严复在翻译《天演论》时,曾将“science”译成“科学”。
第1题:
《国富论》最早是由严复翻译成中文叫《原富》。
第2题:
严复曾翻译了《天演论》。
第3题:
严复在近代思想史上的最大贡献在于翻译了()
第4题:
《天演论》是我国近代哪位著名的思想家翻译的?()
第5题:
清末翻译大师严复翻译赫胥黎的《天演论》。
第6题:
“科学”是一个外来词,著名翻译家严复讲英语 “science” 译为“科学”。()
第7题:
《天演论》翻译者严复曾留学以下哪一国家()
第8题:
对
错
第9题:
对
错
第10题:
严复
林则徐
朱熹
程颢
第11题:
对
错
第12题:
魏源
陈独秀
康有为
严复
第13题:
曾影响中国新文化发展的《天演论》是谁翻译的?()
第14题:
将穆勒的《自由论》翻译成中文的是()。
第15题:
最早将《天演论》翻译成中文的是张衡。
第16题:
最早将“science”译为科学的是()
第17题:
是严复在1895年翻译了《天演论》,宣传“物竞天择,适者生存”的生物进化观点。
第18题:
严复在翻译《天演论》等科学著作时,也使用了“科学”代替“()”
第19题:
《天演论》的翻译者是严复。
第20题:
对
错
第21题:
对
错
第22题:
李大钊
康有为
严复
谭嗣同
第23题:
对
错