第1题:
监察机关依法提出的监察建议,有关部门无正当理由的,( )。
A.酌情采纳
B.可以采纳
C.应当采纳
D.必须采纳
第2题:
通常,变更控制系统将对(65)执行自动批准。
A.客户提出的建议
B.突发事件的结果
C.项目发起人提出的建议
D.由新规则决定的命令
第3题:
第4题:
第5题:
县级以上国家机关信访工作机构应当就下列哪些事项向本国家机关定期提交信访情况分析报告?()
第6题:
联营商有建议企业在管理工作的建议,企业也会评估商户提出的建议,考虑采纳与否。
第7题:
汉武帝采纳了王安石提出的“罢黜百家,独尊儒术”的建议,对后世影响深远。
第8题:
监察机关依法提出的监察建议,有关部门根据实际情况采纳。
第9题:
监察机关依法提出的监察建议,有关部门无正当理由的,可以采纳。
第10题:
监察机关依法提出的监察建议,有关部门无正当理由的,()。
第11题:
第12题:
应认真听取并加以论证,积极采纳合理化建议
对采纳建议所作的设计质量负责
对采纳建议所作的设计质量不负责
可以不采纳
必须采纳
第13题:
There is no evidence【 that】 antibiotics, anti-viral medicines or steroids help, so doctors can offer only supportive care.
我知道这是同位语从句,不缺成分,所以【】里用that不用whether,
但我有2个问题:
1.如果一定要用whether的话,这句子该怎么变呢?
2.填whether不对的原因还有什么?感觉whether也很顺口
首先回答楼楼的第二个问题~英语和中文不同,我明白你想表达的意思是“没有证据证明xxxxx是否有效”,但注意,这是我们平时很随意的中文表达,在英文里,这种说法是不存在的。正如楼上朋友所说,There is no evidence/doubt that...这是固定搭配,为什么呢?仔细观察可以发现 no doubt和no evidence都是表达的单项可能性,即它们所传达出的结论只对多种可能性中的一种有效。举个例子吧,一个人被怀疑犯了罪,而他有不在场的证据,这个证据只能证明他没有犯罪,而不能证明他犯了罪,明白了不?所以,这题只能选that,而不能选whether。顺口是固然的,这和我们平时的语言习惯有关,可在逻辑性强而不浪漫的英语环境中这就不对咯!
还有楼楼的第一个问题~
应该可以解决了吧!既然同位语从句只能表达一种可能性,那么定然不能用whether了,所以第一题没有答案。
简单一点来说,There is no evidence/doubt that...就是约定俗成的用法,楼楼不必太钻牛角尖啊!
第14题:
第15题:
第16题:
()不是咨询建议正文的内容。
第17题:
企业会评估商户提出的建议,考虑采纳与否。
第18题:
从微观层面上来说,公共政策具体的制定过程是()。
第19题:
对于参建单位和个人提出的一般设计变更建议,设计单位()。
第20题:
《行政监察法》规定,监察机关依法提出的监察建议,有关部门无正当理由的,()采纳。
第21题:
如果你的一位同事向直接领导提出了一条合理的可以提高效率的建议,但未被采纳,他又直接向上一级领导提出以期等到采纳。你对这位同事的做法怎么看?如果是你会怎么做?
第22题:
第23题:
酌情采纳
可以采纳
应当采纳
必须采纳
第24题:
指出创业企业目前存在的问题
提出自己希望采纳的想法
阐明提出建议的原因、理由以及自己的目的、想法
建议的具体内容