参考答案和解析
正确答案: B
解析:
句意:中国人有时在特别愿意的时候还不得不假装不愿意。simulate的意思是“模仿;假装;冒充”。stimulate刺激;鼓励。resemble与……相似,相像。presume假定;推测;擅自。
更多“The Chinese sometimes feel obliged to simulate reluctance wh”相关问题
  • 第1题:

    Although my work is sometimes () ,I feel I can make a difference in people’s lives.

    A.functioning

    B.freshening

    C.freshening

    D.freezing


    正确答案:C
    解析:句中有转折连词although, 说明逗号前后在语义上有一定转折。Function, 起作用,发挥效用;freshen, 使新鲜,使恢复活力;frustrate, 挫败,使失败;破坏,阻挠;freeze, 使冰冻;冷冻,冷藏。

  • 第2题:

    “中国画”的英文是( )。

    A.Chinese painting

    B.Chinese oil painting

    C.Chinese painting utensil

    D.Chinese handicraft


    正确答案:A

  • 第3题:

    在SQL语句中,与表达式“仓库号NOT IN(“wh1”,“wh2”)”功能相同的表达式是

    A.仓库号=“wh1”AND仓库号:“wh2”

    B.仓库号!=“wh1”OR仓库号:=“wh2”

    C.仓库号<>“wh1”OR仓库号!=“wh2”

    D.仓库号!=“wh1”AND仓库号!=“wh2”


    正确答案:D
    解析:题干中给出的表达式:“仓库号NOT IN(“wh1”,“wh2”)”表示仓库号不是“wh1”并且不是“wh2”。符号“!=”表示的是不等于,因此正确答案为选项D。选项A表示仓库号等于“wh1”并且等于“wh2”,选项B表示仓库号不等于“wh1”或者等于“wh2”。选项C表示仓库号不等于“wh1”或者不等于“wh2”。因此选项 D为正确答案。

  • 第4题:

    When sometimes they cannot enjoy adequate sleep, the long sleepers might ( ).

    A. appear disturbed

    B. become energetic

    C. feel dissatisfied

    D. be extremely depressed


    正确答案:A
    A  [解析]根据第五段中的“…were quite concerned when they were occasionally deprived of their desired 9 hours of nightly bed rest”可知,偶尔缺少了他们所需的9个小时的夜间卧床休息,睡眠多的人便会十分不安。A项是“quite concerned”的同义替换,B项“变得精力旺盛”与文意不符;C项“感到不满”的程度此文意轻;D项“极度沮丧”的程度比文意重。

  • 第5题:

    It does not alter the fact that he was the man _____ for the death of the little girl.

    (A) accounting (B) guilty (C) responsible (D) obliged

     

     


    选C

    the man是补足语,做题时刻将其忽略,那么这句话变为...he was ___ for the death of the little girl.

    A. account有认为的意思。意思似乎符合。但在这里加了ing,与was组成过去进行时态,同时在这里就成了主动用法,是错误的。

    B. guilty, 有罪的、有负疚感的。意思也正确,但正确用法是guilty of, 句子中后面的介词为for, 所以b不符合

    C. responsible, 有责任的。意思正确,同时responsible for也是这个词的正确用法

    D. obliged, 有强迫和帮助的意思,不符合语境。因为be obliged for为对。。。有义务(而非责任),即有义务做某事

  • 第6题:

    ()is a computer technology that headsets,sometimes in combination with physical spaces or multi-projected environments,to generate realisitic images,sounds and other sensations that simulate a user’s physical presence in a virtual or imaginary environment.

    A.Virtual Reality

    B.Cloud computing

    C.Big data

    D.Internet+


    正确答案:A

  • 第7题:

    I would be very much________if you could arrange for a radio technician to come on board for my radar repair.

    A.obliged

    B.obliging

    C.oblige

    D.being obliged


    正确答案:A

  • 第8题:

    In Chinese when someone breaks a bowl or a plate, the host or the people present are likely to say ---碎碎(岁岁平安)as a means of controlling the forces which they believe feel might affect their lives. Which function does it perform?

