问答题第10篇 刑事司法だけに浄化を頼るのは、政界や経済界に自浄能力が乏しいことを示す。検察OBが引く手あまたなのも、清廉な人材が見つけにくいことの裏返しである。 一部の政治家らがいう「検察ファッションではないか」といった批判は感情的、的を射た指摘とは言いがたい。しかし、その捜査の進め方や収束の仕方、組織のありようなどをめぐり、疑問や懸念を抱いている人も少なくないと思われる。 検察官は起訴権限を独占し、起訴——不起訴の決定はすべて、その裁量にゆだねられている。職責の重さを胸に刻み、自らの言動を律する。この

题目
问答题
第10篇 刑事司法だけに浄化を頼るのは、政界や経済界に自浄能力が乏しいことを示す。検察OBが引く手あまたなのも、清廉な人材が見つけにくいことの裏返しである。 一部の政治家らがいう「検察ファッションではないか」といった批判は感情的、的を射た指摘とは言いがたい。しかし、その捜査の進め方や収束の仕方、組織のありようなどをめぐり、疑問や懸念を抱いている人も少なくないと思われる。 検察官は起訴権限を独占し、起訴——不起訴の決定はすべて、その裁量にゆだねられている。職責の重さを胸に刻み、自らの言動を律する。この当たり前の姿勢を徹底させることが何よりも大切である。 特捜部は活動の脚光を浴びるのとは対照的に、日常の事件も取り扱いには首をかしげたくなるようなものもある。 東京で小学生のひき逃げ事件の被疑者が不起訴となった。その決定にマスコミが疑問を投げかけ、国会でも取り上げられた。 処分の当否を軽々に論ずることはできない。だが、この件がなぜ、これほどの関心を集めたのか。人手不足や多忙を理由に、問題を安易に処理しようとする風潮がないかどうか。 交通事故に限らない。さして大きな事件ではなくても、専門的な法律知識が必要となるような犯罪に常に目を光らせることこそ、大事な使命と心得るべきだろう。

相似考题
参考答案和解析
正确答案:
【参考译文】
仅仅依赖司法部门去进行净化工作,这是政界和经济界缺乏自净能力的表现。有检察机关工作经验的人如此抢手,从反面说明廉洁的人才是多么难得。
一些政治家批评这种现象说“这不就是一股检察热吗”,这种批评是不理智的,很难说它切中了要害。然而,对于检察机关的搜查方法和结案的方式以及组织形式等,不少人是心存疑问和为之担忧的。
检察官垄断着起诉权,起诉与否完全取决于其裁定結果。因此要将自己的重要职责铭刻在心,约束自身的言行,持之以恒地做到这些理所应当的事是非常重要的。
专案组的调查取证往往引起广泛的关注,而与之形成鲜明对照的日常案件的处理也有令人不解的。
在东京,撞伤小学生后逃逸事件的肇事者被判不予起诉。媒体对这一决定提出了质疑,在国会上也有人提及此事。
我们不能轻率地议论判决是否得当。但是,这个案件为什么会引起如此广泛的关注呢?是否存在以人手不足或过于繁忙为由草率地处理案件的倾向呢?
不仅交通事故如此。要时刻谨记,对那些需要法律专业知识的犯罪,即使它们不是重大案件,也要时刻擦亮眼睛,这才是检察机关的重要使命。
解析:
  1.「検察OBが引く手あまたなのも、清廉な人材が見つけにくいことの裏返しである」译为“有检察机关工作经验的人如此抢手,从反面说明廉洁的人才是多么难得”。
  2.「しかし、その捜査の進め方や収束の仕方、組織のありようなどをめぐり、疑問や懸念を抱いている人も少なくないと思われる」译为“然而,对于检察机关的搜查方法和结案的方式以及组织形式等,不少人是心存疑问和为之担忧的”。
  3.「特捜部は活動の脚光を浴びるのとは対照的に、日常の事件も取り扱いには首をかしげたくなるようなものもある」译为“专案组的调查取证往往引起广泛的关注,而与之形成鲜明对照的日常案件的处理也有令人不解的”。