参考答案和解析
正确答案: (1)学习的主体不同。第一语言习得的主体是儿童,第二语言学习的主体大都是过了青春期的成年人。两者的学习主体在生理、心理、智力上都有差异。
(2)学习的起点不同。儿童在习得第一语言之前,没有任何语言,他是通过所谓“语言习得机制”来接触和使用第一语言,从而认识它的。成年人在学习第二语言之前,已经掌握了第一语言,他是通过对第一语言的知识和科学的思维能力来接触和使用第二语言,从而认识它的。
(3)学习的条件与环境不同。儿童总是处于一种自然的语言环境之中,不受时间限制,大量地接触自然的语言。语言环境比较单纯,没有第二语言的干扰。第二语言学习一般在正式场合(课堂)里进行,时间有限。课堂以外,一般没有使用外语的环境,或者说,总处在一种双语的环境之中,在课堂上学外语,课下使用母语。外语在生活中没有占有跟母语相当的地位。
(4)学习的动力不同。儿童习得母语为了生存,为了生活,为了跟社团的成员交往,因而动力强。他把学习当成一种需要。成年人学习第二语言的动力各异:考试、求职、专业、喜欢、加入另一社团等等。
(5)语言输入的情况不同。儿童的第一语言基本上是不用“教”的,而是自然习得的。输入的和习得的是同一种语言。父母输入的语言是“照顾式语言”:简单、清楚、有重复、速度慢、伴随着丰富的体势语、有具体的语言环境。第二语言输入的情况各异。
解析: 暂无解析
更多“说明:请根据第二语言教学的理论和实践加以简述。简述儿童第一语言学习与成人第二语言学习的差异。”相关问题
  • 第1题:

    简述儿童第一语言学习与成人第二语言学习的差异。


    正确答案: (1)学习的主体不同。第一语言习得的主体是儿童,第二语言学习的主体大都是过了青春期的成年人。两者的学习主体在生理、心理、智力上都有差异。
    (2)学习的起点不同。儿童在习得第一语言之前,没有任何语言,他是通过所谓“语言习得机制”来接触和使用第一语言,从而认识它的。成年人在学习第二语言之前,已经掌握了第一语言,他是通过对第一语言的知识和科学的思维能力来接触和使用第二语言,从而认识它的。
    (3)学习的条件与环境不同。儿童总是处于一种自然的语言环境之中,不受时间限制,大量地接触自然的语言。语言环境比较单纯,没有第二语言的干扰。第二语言学习一般在正式场合(课堂)里进行,时间有限。课堂以外,一般没有使用外语的环境,或者说,总处在一种双语的环境之中,在课堂上学外语,课下使用母语。外语在生活中没有占有跟母语相当的地位。
    (4)学习的动力不同。儿童习得母语为了生存,为了生活,为了跟社团的成员交往,因而动力强。他把学习当成一种需要。成年人学习第二语言的动力各异:考试、求职、专业、喜欢、加入另一社团等等。
    (5)语言输入的情况不同。儿童的第一语言基本上是不用“教”的,而是自然习得的。输入的和习得的是同一种语言。父母输入的语言是“照顾式语言”:简单、清楚、有重复、速度慢、伴随着丰富的体势语、有具体的语言环境。

  • 第2题:

    说明:请根据第二语言教学的理论和实践加以简述。简述儿童第一语言学习与成人第二语言学习的差异。


    正确答案: (1)学习的主体不同。第一语言习得的主体是儿童,第二语言学习的主体大都是过了青春期的成年人。两者的学习主体在生理、心理、智力上都有差异。
    (2)学习的起点不同。儿童在习得第一语言之前,没有任何语言,他是通过所谓“语言习得机制”来接触和使用第一语言,从而认识它的。成年人在学习第二语言之前,已经掌握了第一语言,他是通过对第一语言的知识和科学的思维能力来接触和使用第二语言,从而认识它的。
    (3)学习的条件与环境不同。儿童总是处于一种自然的语言环境之中,不受时间限制,大量地接触自然的语言。语言环境比较单纯,没有第二语言的干扰。第二语言学习一般在正式场合(课堂)里进行,时间有限。课堂以外,一般没有使用外语的环境,或者说,总处在一种双语的环境之中,在课堂上学外语,课下使用母语。外语在生活中没有占有跟母语相当的地位。
    (4)学习的动力不同。儿童习得母语为了生存,为了生活,为了跟社团的成员交往,因而动力强。他把学习当成一种需要。成年人学习第二语言的动力各异:考试、求职、专业、喜欢、加入另一社团等等。
    (5)语言输入的情况不同。儿童的第一语言基本上是不用“教”的,而是自然习得的。输入的和习得的是同一种语言。父母输入的语言是“照顾式语言”:简单、清楚、有重复、速度慢、伴随着丰富的体势语、有具体的语言环境。第二语言输入的情况各异。

