问答题第15篇 お酒を1日あたり、日本酒なら1合以上、ビールなら大瓶1本以上飲む女性は、「お酒を時々しか飲まない」という女性と比べ、脳卒中になるリスクが1.5倍以上高くなるという研究結果を、大阪大学と国立癌研究センターのグループがまとめました。 大阪大学の池原賢代特任助教と国立癌研究センターのグループは、岩手県や長野県など全国9つの地域に住む40歳から69歳までの女性4万7000人を平均で17年間追跡調査し、飲酒と脳卒中との関係を調べました。その結果、お酒を1日あたり、日本酒なら1合から2合、ビールなら大

题目
问答题
第15篇 お酒を1日あたり、日本酒なら1合以上、ビールなら大瓶1本以上飲む女性は、「お酒を時々しか飲まない」という女性と比べ、脳卒中になるリスクが1.5倍以上高くなるという研究結果を、大阪大学と国立癌研究センターのグループがまとめました。 大阪大学の池原賢代特任助教と国立癌研究センターのグループは、岩手県や長野県など全国9つの地域に住む40歳から69歳までの女性4万7000人を平均で17年間追跡調査し、飲酒と脳卒中との関係を調べました。その結果、お酒を1日あたり、日本酒なら1合から2合、ビールなら大瓶1本から2本飲む女性は、「お酒を時々しか飲まない」という女性と比べ、脳卒中になるリスクが1.55倍高くなっていました。また、日本酒で2合以上、ビールだと大瓶で2本以上飲む女性では、リスクは2.3倍高くなっていました。これまで男性では飲酒の量が多くなると脳卒中になるリスクが高くなることが報告されていましたが、女性を対象にした調査結果は今回が初めてだということです。研究を行った池原特任助教は、「最近は女性の飲酒も増えているとみられるが、健康維持のためには、女性の飲酒は1日あたり日本酒なら1合未満に抑えるのが望ましい」と話しています。

相似考题
参考答案和解析
正确答案:
【参考译文】
大阪大学和国立癌症研究中心的团队的一项研究结果称,每天喝日本酒1合以上,或者大瓶啤酒1瓶以上的女性,脑中风风险高出“只是偶尔才喝酒”的女性1.5倍以上。
大阪大学的池原贤代特任助教和国立癌症研究中心的团队通过对在岩手县、长野县等全国9个区域居住,年龄在40岁到69岁之间的4万7000名女性进行了平均期间为17年的跟踪调查,用以研究喝酒和脑中风之间的关系。研究结果表明,每天喝日本酒1合至2合,或者大瓶啤酒1至2瓶的女性,和“只是偶尔才喝酒”的女性相比,脑中风风险高出1.55倍。而每天喝日本酒2合以上,或者大瓶啤酒2瓶以上的女性,脑中风风险则较偶尔饮酒的女性高出2.3倍。虽然此前已有调查显示男性饮酒量多会导致脑中风风险加大,但以女性为研究对象则尚属首次。进行调查研究的池原特任助教表示,“最近女性的饮酒量有所增加。为了保持健康,女性最好将每天的饮酒量控制在日本酒1合以下。”
解析: 暂无解析