技巧。其惯常的做法是将发生的事件重组成一个一个的场景,并在其中插入描写和带有感情色彩的对话。
    解析: 暂无解析

  • 第16题:

    问答题
    Exercice 9  Face au phénomène mondial d’urbanisation, les villes auront à faire face à quatre types de défis: la mondialisation de l’économie, la ségrégation sociale et spatiale, une urbanité, et une gouvernance urbaine démocratique à inventer. Le bon gouvernement des villes constituera une question capitale pour au moins trois raisons: d’abord parce que la complexité croissante des sociétés et des structures urbaines exigera un pilotage de plus de plus efficace; ensuite parce que le développement économique sera de plus en plus dépendant de facteurs relationnels, qu’ils soient sociaux ou politiques. Enfin, la crise de la citoyenneté exigera de renforcer la transparence et la légitimité démocratique du gouvernement local. Nous sommes en face des trois crises: crise sociale, crise de l’urbanité et crise de la representation politique. La France a tenté de mettre en place, depuis les années 1980, une politique de la ville.

    正确答案:
    【参考译文】
    面对全球性的都市化现象,城市将面临四个挑战:全球经济一体化、社会和空间隔离、城市特性和一个有待创造的民主城市管理模式。良好的城市管理是一个重要问题,理由有三:首先,社会和城市结构越复杂,越需要高效率的领导;其次,经济的发展越来越取决于各种关系的因素,无论这些因素是社会层面的还是政治层面的;第三是,公民资格的危机要求加强地方政府的透明度和民主合法性。我们面临三个危机:社会危机、城市危机和政治代表制的危机。法国从20世纪80年代以来试图制定一个城市政策。
    解析: 暂无解析

  • 第17题:

    问答题
    Exercice 20  L’espèce humaine, qui ne parcourt la planète que depuis 200,000 ans, sera confrontée à l’environnement le plus hostile qu’elle ait jamais connu. Les inondations et les sécheresses se multiplieront, tandis que le niveau des océans s’élèvera de plusieurs mètres, bouleversant les vies et les moyens d’existence et provoquant d’énormes mouvements de populations et des conflits inévitables tout autour du globe. Certaines parties du monde seront noyées sous l’eau ; d’autres seront transformées en désert.  Les pays en développement sont bien conscients de, et indignés par, l’injustice de la situation actuelle. Aujourd’hui, les émissions de GES sont principalement dues à l’industrialisation des économies avancées depuis le XIXe siècle. Et pourtant, les pays en développement sont les plus vulnérables aux conséquences des changemems climatiques qui menacent de surcroît la croissance économique leur permettant de sortir de la pauvreté. II n’en reste pas moins que les 6 missions ne pourront être réduites de manière satisfaisante sans la participation cruciale des pays en développement.

    正确答案:
    【参考译文】
    人类已经在地球上生活了二十万余年,他们将会与前所未有的恶劣环境作斗争。洪水和干旱不断发生,海平面将下降,这些极大地威胁着人类的生命,极大地改变人类的生活方式,引起人口大规模的迁移和全球不可避免的冲突。地球上一些区域会被淹没在海平面之下;一些区域将会变成沙漠。
    发展中国家意识到了这一点,他们不满现在的不公正境遇。如今,温室气体的排放主要是由于19世纪以来经济的现代化发展。然而,发展中国家是最易受气候变化后果影响的,气候变化威胁着可以使它们摆脱贫困的经济发展。如果没有发展中国家的积极参与,至少还有6种气体的排放的减少不能令人满意。
    解析: 暂无解析

  • 第18题:

    单选题
    D’après cet article, quelle est la raison directe de la crise du financement pour le marché des films français?
    A

    Les gains de publicité des chaines de télévision ont baissé.

    B

    On va moins au cinéma à cause de la crise économique.

    C

    Les distributeurs ont introduit trop de films étrangers.

    D

    Beaucoup de filiales classiques des studios sont fermées.


    正确答案: B
    解析:
    由第三段的第二句可知,经济危机最先影响了电视台广告的收入,故选A。

  • 第19题:

    单选题
    D’après cet article _____.
    A

    Les Chinois sont beaucoup attachés à la vie familiale

    B

    Les Chinois vivent en collectivité

    C

    Les Chinois s’entendent bien en famille grace au respect des vieux et des grands-parents

    D

    La famille est la base la plus solide de la société des Chinois


    正确答案: B
    解析:
    根据第一段第二、三句La vie familiale est importante, même quand les parents se trouvent éloignés par leur travail. Le Nouvel An pourra donner l’occasion de retrouvailles.即可得知中国人重视家庭生活。

  • 第20题:

    单选题
    Lequel des romans cités ci-dessous n’appartient pas à La Comédie humaine ?
    A

    Le Père Goriot

    B

    La Chartreuse de Parme

    C

    La Peau de Chagrin

    D

    Eugénie Grandet


    正确答案: C
    解析:
    《帕尔马修道院》是司汤达的长篇小说,其余三个选项《高老头》《驴皮记》《欧也妮·葛朗台》皆属于巴尔扎克《人间喜剧》系列作品。

  • 第21题:

    单选题
    D’après le texte, laquelle des phrases suivantes est correcte?
    A

    En moyenne, à peu près un Français possède un animal de compagnie.

    B

    La grande majorité des familles françaises possèdent un chien, un chat, des poissons rouges ou un rongeur.

    C

    Il y a plus de chiens que de chats en France.

    D

    Le nombre de chiens et de chats est plus important que celui des poissons rouges.


    正确答案: B
    解析:
    用排除法。由第二段第二句Plus d’un foyer sur deux possède un chien, un chat,des poissons rouges ou un rongeur.可知超过一半的法国家庭拥有宠物,不是每个法国家庭都有,排除A。由第二段第三句可知在法国猫(1070万)比狗(780万)多,排除C、D。

  • 第22题:

    单选题
    En 1965, G. Mounin a réalisé deux _____ : celui de la dénomination des animaux domestiques et celui du lexique de 1’habitation.
    A

    modèles sémantiques

    B

    champs sémantiques

    C

    champs lexicaux

    D

    modèles syntaxiques


    正确答案: B
    解析:
    语言学家穆南构建了关于动物名称和居住地语汇的语义场(le champ sémantique)。

  • 第23题:

    单选题
    Li Quanhai, vice-président de l'association chinoise du nautisme, s'attend à une explosiondu marché à l'instar de celui du golf.
    A

    à l'exemple de

    B

    contrairement à

    C

    conformément à

    D

    après


    正确答案: D
    解析:
    句意:李全海(音译)是中国泳协的副主席,他期待游泳市场能得到像高尔夫市场那样爆发性的发展。“A l’instar de”意为“以……为例,以……为榜样”,故选A。

  • 第24题:

    单选题
    D’après cet électeur, qu’est-ce qui peut influencer les électeurs sur leur choix?
    A

    Le charisme et le caractère personnel du candidat.

    B

    Le caractère personnel et l’humour du candidat.

    C

    Le sérieux et la capacité de diriger un programme.

    D

    La responsabilité du destin des citoyens.


    正确答案: D
    解析:
    根据文章第二段“...c’est précisément le sérieux et la faculté à diriger un programme choérent qui doivent motiver les électeurs à choisir celui qui va prendre la responsabilité de notre destin.”可知,负责的态度和掌控项目的能力影响选民们的选择,故选择C项。