  • 第3题:

    成人在学校学习第二语言属于()。

    • A、学习
    • B、习得
    • C、教育

    正确答案:A

  • 第4题:

    说明:请根据第二语言教学的理论和实践加以简述。简要叙述一下学习和习得的不同。


    正确答案: 学习是指主动获取知识的行为及其过程,习得则指知识内在化的过程及其已经内在化的那部分知识。具体来说:
    (1)学习是一种有意识的行为,习得则是下意识的;
    (2)学习是了解有关语言规则的只是,这些知识仅能帮助学习者检查自己话语的对错;
    (3)习得是在交际条件下自然地使用第二语言;
    (4)习得是儿童获得第一语言的方式,很可能也是他们获得第二语言的方式;
    (5)成人也能够通过习得掌握第二语言。

  • 第5题:

    在第二语言学习过程中,当学习者的第一语言和第二语言一致时,学习者会很快掌握第二语言,这种迁移被称为()。


    正确答案:正迁移

  • 第6题:

    对比分析应用于语言教学,通过()与学习者第一语言的对比,从而为第二语言教学提供了十分重要的信息。

    • A、第二语言
    • B、目的语
    • C、外语

    正确答案:B

  • 第7题:

    填空题
    在第二语言学习过程中,当学习者的第一语言和第二语言一致时,学习者会很快掌握第二语言,这种迁移被称为()。

    正确答案: 正迁移
    解析: 暂无解析

  • 第8题:

    问答题
    简述儿童第一语言学习与成人第一语言学习的差异。

    正确答案:
    儿童第一语言学习与成人第二语言学习存在显著差异,主要表现在以下几方面:
    (1)学习的主体不同
    第一语言习得的主体是儿童,第二语言学习的主体大多是过了青春期的成年人。两者的学习主体在生理、心理、智力上都有差异。
    (2)学习的起点不同
    儿童在习得第一语言之前,没有任何语言,他是通过 “语言习得机制”来接触和使用第一语言并认识它。成年人在学习第二语言之前,已经掌握了第一语言,他是通过对第一语言的知识和科学的思维能力来接触和使用第二语言并认识它。
    (3)学习的条件与环境不同
    儿童总是处于一种自然的语言环境之中,不受时间限制,大量地接触自然的语言。语言环境比较单纯,没有第二语言的干扰。
    第二语言学习一般在正式场合(课堂)里进行,时间有限。课堂以外,一般没有使用外语的环境,即第二语言学习总处在一种双语的环境之中,在课堂上学外语,课下使用母语。外语在生活中没有跟母语相当的地位。
    (4)学习的动力不同
    儿童习得母语为了生存,为了生活,为了跟社团的成员交往,因而动力强。他把学习当成一种需要。成年人学习第二语言的动力各异,主要包括考试、求职、专业、喜欢、加入另一社团等。
    (5)语言输入的情况不同
    儿童的第一语言基本上是不用“教”的,是自然习得的。输入和习得的是同一种语言。父母输入的语言是“照顾式语言”,其简单、清楚、有重复、速度慢、伴随着丰富的体势语、有具体的语言环境。
    第二语言输入的情况则异于儿童第一语言输入情况。
    解析: 暂无解析

  • 第9题:

