人民法院应当对不通晓当地民族通用的语言、文字的诉讼参与人提供翻译。
第1题:
A.可以
B.不得
C.应当
D.酌情考虑
第2题:
民族区域自治法规定:民族自治地方的人民法院和人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人( )。
A.责成自带翻译
B.不予受理
C.应当为他们提供翻译
D.延期受理
第3题:
此题为判断题(对,错)。
第4题:
A、法律文书应当根据实际需要,使用当地通用的一种或者几种文字
B、对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译
C、应当用当地通用的语言审理和检察案件
D、应当合理配备通晓当地通用的少数民族语言文字的人员
E、领导成员和工作人员中,应当有实行区域自治的民族的人员
第5题:
公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译。但是,聘请翻译的费用由诉讼参与人承担。
略
第6题:
关于使用民族语言文字进行诉讼原则的规定,下列说法不符合《行政诉讼法》的是()
第7题:
《民族区域自治法》规定:民族自治地方的人民法院和人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,()。
第8题:
人民法院、人民检察院和公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译。但是,聘请翻译的费用由诉讼参与人承担。()
第9题:
刑事诉讼中,公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译。
第10题:
对
错
第11题:
人民法院
人民检察院
地方人民政府
公安机关
第12题:
对
错
第13题:
我国民族自治地方的人民法院和人民检察院的职责是什么?( )
A.民族自治地方的人民法院和人民检察院应当用当地通用的语言审理和检察案件,并合理配备通晓当地通用的少数民族语言文字的人员
B.法律文书应当根据实际需要,使用当地通用的一种或者几种文字
C.对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译
D.保障各民族公民都有使用本民族语言文字进行诉讼的权利
第14题:
民族自治地方的人民法院和人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,( )。
A. 不予受理
B. 应当为他们提供翻译
第15题:
《行政诉讼法》明确规定,人民法院应当对不通晓当地民族通用的语言、文字的诉讼参与人提供翻译。
A.对
B.错
第16题:
人民法院可以为不通晓当地民族通用的语言、文字的诉讼参与人提供翻译。 ( )
参考答案:错误
第17题:
行政诉讼法规定,人民法院应当对不通晓当地民族通用的语言、文字的诉讼参与人提供翻译。
第18题:
根据我国刑事诉讼法规定的基本原则,在少数民族聚居或多民族杂居的地区,人民法院、人民检察院或者公安机关()。
第19题:
公安机关办理刑事案件,对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们翻译。在少数民族聚居或者多民族杂居的地区,()。
第20题:
《行政诉讼法》明确规定,人民法院应当对不通晓当地民族通用的语言、文字的诉讼参与人提供翻译。
第21题:
责成自带翻译
不予受理
应当为他们提供翻译
延期受理
第22题:
对
错
第23题:
对
错