    A.Interpersonal
    B.Emotive
    C.Performative
    D.Recreational

    答案:C
    解析:
    本题考查语言的功能。

    C选项, Performative施为功能是指语言具有能够用来“做事情”的功能。在某一特定的场合,某一特定的人说出的话语就等于事情的发生或开始发生。比如:在结婚仪式上,主持人说:“我现在宣布某某与某某正式结为夫妻”。这一句强有力的言语行为,在它之后,这对夫妻将同舟共济,共同携手面对生活的甘甜和苦楚。其他的施为行为还包括法官的监禁判决、国家元首对战争或独立的宣布,都属于特权人相信言语可以引发某些吉祥行为同时可以阻止某些厄运的降临。在中国除夕团圆饭时,不小心打碎了一只碗或盘,人们常常会马上说“碎碎(岁岁)平安”来挽救局面。综上,正确答案为C。

    A选项,Interpersonal人际功能, 不体现,故排除。

    B选项,Emotive情感功能, 不体现,故排除。

    D 选项,Recreational 娱乐功能,不体现,故排除。

    故正确选项为C。

  • 第9题:

    Every Chinese-language textbook starts out with the standard phrases(短语)for greeting people;but as an American,I always found myself unable to speak freely when it came to seeing guests off at the door.Just a good-bye would not do,yet that was all I had ever learned from the terrible books.So I would smile and nod,bowing(鞠躬)like a Japanese and searching madly for words that would smooth over the visitor′s leaving and make them feel they would be welcome to come again.In my unease,I often hid behind the skirts of my Chinese husband′s kindness.
    Then finally,listening to others,I began to pick up the phrases that eased relationships and sent people off not only successfully but also skillfully.
    Partings for the Chinese include a lot of necessary habitual practice.Although I′m not expected to observe or even know all the rules,as a foreigner,I′ve had to learn the expressions of politeness and protest(抗议,反对)at a leaving-taking.
    The Chinese feel they must see a guest off to the farthest possible point-down the flight of stairs to the street below or perhaps all the way to the nearest bus stop.I′ve sometimes waited half an hour or more for my husband to return from seeing a guest off,since he′s gone to the bus stop and waited for the next bus to arrive.
    That′s very well,but when I′m the guest being seen off,my protests are always useless.My hostess or host,or both,insists on seeing me down the stairs and well on my way,with my repeating the"Don′t bother(give the trouble)to see me off"at every landing.If I try to go fast to discourage them from following,they are simply out to the discomfort of having to run after me.Better to accept the inevitable(不可避免的).
    Besides,that′s going against Chinese custom,because haste(doing things quickly)is to be avoided.What do you say when you part from someone?"Go slowly."Not farewell or Godspeed(祝福),but"Go slowly.".To the Chinese it means"Take care"or"Watch your step",or some such caution,but translated literally(照字面地)it means"Go slowly".

    The Chinese use"Go slowly"in their partings so as to

    A.slowdown the guests
    B.ask the guests to take care
    C.wish the guests a happy journey
    D.warn the guests of danger on their way home

    答案:B
    解析:
    考情点拨:事实细节题。应试指导:从最后一段最后两句可知,对中国人来说“Go slowly”意思为“让客人路上当心点”。

  • 第10题:

    奈曼分配中,wh=Wh


    正确答案:错误

  • 第11题:

    填空题
    We Chinese sometimes ____ (借) words from English when talking.

    正确答案: borrow/take/get
    解析:
    句意:在交谈当中,我们中国人有时借助于英语词汇。

  • 第12题:

    单选题
    —How is your life in the countryside?  —It is ______ but sometimes I feel a bit______.
    A

    interesting; boring

    B

    interesting; bored

    C

    interested; bored

    D

    interested; boring


    正确答案: B
    解析: 句意:——你在乡下的生活怎样?——很有意思,但是有时候我感到有些无聊。interesting和boring用来修饰事物,分别意为“有趣的,让人感到有意思的”和“让人感到无聊的”。interested和bored用来修饰人,意为“对…感兴趣”和“无聊的”。第一空it替代the life in countryside,修饰事物应用interesting;第二空主语是I,因此用bored。故答案是B项。

  • 第13题:

    –Dou you ______ feel lonely?

