手语沟通的基础是()。
第1题:
教师在口头解说时伴随手语、声音、非口语符号、沟通板、简单图片、符号、文字等,这反映了语言矫治工作中的()
A儿歌故事法
B全面交流法
C多重刺激法
D日常交往法
第2题:
下列守则中,哪一条是手语翻译员十大守则中的一条()
第3题:
将听障者打的手语用口语翻译给听人听,使不懂手语的人了解听障者所打手语的意思,这种手语翻译方法是手语口译
第4题:
将一种手语翻译成另一种手语,这种手语翻译方法是().
第5题:
手语翻译员的工作包括()。 ①为听障人士提供将口语翻译成手语的服务 ②为健听人士提供将手语翻译成口语的服务 ③直接用手语与听障人士进行交流 ④教授手语知识
第6题:
()是聋人语言交际的工具。
第7题:
非语言沟通方式中的标记语言包括()。
第8题:
在遇到聋哑人需要沟通时,下列哪种做法是对的()?
第9题:
把听人讲的话用手语打给听障者看,使听障者了解听人所说话的意思,此类翻译称为()
第10题:
沟通的最高境界是心灵的沟通,良好沟通的基础是要有一个良好的()
第11题:
意见沟通
信息沟通
感情沟通
认识沟通
第12题:
儿歌故事法
全面交流法
多重刺激法
日常交往法
第13题:
手语在聋人沟通过程中承担着非常重要的作用。
第14题:
将听障者打的手语用口语翻译给听人听,使不懂手语的人了解听障者所打手语的意思,这种手语翻译方法是().
第15题:
良好的心理素质、较强的沟通能力、娴熟的语言转换能力、熟悉各项守则以及()是手语翻译员的基本功。
第16题:
手语翻译方法有手语口译、口语直译、口语手译和手语手译等。
第17题:
听人通过口形把手语或口语翻译给听障者,主要服务于有少许听力和能看口形为主的听障者的特殊翻译服务,称为()
第18题:
无法发展口语的多重障碍儿童需要学会使用一些替代性的沟通系统,包括手语、沟通板、电子交流助手等方式。其中()在自闭症谱系障碍儿童的沟通训练中使用的较多,取得很好的效果。
第19题:
下面哪个是航空公司需要向残障人士提供协助?()
第20题:
将一种手语翻译成另一种手语,为双方都是听障者所作的翻译,如:中国手语翻译成美国手语,称为()。
第21题:
针对有口语能力的听障者采用可视口语,包括不出声的的重复,描述性的姿态,把听人所讲的意思告诉听障者,这种手语翻译方法是().
第22题:
心态
行动
职业
实践
第23题:
如不懂手语,不要乱打手势(各国聋哑人使用的手语也不尽相同)
可以用平常人用的手势语
面对不同国家的聋哑人可以用我国通用的聋哑手语