    问答题
    说明:请根据第二语言教学的理论和实践加以简述。简要叙述一下学习和习得的不同。

    正确答案: 学习是指主动获取知识的行为及其过程,习得则指知识内在化的过程及其已经内在化的那部分知识。具体来说:
    (1)学习是一种有意识的行为,习得则是下意识的;
    (2)学习是了解有关语言规则的只是,这些知识仅能帮助学习者检查自己话语的对错;
    (3)习得是在交际条件下自然地使用第二语言;
    (4)习得是儿童获得第一语言的方式,很可能也是他们获得第二语言的方式;
    (5)成人也能够通过习得掌握第二语言。
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    问答题
    说明:请根据第二语言教学的理论和实践加以简述。简要叙述一下认知法的教学原则。

    正确答案: (1)“以学生为中心”,一些从学生的需要出发,要激发学生的学习兴趣,通过大量的建立在理解基础上的交际活动培养学生使用目的语的能力。并鼓励学生将目的语用到课堂以外的一些交际场所。
    (2)主张在理解的基础上练习目的语,强调有意义的语言学习。
    (3)主张听说读写齐头并进,认为可以调动各种感应器官,收到更好的语言学习效果。
    (4)重视第二语言习得过程中产生的偏误,认为产生偏误的原因很多,主张在偏误分析的基础上帮助学习者逐步克服学习难点。
    (5)在教学中不排斥使用母语,认为母语的恰当使用可以帮助学习者利用正迁移。
    (6)注重声像教学手段的运用,主张用这些手段扩展交际环境。
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    问答题
    简述儿童第一语言学习与成人第二语言学习的差异。

    正确答案: (1)学习的主体不同。第一语言习得的主体是儿童,第二语言学习的主体大都是过了青春期的成年人。两者的学习主体在生理、心理、智力上都有差异。
    (2)学习的起点不同。儿童在习得第一语言之前,没有任何语言,他是通过所谓“语言习得机制”来接触和使用第一语言,从而认识它的。成年人在学习第二语言之前,已经掌握了第一语言,他是通过对第一语言的知识和科学的思维能力来接触和使用第二语言,从而认识它的。
    (3)学习的条件与环境不同。儿童总是处于一种自然的语言环境之中,不受时间限制,大量地接触自然的语言。语言环境比较单纯,没有第二语言的干扰。第二语言学习一般在正式场合(课堂)里进行,时间有限。课堂以外,一般没有使用外语的环境,或者说,总处在一种双语的环境之中,在课堂上学外语,课下使用母语。外语在生活中没有占有跟母语相当的地位。
    (4)学习的动力不同。儿童习得母语为了生存,为了生活,为了跟社团的成员交往,因而动力强。他把学习当成一种需要。成年人学习第二语言的动力各异:考试、求职、专业、喜欢、加入另一社团等等。
    (5)语言输入的情况不同。儿童的第一语言基本上是不用“教”的,而是自然习得的。输入的和习得的是同一种语言。父母输入的语言是“照顾式语言”:简单、清楚、有重复、速度慢、伴随着丰富的体势语、有具体的语言环境。
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    问答题
    说明:请根据第二语言教学的理论和实践加以简述。指出“戴衣服、穿帽子”和“我见面他”这两句话中的偏误分别属于偏误来源中的哪个方面,然后改正并说明理由。

    正确答案: (1)前者属于母语和目的语的对应词因各自的搭配关系不同而造成偏误,后者属于母语和目的语的对应词因各自的用法不同而造成的偏误。
    (2)前者的正确用法应为“穿衣服、戴帽子”,后者的正确用法应为“我跟他见面”。
    (3)前者的原因是不同的语言有不同的表达习惯,对应词之间尽管概念意义相同,但它们各自的词语搭配习惯不同。学习者不了解这种情况,便把母语的搭配关系套用到目的语中,以至出现偏误。在英语中wear(puton)的搭配词语可以是各种衣物鞋帽等,但汉语中的对应词“穿”、“戴”却各有各的搭配关系,“穿衣服”和“戴帽子”是不能颠倒为“戴衣服”和“穿帽子”的。后者的原因是不同的语言有不同的语法规则系统,概念意义相同的对应词,在不同语言的结构系统中可能用法完全不同。在英语中“tomeet”(见面)是及物动词,可以直接带宾语,说成“Imethim”,但是汉语中的“见面”却是不及物动词,要说成“我跟他见了面”。
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    说明:请根据第二语言教学的理论和实践加以简述。外国学生常说“她是漂亮。”这样的句子。请你先分析一下产生这种偏误的主要原因,加以改正,并说明理由;再简要说明应采取的教学对策或方法。