    –Yes, sometimes.

    A: even

    B: never

    C: just

    D: ever


    参考答案:D

  • 第14题:

    It does not change the fact that he was the man ____________ for the death of the little girl.

    A、accounting

    B、guilty

    C、responsible

    D、obliged


    参考答案:C

  • 第15题:

    在SQL语句中,与表达式“仓库号NOT IN("whl","wh2")”功能相同的表达式是 ______。

    A.仓库号="wh1" AND仓库号="wh2"

    B.仓库号!="wh1"OR仓库号#"wh2",

    C.仓库号<>"wh1" OR仓库号!"wh2"

    D.仓库号户'whl,tAND仓库号!:”wh2”


    正确答案:D
    解析:NOTIN表示仓库号不在集合(“wh1”,“wh2”)中。

  • 第16题:

    在SQL语句中,与表达式“仓库号NOT IN("whl ","wh2")”功能相同的表达式是A)仓库号="wh1"AND仓库号="wh2"B)仓库号!="whl" OR仓库号="wh2"C) 仓库号<>"wh 1" OR仓库号!="wh2"D)仓库号!="whl" AND仓库号!= "wh2"


    正确答案:D
    题千中给出的表达式:“仓库号 NOT IN("wh1""wh2")”表示仓库号不是"wh1"并且不是"wh2"。符号“!=”表示的是,不等于,因此正确答案为选项D。选项A表仓库号等于"whl"并且等于"wh2",选项B表示仓库号不等于"whl"或者等于"wh2"。选项C表示仓库号不等于"whl"或者不等于"wh2"。因此选项D为正确答案。

  • 第17题:

    下列SQL语句能实现的功能是( )。 SELECT*FROM 仓库 WHERE 仓库号="WH1"; UNION; SELECT * FROM 仓库 WHERE 仓库号="WH2"

    A.查询在WH1或者WH2仓库中的职工信息

    B.查询仓库号为WH1或者WH2的仓库信息

    C.查询即在仓库号为WH1,又在仓库号为WH2工作的职工信息

    D.语句错误,不能执行


    正确答案:B
    解析:SQL支持集合的并(UNION)运算,即可以将两个SELECT语句的查询结果通过并运算合并成一个查询结果。为了进行并运算,要求这样的两个查询结果具有相同的字段个数,并且对应字段的值要出自同一个值域(相同的数据类型和取值范围)。所以题干中的SQL语句实现的功能是查询仓库号为WH1或WH2的仓库信息。

  • 第18题:

    第二节 完形填空(共20小题,每小题1.5分,,满分30分)

    阅读下面短文,从短文后各题所给的四个选项(A、B、C和D)中,选出可以填入空白处的最佳选项,并在答题卡上将该项涂黑。

    Born in America , I spoke English ,not Chinese ,the language of my ancestors . When I was three . my parents flashed cards with Chinese 36 at my face , but I pused them 37 ,my mom believed I would learn 38 I was ready .But the 39 never came. On a Chinese New Year’s Eve , my uncle spoke to me in Chinese , but all I could do was 40 at him , confused , scratching my head . “ Still can’t speak Chinese?” He 41 me , “You can’t even buy a fish in Chinatown .” “Hey ,this is America , not Chinese.I’ll get some 42 with or without Chinese.” I replied and turned to my mom for 43 . “Remenber to ask for fresh fish , Xin Xian Yu ,” she said ,handing over a $20 bill .I 44 the words running downstairs into the srreets of Chinatown. I found the fish 45 surrounded in a sea of customers . “I’d like to buy some fresh fish ,” I should to the fishman .But he 46 my Engish words and turned to serve the next customer .The laugh of the people behind increased 47 their impatience . With every 48 , the breath of the dragons (龙)on my back grew stronger—my blood boliing— 49 me to cry out . “Xian Sheng Yu ,please ” “Very Xian Sheng ,” I repeated .The crowd erupted into laughter . My face turned 50 and I ran back home 51 , execpt for the $20 bill I held tightly in my pocket . Should I laugh or cry They ‘re Chinese . I should feel right at 52 . Instead , I was the joke , a disgrace (丢脸)to the language. Sometimes , I laugh at my fish 53 , but , in the end .the joke is on 54 . Every laugh is a culture 55 ; every laugh is my heritage (传统)fading away.

