参考答案和解析
正确答案:
【参考译文】
仅仅依赖司法部门去进行净化工作,这是政界和经济界缺乏自净能力的表现。有检察机关工作经验的人如此抢手,从反面说明廉洁的人才是多么难得。
一些政治家批评这种现象说“这不就是一股检察热吗”,这种批评是不理智的,很难说它切中了要害。然而,对于检察机关的搜查方法和结案的方式以及组织形式等,不少人是心存疑问和为之担忧的。
检察官垄断着起诉权,起诉与否完全取决于其裁定結果。因此要将自己的重要职责铭刻在心,约束自身的言行,持之以恒地做到这些理所应当的事是非常重要的。
专案组的调查取证往往引起广泛的关注,而与之形成鲜明对照的日常案件的处理也有令人不解的。
在东京,撞伤小学生后逃逸事件的肇事者被判不予起诉。媒体对这一决定提出了质疑,在国会上也有人提及此事。
我们不能轻率地议论判决是否得当。但是,这个案件为什么会引起如此广泛的关注呢?是否存在以人手不足或过于繁忙为由草率地处理案件的倾向呢?
不仅交通事故如此。要时刻谨记,对那些需要法律专业知识的犯罪,即使它们不是重大案件,也要时刻擦亮眼睛,这才是检察机关的重要使命。
解析:
1.「検察OBが引く手あまたなのも、清廉な人材が見つけにくいことの裏返しである」译为“有检察机关工作经验的人如此抢手,从反面说明廉洁的人才是多么难得”。
2.「しかし、その捜査の進め方や収束の仕方、組織のありようなどをめぐり、疑問や懸念を抱いている人も少なくないと思われる」译为“然而,对于检察机关的搜查方法和结案的方式以及组织形式等,不少人是心存疑问和为之担忧的”。
3.「特捜部は活動の脚光を浴びるのとは対照的に、日常の事件も取り扱いには首をかしげたくなるようなものもある」译为“专案组的调查取证往往引起广泛的关注,而与之形成鲜明对照的日常案件的处理也有令人不解的”。