将下面一段文言文翻译成现代汉语 人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐;然亡国破家相随屑,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也.怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰.兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。此不知人祸也。

题目

将下面一段文言文翻译成现代汉语 人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐;然亡国破家相随屑,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也.怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰.兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。此不知人祸也。


相似考题
更多“将下面一段文言文翻译成现代汉语 人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲”相关问题
  • 第1题:

    将下面句子翻译成现代汉语。

    (1)山水之乐,得之心而寓之酒也。


    正确答案:
    游赏山水的乐趣,有感于心而寄托在酒上罢了。

  • 第2题:

    把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

    (1) 有君如彼其信也,可无归乎?(3分)


    正确答案:
    (1)有君王像文公这样讲信义的,怎可不归附他呢!

  • 第3题:

    把课文第一段翻译成现代汉语。


    答案:
    解析:
    古代求学的人一定要有老师,老师是传授道理,教授学业,解决疑难问题的。人不是生下来就懂得道理、就有知识的,谁能没有疑难问题有了疑难问题却不肯向老师请教,那些存在的疑难问题,就始终得不到解决呵。生在我前边的人,他懂得道理,本来比我早,我应该跟他学并拜他为老师;生在我后头的人,他懂得道理,也可能比我早,我应当向他学习并拜他为老师。我跟他学习的是道理,哪管他的年岁比我大还是比我小呢所以无论地位高低,无论年纪大小,谁懂得道理,谁就是老师。

  • 第4题:

    将下面的文言文句子翻译成现代汉语。 子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?


    正确答案:子子孙孙无穷无尽,而山不加大增高,还愁挖不平吗?

  • 第5题:

    长寿要遵循两大原则,一是精神内守,二是避免()

    • A、不惧于物
    • B、虚邪贼风
    • C、嗜欲
    • D、愚智贤不肖

    正确答案:B

  • 第6题:

    “谓”的意义:彼将夺其所谓不肖而予其所谓贤()


    正确答案:认为

  • 第7题:

    填空题
    “谓”的意义:彼将夺其所谓不肖而予其所谓贤()

    正确答案: 认为
    解析: 暂无解析

  • 第8题:

    问答题
    将下面一段文言文翻译成现代汉语 人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐;然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰。兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。此不知人祸也。

    正确答案: 翻译:做君王的无论愚昧的、聪明的、贤良的、不贤良的,没有不想得到忠臣来帮助自己做好国君,选拔贤良的人辅佐自己;但是亡国破家的事一件接着一件,而圣名治国的君主好几代都没见到过,正是他们所谓忠臣不忠,所谓贤人不贤。怀王因为不明白忠臣应尽的职责本分,所以在内为郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗,疏远屈原而相信上官大夫、令尹子兰。(结果)军队被打败,国土被割削,丢失汉中六个郡的地方,自己远离故国死在秦国,被天下人所耻笑。这就是不识人的危害了。
    解析: 暂无解析

  • 第9题:

    问答题
    将下面一段文言文翻译成现代汉语 管子曰:“仓廪实而知礼节。”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。”生之有时,而用之亡度,则物力必屈。古之治天下,至孅至悉也,故其畜积足恃。今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也。淫侈只俗,日日以长,是天下之大贼也。残贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振救。生之者甚少,而糜之者甚多,天下财产,何得不蹶?

    正确答案: 翻译:管子说:“米仓和谷仓充足才能懂得礼节。”老百姓不富足却可以治理,从古到今,从来不曾听说过这样的事情。古人说:“一个男人不耕种,会有人为此而挨饿;一个女人不纺织,会有人为此而受冻。”(万物的)生长有时节,但使用它没有节制,那么用品就必将竭尽。古代治理天下,非常细致周到,所以那时的积蓄足以依靠。现在背离根本(农业)追求末节(工商),吃饭的太多,这是天下极大的残害。奢侈浪费风气日日见长,这是天下极大的危害。残害和危害公然施行,没有人制止它;社稷将要倾覆,没有人拯救它。生产它的人非常少,浪费它的人非常多,天下的财产,怎么能不竭尽?
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    问答题
    将下面一段文言文翻译成现代汉语 赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。

    正确答案: 翻译:赵惠文王的时候,得到楚国的和氏璧。秦昭王听到了这件事,派人送给赵王一封信,愿意用十五座城池换取这块宝玉。赵王跟大将军廉颇一班大臣商议:想把这块宝玉让给秦国吧,恐怕秦国的那些城池得不到手,白白地受欺骗;想不让给秦国吧,又担心秦国的大军马上打过来。(因此)商量不出结果来,想找个可以出使去回复秦国的人,也没有找到。
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    问答题
    将下面一段文言文翻译成现代汉语 淮阴屠(屠户)中少年有侮(韩信)者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死;不能死,出我胯下。”于是信孰视之,人免(弯腰、趴下)出胯下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。

    正确答案: 翻译:淮阴屠户中有一个侮辱韩信的年轻人,说“你虽然年长并且高大,喜欢佩带刀剑,内心却很胆怯。”当众羞辱韩信说:“你不怕死,就刺我;怕死的话,就从我的胯下爬出去。”于是韩信看了他很久,趴下从(他的)胯下爬了出去,趴在地上。整个市场的人都笑话韩信,认为他胆怯。
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    问答题
    将下面一段文言文翻译成现代汉语 人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事同俗自媚于众为善。上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然?盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。

