更多“他在北京语言大学出版社A工作B三年,翻译了好C几本著作D。过”相关问题
  • 第1题:

    北京政变后,()与张作霖相勾结,掌握了北京政府;他在北京制造了死伤二百余人的()惨案。


    正确答案:段祺瑞;三·一八

  • 第2题:

    著作权贸易中的引进选题谈判,其前期准备工作包括专业准备、语言准备、经济准备和()。

    • A、宣传准备
    • B、报批材料准备
    • C、优劣势分析
    • D、翻译稿准备

    正确答案:C

  • 第3题:

    ()被称为现代语言学之父,他的代表性著作是《普通语言学教程》。


    正确答案:索绪尔

  • 第4题:

    下列有关利玛窦的说法中不正确的有()。

    • A、他曾经朝见过明神宗
    • B、他曾经将《五经》翻译成拉丁文
    • C、他曾经将《几何原本》翻译成汉语
    • D、逝世后葬于北京

    正确答案:B

  • 第5题:

    多选题
    下列有关利玛窦的说法中不正确的有______。
    A

    他曾经朝见过明神宗

    B

    他曾将《五经》翻译成拉丁文

    C

    他曾将《几何原本》翻译成汉语

    D

    逝世后葬于北京


    正确答案: A,B
    解析:
    利玛窦(1552~1610),意大利人,耶稣会传教士,明末清初传教活动的先行者和奠基人。1601年,他朝见明神宗,获准在北京居住传教,1610年利玛窦在北京去世,赐葬于平则门外的二里沟。利玛窦学识渊博,与徐光启等人合译了《几何原本》等l9种西方著作,并将“四书”翻译成拉丁文,不但对中国近代科学的启蒙和发展有积极的作用,而且也扩大了中国文化在西方的影响。

  • 第6题:

    问答题
    周某是一个翻译公司的职员,主要从事英文翻译工作,同时周某还是一位文学爱好者,尤其喜爱鲁迅先生的作品(鲁迅于1936年去世)。2006年他打算将鲁迅先生的作品翻译成英文,介绍给世界各国的读者,但是由于翻译涉及原作者的著作权问题。因此他担心由于他的翻译侵犯了鲁迅先生的继承人对作品的著作权。如果周某在翻译成英文的过程中将鲁迅的作品作了大幅度的删节,是否侵犯鲁迅的权利?为什么?

    正确答案: 侵犯了鲁迅的权利。因为根据《著作权法》第20条的规定,“作者的署名权、修改权、保护作品完整权的保护期不受限制”。因此,周某在翻译鲁迅作品的时候,应当尊重鲁迅先生的修改权和保护作品完整权,不得对鲁迅作品进行修改、歪曲。
    解析: 暂无解析

  • 第7题:

    问答题
    周某是一个翻译公司的职员,主要从事英文翻译工作,同时周某还是一位文学爱好者,尤其喜爱鲁迅先生的作品(鲁迅于1936年去世)。2006年他打算将鲁迅先生的作品翻译成英文,介绍给世界各国的读者,但是由于翻译涉及原作者的著作权问题。因此他担心由于他的翻译侵犯了鲁迅先生的继承人对作品的著作权。翻译鲁迅先生的作品是否需要得到授权?为什么?

    正确答案: 不需要授权。因为鲁迅先生的作品已经过了《著作权法》所规定的保护期了。根据《著作权法》规定,公民创作的作品的使用权及获得报酬权的保护是有期限的,具体期限为作者终生及其死后50年,截止于作者死亡后第50年的12月31日。鲁迅先生于1936年逝世,故其作品的使用权和获得报酬权应于1986年的12月31日终止。自1987年开始,他人可以自行决定使用鲁迅作品,而无须事先征得其继承人授权,无须支付报酬。
    解析: 暂无解析

  • 第8题:

    多选题
    下列有关利玛窦的说法中,正确的有()
    A

    他曾经朝见过明神宗

    B

    他曾将《四书》翻译成拉丁文

    C

    他曾将《几何原本》翻译成汉语

    D

    他死后葬于北京


    正确答案: A,C
    解析: 暂无解析

  • 第9题:

    单选题
    著作权贸易中的引进选题谈判,其前期准备工作包括专业准备、语言准备、经济准备和()。
    A

    宣传准备

    B

    报批材料准备

    C

    优劣势分析

    D

    翻译稿准备


    正确答案: A
    解析: 本题考查著作权贸易谈判的前期准备。

  • 第10题:

    填空题
    北京政变后,()与张作霖相勾结,掌握了北京政府;他在北京制造了死伤二百余人的()惨案。

    正确答案: 段祺瑞,三·一八
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    单选题
    著作权贸易中的引进选题谈判,其前期准备工作包括专业准备、语言准备、经济准备和(  )。[2008年真题]
    A

    宣传准备

    B

    报批材料准备

    C

    优劣势分析

    D

    翻译稿准备


    正确答案: C
    解析:
    著作权贸易涉及双方之间的文化交流、出版物内容上的交流,也涉及一系列的经济条款商定,需要做好多种准备:①专业准备;②语言准备;③经济准备;④优劣势分析。其中,优劣势分析又称“SWOT分析”,是一种能够较客观而准确地分析和研究某个单位现实情况的方法。

  • 第12题:

    单选题
    女:大学毕业后就没联系了,你现在在哪儿工作呢?男:毕业后在老家工作了一年,然后又考上了北京大学,读研究生。女:真厉害!是硕士了。你读什么专业?几年?男:教育学,三年。问:女的为什么说男的很厉害?
    A

    他很热情

    B

    他力气大

    C

    他是研究生

    D

    他文章写得好


    正确答案: C
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    试述《洛阳名园记》、《园冶》、《长物志》、《闲情偶记》这几本著作?


    正确答案: 《洛阳名园记》宋,李格非著,可视为北宋中原私家园林的代表文献,具体详实地作者亲历的当时较为著名的19处园林的总体布局及园林景观;
    《园冶》明,计成著,是一部全面论述江南地区私家园林的规划、设计、施工以及各种局部、细部处理的综合性著作;
    《长物志》明,文震亨著,共12卷,与造园有直接关系的为家庭、花木、水石、禽鱼四卷,其余各卷也有涉及园林的片段议论;
    《闲情偶记》—又名《一家言》,明末清初,李渔著,共九卷,其中八卷讲词曲、戏剧、声容,器玩,第四卷“居室部”是建筑和造园的理论,分房舍、窗栏、墙壁、联匾、山石五节。

  • 第14题:

    从语法角度说明“他打扫房间打扫得干干净净”和“他把房间打扫得干干净净”、“小王在北京住了三年”和“小王在北京住了三年了”的差异。


    正确答案:(1)前两句中,前者是一般的主谓句,后者是“把”字句,从语用上看,“把”字句主要表示“处置”意义,“处置”可以解释为句中谓语动词所代表的动作行为对“把”字的宾语施加一定的影响,使该宾语发生某种变化,产生某种结果,处于某种状态,遭受 某种遭遇。“处置”意义使得处置后果成了交际双方关心的重点,因而,跟一般主述宾句相比,“把”字句的语义重心或焦点在谓语部分,在“他把房间打扫得干干净净”中,强调的是“打扫得干干净净”这样一个结果,“把”字句是显示句尾焦点的一种常用句式。
    (2)后两句中出现的“了”词性不同,出现在动词后面的是动态助词,出现在句尾的是语气词。“我在北京住了五年”,句尾不带语气词“了”,意思是说我曾经在这里住过五年,这样说的时候,没有把这件事跟“现在”联系起来。加上语气词“了”,“我在北京住了五年了”,意思是说到现在为止已经住了五年了,这类格式表示对现在(说话时)来说已经完成了的事。

  • 第15题:

    下列有关利玛窦的说法中,正确的有()

    • A、他曾经朝见过明神宗
    • B、他曾将《四书》翻译成拉丁文
    • C、他曾将《几何原本》翻译成汉语
    • D、他死后葬于北京

    正确答案:A,B,C,D

  • 第16题:

    单选题
    小李终于找到了满意的工作。
    A

    是的,小李在找工作

    B

    是的,他已经上班了

    C

    是的,他没有工作经验

    D

    是的,他工作三年了


    正确答案: B
    解析: 暂无解析

  • 第17题:

    填空题
    A:过两天我去北京玩儿,到时候找个机会见见面吧。B:好,毕业后____有三年多没见面了。

    正确答案: B
    解析: 暂无解析

  • 第18题:

    填空题
    上海、北京的共产党早期组织在极端困难的条件下,翻译出版马克思主义著作。其中,有()翻译的《共产党宣言》最早的中文全译本。这部重要著作的翻译出版,是马克思主义在中国传播史上的一件大事。

    正确答案: 陈望道
    解析: 上海、北京的共产党早期组织在极端困难的条件下,翻译出版马克思主义著作。其中,有陈望道翻译的《共产党宣言》最早的中文全译本。这部重要著作的翻译出版,是马克思主义在中国传播史上的一件大事。

  • 第19题:

    单选题
    他在北京工作三年了。现在,他的汉语说得很好。同事们都说他的汉语水平提高得很快,可以准备去参加一次普通话水平考试。★同事们认为他:
    A

    很热情    

    B

    汉语讲得好    

    C

    其实很努力


    正确答案: B
    解析: 暂无解析

  • 第20题:

    问答题
    从语法角度说明“他打扫房间打扫得干干净净”和“他把房间打扫得干干净净”、“小王在北京住了三年”和“小王在北京住了三年了”的差异。

    正确答案: (1)前两句中,前者是一般的主谓句,后者是“把”字句,从语用上看,“把”字句主要表示“处置”意义,“处置”可以解释为句中谓语动词所代表的动作行为对“把”字的宾语施加一定的影响,使该宾语发生某种变化,产生某种结果,处于某种状态,遭受 某种遭遇。“处置”意义使得处置后果成了交际双方关心的重点,因而,跟一般主述宾句相比,“把”字句的语义重心或焦点在谓语部分,在“他把房间打扫得干干净净”中,强调的是“打扫得干干净净”这样一个结果,“把”字句是显示句尾焦点的一种常用句式。
    (2)后两句中出现的“了”词性不同,出现在动词后面的是动态助词,出现在句尾的是语气词。“我在北京住了五年”,句尾不带语气词“了”,意思是说我曾经在这里住过五年,这样说的时候,没有把这件事跟“现在”联系起来。加上语气词“了”,“我在北京住了五年了”,意思是说到现在为止已经住了五年了,这类格式表示对现在(说话时)来说已经完成了的事。
    解析: 暂无解析

  • 第21题:

    问答题
    简要分析下面两组结构相似的句子的意思是否相同。  (1)我在北京住了三年。我在北京住了三年了。  (2)我只跟他说过这个问题。我跟他只说过这个问题。

    正确答案:
    (1)①这两句话表达的意思不相同。
    ②原因主要是“了”字的区别。
    动词“住”后面的“了”是动态助词,用在形容词或动词后面表示动作形态的实现,即已经成为事实。句尾的“了”是语气词,表示新情况的出现,起成句煞尾的作用。
    第一句“我在北京住了三年”表示现在已经不在北京住。第二句“我在北京住了三年了”表示现在还在北京住。
    (2)①两句表达的意思不相同。
    ②原因主要是句中“只”的语义指向不同,从而导致两句表达的意义不同。
    第一句的“只”限定的是“他”,表明他是唯一一个“我”说过这个问题的人“只”的语义指向是他。第二句的“只”限定“这个问题”,表明“我”和他说过的唯一话题是“这个问题”,“只”的语义指向是问题。
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    填空题
    北京大学教授,著名的翻译家()从事文学翻译工作长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,被誉为“诗译英法唯一人”,他对翻译事业的热爱和始终如一的匠人精神令人敬佩。

    正确答案: 许渊冲
    解析: 我国著名翻译家许渊冲,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人”,在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》《楚辞》《李白诗选》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等中外名著,2014年荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣的亚洲翻译家。

  • 第23题:

    单选题
    小兰读了几年大学了?
    A

    小兰正在读大学

    B

    已经大学三年级了

    C

    在北京读大学

    D

    工作很好


    正确答案: B
    解析: 暂无解析