    36 A. custorn B. games C .characters . D. language


    正确答案:C

  • 第19题:

    I would be very much ______ if you could arrange for a radio technician to come on board as soon as possible for my radar repair.

    A.obliged

    B.obliging

    C.oblige

    D.being obliged


    正确答案:A
    我将非常感谢假如你能够尽可能快地安排无线电技师上船修理雷达

  • 第20题:

    ( )is a computer technology that headsets ,sometimes in combination With physical spaces or multi—projected environments,to generate realistic images ,sounds and other sensations that simulate a user's physical presence in a virtual or imaginary environment.

    A.virtual reality
    B.ClouD.computing
    C.Big data
    D.Internet+

    答案:A
    解析:
    参考译文虚拟现实是一种计算机技术,使用头戴式视图器与物理空间或多投影环境结合,产生现实的图像、声音和其他感觉,模拟用户在一个虚拟的或想象的环境中的真实存在。A. 虚拟现实 B. 云计算C. 大数据 D.互联网+

  • 第21题:

    Every Chinese-language textbook starts out with the standard phrases(短语)for greeting people;but as an American,I always found myself unable to speak freely when it came to seeing guests off at the door.Just a good-bye would not do,yet that was all I had ever learned from the terrible books.So I would smile and nod,bowing(鞠躬)like a Japanese and searching madly for words that would smooth over the visitor′s leaving and make them feel they would be welcome to come again.In my unease,I often hid behind the skirts of my Chinese husband′s kindness.
    Then finally,listening to others,I began to pick up the phrases that eased relationships and sent people off not only successfully but also skillfully.
    Partings for the Chinese include a lot of necessary habitual practice.Although I′m not expected to observe or even know all the rules,as a foreigner,I′ve had to learn the expressions of politeness and protest(抗议,反对)at a leaving-taking.
    The Chinese feel they must see a guest off to the farthest possible point-down the flight of stairs to the street below or perhaps all the way to the nearest bus stop.I′ve sometimes waited half an hour or more for my husband to return from seeing a guest off,since he′s gone to the bus stop and waited for the next bus to arrive.
    That′s very well,but when I′m the guest being seen off,my protests are always useless.My hostess or host,or both,insists on seeing me down the stairs and well on my way,with my repeating the"Don′t bother(give the trouble)to see me off"at every landing.If I try to go fast to discourage them from following,they are simply out to the discomfort of having to run after me.Better to accept the inevitable(不可避免的).
    Besides,that′s going against Chinese custom,because haste(doing things quickly)is to be avoided.What do you say when you part from someone?"Go slowly."Not farewell or Godspeed(祝福),but"Go slowly.".To the Chinese it means"Take care"or"Watch your step",or some such caution,but translated literally(照字面地)it means"Go slowly".

    It is stated dearly that the writer

    A.is interested in the Chinese-language textbooks
    B.is proud of being able to greet people at the door
    C.is unsatisfied with the Chinese-language textbooks
    D.is afraid of the standard phrases from the textbooks

    答案:C
    解析:
    考情点拨:事实细节题。应试指导:从第一段前两句可知,作者在汉语语言课本里学到的标准语言在实际生活中用不上,可见她对汉语语言课本不满意。

  • 第22题:

    问答题
    他承诺帮助我们买下那栋房子,但有些勉强。 (with reluctance)

    正确答案: He promised to help us to buy the house, but with a little reluctance.
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    单选题
    Sometimes ______ a business can feel like a tough decision to make, no matter how good your idea is.
    A

    starting

    B

    being started

    C

    start

    D

    to be started


    正确答案: A
    解析:
    本题考查动名词的用法。句意:有时候感觉难以决定去开始一份事业,不管你的想法有多好。本句缺少主语,start a business为固定词组,表示“开始一份事业,从商”,加-ing表示动名词,可做主语。故A项为正确答案。