    正确答案: 翻译:人们习惯于得过且过的守旧之风已经不是一天了,做官的人又大多不为国家大事操心,以附和旧俗之见来讨好众人为美德。皇上却想改变这种现状,而我又不顾政敌的多少,想尽力去帮助皇上抵制他们,那么,众人怎么会不大吵大闹呢?商王盘庚迁都,群起怨恨的是老百姓,不仅是朝廷士大夫而已。盘庚并不因为有人怨恨的缘故,就改变他的计划,他考虑理由正当,然后做去,所以看不出有值得悔改的地方。
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

    (1) 大抵所以治天下国家者,不复皆出于学。(4分)

    译文:_____________________________________________________________________

    ____________________________________________________________________


    正确答案:
    (1)(4分)
    大概用来治理天下国家的人,不再都从学校中产生。

  • 第14题:

    吧文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(8分)

    (1)母徐衣其女衣,袖利刃有向池呼鱼。


    正确答案:
    )后母慢慢穿上它女儿的衣服,袖子里藏着锋利的刀子走到池塘边呼唤鱼,

  • 第15题:

    下面哪些内容表达了中国传统道德中的“仁爱”思想()。

    • A、己所不欲,勿施于人。
    • B、见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
    • C、兼相爱,交相利。
    • D、是非之心,智也。

    正确答案:A,C

  • 第16题:

    将下面一段文言文翻译成现代汉语 赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。


    正确答案:翻译:赵惠文王的时候,得到楚国的和氏璧。秦昭王听到了这件事,派人送给赵王一封信,愿意用十五座城池换取这块宝玉。赵王跟大将军廉颇一班大臣商议:想把这块宝玉让给秦国吧,恐怕秦国的那些城池得不到手,白白地受欺骗;想不让给秦国吧,又担心秦国的大军马上打过来。(因此)商量不出结果来,想找个可以出使去回复秦国的人,也没有找到。

  • 第17题:

    将下面的文言文句子翻译成现代汉语。 大将军平素与江州如何,而汝欲归之?


    正确答案: 大将军平时和世儒的关系怎么样,你为何想去投靠他?

  • 第18题:

    问答题
    将下面一段文言文翻译成现代汉语 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

    正确答案: 翻译:古代求学的人一定要有老师。所谓老师,就是靠他传授道理、讲授学业和解答疑难的人。人不是一生下来就有知识的,谁能没有疑惑?有了疑惑而不跟老师学习,那他的疑惑就永远不会消解了。出生在我之前的,懂得道理本来就比我早,我要跟着他学习(把他当作老师);出生在我之后的,如果懂得道理比我早,我也要跟着他学习(把他当作老师)。我是学习道理,又何必要知道他的年龄比我大还是比我小呢?所以不分身份贵贱,不管年龄大小,谁懂得道理,谁就可以做老师。
    解析: 暂无解析

  • 第19题:

    问答题
    试将下面一段文言文翻译成现代汉语。人恒过,然后能改。困于心,衡于虑,而后作。征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。(《孟子•告子下》“生于忧患死于安乐”章)

    正确答案: 人经常犯错误,然后才能取得教训。内心困窘,思虑阻塞,而后方能有所作为。表征于脸色,兴发于声音,而后才能被人了解。在国内没有尊重法度的大臣和辅弼的贤士,在国外没有敌对国家和外来忧患,这样的国家一定会衰亡。
    解析: 暂无解析

  • 第20题:

    问答题
    将下面一段文言文翻译成现代汉语 颜渊、季路侍,子曰:“盍各官尔志?”子路曰:“愿车马,衣轻袭,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善.无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”于曰;“老者安之.朋友俏之.少者怀之”((论语·公冶长,)

    正确答案: 翻译:颜渊、季路侍奉在孔子身边。孔子说:“为什么不说说各人的愿望呢?”子路说;“愿将车马和袭衣和朋友共用,把它们用坏了也不遗憾.”颜渊说:“愿做到不夸耀自己的好处、不宣扬自己的功劳.”子路说:“希望听听您的愿望.”孔子说:“使老人能享曼安乐.使朋友能够信任我,使年轻人能够怀念我.”
    解析: 暂无解析

  • 第21题:

    问答题
    将下面的文言文句子翻译成现代汉语。 大将军平素与江州如何,而汝欲归之?

    正确答案: 大将军平时和世儒的关系怎么样,你为何想去投靠他?
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    问答题
    将下面一段文言文翻译成现代汉语 颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之”(《论语•公冶长》)

    正确答案: 翻译:颜渊、季路侍奉在孔子身边。孔子说:“为什么不说说个人的愿望呢?”子路说:“愿将车马和衣裘和朋友共用,把它们用坏了也不遗憾。”颜渊说:“愿做到不夸耀自己的好处、不宣扬自己的功劳。”子路说:“希望听听您的愿望。”孔子说:“使老人能享受安乐,使朋友能够信任我,使年轻人能够怀念我。”
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    问答题
    将下面一段文言文翻译成现代汉语 赵惠文王时,得楚和氏壁。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易壁。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。

    正确答案: 翻译:赵惠文王的时候,得到楚国的和氏壁。秦昭王听到了这件事,派人送给赵王一封信,愿意用十五座城池换取这块宝玉。赵王跟大将军廉颇一班大臣商议:想把这块宝五让给秦国吧,恐怕秦国的那些城池得不到手,白白地受欺骗;想不让给秦国吧,又担心秦国的大军马上打过来。
    解析: 暂无解析

  • 第24题:

    问答题
    将下面的文言文句子翻译成现代汉语。 子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?

    正确答案: 子子孙孙无穷无尽,而山不加大增高,还愁挖不平吗?
    解析: 暂无解析