    正确答案: (1)改为“她很漂亮。”
    (2)理由:汉语中形容词可以直接做谓语,而且形容词往往不单独做谓语,经常在之前加程度副词,比如:很、比较、非常等。如果没有强调程度高,此时的“很”,是成句的需要,要轻读。
    (3)错误原因:受英语的结构影响“sheisbeautiful.”
    (4)教学策略:教形容词时,强化“很+形容词”的结构。(具体步骤及举例请自行设计)

  • 第14题:

    说明:请根据第二语言教学的理论和实践加以简述。外国学生常说“我明天见面他。”这样的句子。请你先分析一下产生这种偏误的主要原因,加以改正,并说明理由;再简要说明应采取的教学对策或方法。


    正确答案: (1)改为:我明天跟他见面
    (2)理由:因为汉语“见面”是不及物动词,之后不能加宾语。所以采用介词“跟+名词”的结构将其作为状语。
    (3)错误原因:受翻译的影响。“见面”对应的英语翻译为“meet”,而“meet”是一个及物动词,所以容易让学生产生偏误。
    (4)教学策略:说明汉语“见面”是不及物动词的同时,增加“跟/与……见面”的结构,并通过大量例句进行操练。(具体步骤及举例请自行设计)

  • 第15题:

    ()主张将第一语言和第二语言加以对比,两种语言相同或相近的地方将有助于第二语言的学习,反之则阻碍第二语言的学习。


    正确答案:对比分析理论

  • 第16题:

    说明:请根据第二语言教学的理论和实践加以简述。指出“戴衣服、穿帽子”和“我见面他”这两句话中的偏误分别属于偏误来源中的哪个方面,然后改正并说明理由。


    正确答案: (1)前者属于母语和目的语的对应词因各自的搭配关系不同而造成偏误,后者属于母语和目的语的对应词因各自的用法不同而造成的偏误。
    (2)前者的正确用法应为“穿衣服、戴帽子”,后者的正确用法应为“我跟他见面”。
    (3)前者的原因是不同的语言有不同的表达习惯,对应词之间尽管概念意义相同,但它们各自的词语搭配习惯不同。学习者不了解这种情况,便把母语的搭配关系套用到目的语中,以至出现偏误。在英语中wear(puton)的搭配词语可以是各种衣物鞋帽等,但汉语中的对应词“穿”、“戴”却各有各的搭配关系,“穿衣服”和“戴帽子”是不能颠倒为“戴衣服”和“穿帽子”的。后者的原因是不同的语言有不同的语法规则系统,概念意义相同的对应词,在不同语言的结构系统中可能用法完全不同。在英语中“tomeet”(见面)是及物动词,可以直接带宾语,说成“Imethim”,但是汉语中的“见面”却是不及物动词,要说成“我跟他见了面”。

  • 第17题:

    说明:请根据第二语言教学的理论和实践加以简述。简要叙述一下认知法的教学原则。


    正确答案: (1)“以学生为中心”,一些从学生的需要出发,要激发学生的学习兴趣,通过大量的建立在理解基础上的交际活动培养学生使用目的语的能力。并鼓励学生将目的语用到课堂以外的一些交际场所。
    (2)主张在理解的基础上练习目的语,强调有意义的语言学习。
    (3)主张听说读写齐头并进,认为可以调动各种感应器官,收到更好的语言学习效果。
    (4)重视第二语言习得过程中产生的偏误,认为产生偏误的原因很多,主张在偏误分析的基础上帮助学习者逐步克服学习难点。
    (5)在教学中不排斥使用母语,认为母语的恰当使用可以帮助学习者利用正迁移。
    (6)注重声像教学手段的运用,主张用这些手段扩展交际环境。

  • 第18题:

    单选题
    对比分析应用于语言教学,通过()与学习者第一语言的对比,从而为第二语言教学提供了十分重要的信息。
    A

    第二语言

    B

    目的语

    C

    外语


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第19题:

