第5题:
问答题
①В Америке здравоохранение — это бизнес, его можно сравнить с производством автомобилей, добычей драгоценных металлов. ②В среднем семейный врач в США зарабатывает около 100 тысяч долларов в год, наш не заработает этих денег за всю жизнь. Да и не стоит нам равняться на американскую модель. В Советском Союзе была очень хорошая концепция: город, посёлок, деревня распределялись на участки. Я в своё время был участковым врачом, ездил день и ночь по участку на «Москвиче». И пока все вызовы не приму, домой не ухожу. ③Более того, утром на конференции доложу, кто выздоровел, а кто заболел, какое лечение я назначил. Если Я делал что-то не так, старший врач меня всегда поправлял. Медсестра у меня знала всех больных. ④Она ходила по участку и предупреждала больного: «Иван Иванович, вам завтра надо идти делать анализ крови, чтобы определить, есть обострение (加剧) или нет». Во время перестройки эта система была разрушена. ⑤Если бы этого не произошло, то постепенно может быть проведено добровольное страхование, о котором сейчас так много говорят.
正确答案:
【参考译文】
①在美国,卫生保健是一项商业活动,可以把它与汽车生产、贵重金属开采相比。
②在美国,平均来说,一个家庭医生一年能挣近万美元,而我们这里的家庭医生一辈子也赚不了这么多钱。
③而且,在早会上我还要汇报谁康复了、谁生病了、我给出了哪种治疗方案。
④她在区段走动并随时提醒病人:“伊万·伊万诺维奇,您明天应该去验血了,以便确定病情是否加重。”
⑤如果没有发生这种情况,那么渐渐地就可能会实行现在大家纷纷谈论的自愿保险。
解析:
暂无解析