    问答题
    说明:请根据第二语言教学的理论和实践加以简述。对外语学习者学习过程中出现的错误,有两种不同的主张和做法:一种是主张“有错必纠”,一种主张对错误有一定的容忍度,不同意“有错必纠”。你同意哪种看法?请说明理由。

    正确答案: 不要“有错必纠”。外语学习者的外语交际能力,有一个从不完善到完善的过程。在外语学习中出现错误是不可避免的。对有效但有缺陷的错误是可以容忍的。对错误要有一定的容忍度,但不是什么错误都不纠正。在纠正错误时,要注意以下几点:
    (1)首先要分清失误和偏误。失误是偶然现象,学生可以自行纠正。偏误反映学习者语言能力的缺陷,有其系统性和规律性,需要教师帮助纠正。
    (2)对偏误也要分清轻重缓急,分清是全局性错误还是局部性错误,一般性错误还是严重性错误。
    (3)要注意纠正偏误的方式方法,要注意不要挫伤学习者的积极性,不影响学习者的交际,不要制造紧张心理。
    解析: 暂无解析

  • 第20题:

    填空题
    第二语言教学的任务之一就是要结合语言教学进行____,扫除第二语言学习中的文化障碍。

    正确答案: 相关文化的教学
    解析:
    第二语言教学通常指在学习者掌握第一语言之后,通过各种教学手段,从培养学生最基本的言语能力开始,使学习者在学校环境(即课堂)中有意识地掌握第二语言,在教学的过程中药结合语言教学进行相关文化的教学,扫除其文化障碍。

  • 第21题:

    问答题
    说明:请根据第二语言教学的理论和实践加以简述。外国学生常说“我明天见面他。”这样的句子。请你先分析一下产生这种偏误的主要原因,加以改正,并说明理由;再简要说明应采取的教学对策或方法。

    正确答案: (1)改为:我明天跟他见面
    (2)理由:因为汉语“见面”是不及物动词,之后不能加宾语。所以采用介词“跟+名词”的结构将其作为状语。
    (3)错误原因:受翻译的影响。“见面”对应的英语翻译为“meet”,而“meet”是一个及物动词,所以容易让学生产生偏误。
    (4)教学策略:说明汉语“见面”是不及物动词的同时,增加“跟/与……见面”的结构,并通过大量例句进行操练。(具体步骤及举例请自行设计)
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    填空题
    ()主张将第一语言和第二语言加以对比,两种语言相同或相近的地方将有助于第二语言的学习,反之则阻碍第二语言的学习。

    正确答案: 对比分析理论
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    问答题
    简论儿童第一语言学习与成人第二语言学习的区别。

    正确答案:
    儿童第一语言学习与成人第二语言学习存在显著差异,主要表现在以下几方面:
    (1)学习的主体不同
    第一语言习得的主体是儿童,第二语言学习的主体大多是过了青春期的成年人。两者的学习主体在生理、心理、智力上都有差异。
    (2)学习的起点不同
    儿童在习得第一语言之前,没有任何语言,他是通过 “语言习得机制”来接触和使用第一语言并认识它。成年人在学习第二语言之前,已经掌握了第一语言,他是通过对第一语言的知识和科学的思维能力来接触和使用第二语言并认识它。
    (3)学习的条件与环境不同
    儿童总是处于一种自然的语言环境之中,不受时间限制,大量地接触自然的语言。语言环境比较单纯,没有第二语言的干扰。
    第二语言学习一般在正式场合(课堂)里进行,时间有限。课堂以外,一般没有使用外语的环境,即第二语言学习总处在一种双语的环境之中,在课堂上学外语,课下使用母语。外语在生活中没有跟母语相当的地位。
    (4)学习的动力不同
    儿童习得母语为了生存,为了生活,为了跟社团的成员交往,因而动力强。他把学习当成一种需要。成年人学习第二语言的动力各异,主要包括考试、求职、专业、喜欢、加入另一社团等。
    (5)语言输入的情况不同
    儿童的第一语言基本上是不用“教”的,是自然习得的。输入和习得的是同一种语言。父母输入的语言是“照顾式语言”,其简单、清楚、有重复、速度慢、伴随着丰富的体势语、有具体的语言环境。
    第二语言输入的情况则异于儿童第一语言输入情况。
    解析: 暂无解析