以下译名使用正确的是()A、英文译名中的名和姓之间用“•”而不是用“.”连接B、“LAser”的标准译法是“镭射”而不是“激光”C、对于译文中关键的专有名词,在第一次提到时应该在括号内加注英文D、引用港台资料时,港台译法应转换成标准译法或大陆通用译法

题目

以下译名使用正确的是()

  • A、英文译名中的名和姓之间用“•”而不是用“.”连接
  • B、“LAser”的标准译法是“镭射”而不是“激光”
  • C、对于译文中关键的专有名词,在第一次提到时应该在括号内加注英文
  • D、引用港台资料时,港台译法应转换成标准译法或大陆通用译法

相似考题
更多“以下译名使用正确的是()”相关问题
  • 第1题:

    以下药品的中文译名最正确的是

    A.Trypsin 胰蛋白酶

    B.Urokinose 蚓激酶

    C.Anemisinin 阿米卡星

    D.Penicillamine青霉素

    E.Bacitracin黏菌素


    正确答案:A
    解析:Urokinose的中文译名为尿激酶,Artemisinin的中文译名为青蒿素,Peni-cillamine的中文译名为青霉胺,Bacitracin的中文译名为杆菌肽。

  • 第2题:

    A.床边检验
    B.即时检验
    C.医师诊所检验
    D.即时检测
    E.家用检验 POCT( point of care testng)国内权威的文中译名:

    中华检验医学杂志可用的中文译名是

    答案:B
    解析:
    1.POCT( point of care testng)以前国内的中文译名较为紊乱,曾用近10个之多,直至2003年国家标准化管理委员会确定POCT的中译名为“即时检测”并定于2014年2月1日开始应用实施。2.中华检验医学杂志2015年第6期中在中英文简写的规定中POCT可表达的中文译名是“即时检验”。

  • 第3题:

    中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《在河边发生的故事》。这部名著是()。

    • A、《儒林外史》
    • B、《西游记》
    • C、《三国演义》
    • D、《水浒传》

    正确答案:D

  • 第4题:

    护理电子文书录入应使用中文和医学术语,要求表述准确,语句通顺,标点符号正确。通用的外文缩写和无正式中文译名的症状、体征、疾病名称等可以不可使用外文


    正确答案:错误

  • 第5题:

    以下药品的中文译名最正确的是()

    • A、Trypsin尿激酶
    • B、Urokinase胰蛋白酶
    • C、Artemisinin阿米卡星
    • D、Penicillamine青霉素
    • E、Morphine吗啡

    正确答案:E

  • 第6题:

    “镭射唱片”中的“镭射”是一个英语单词的音译名,那么它的标准译名应该是什么?


    正确答案:那么它的标准译名应该是激光

  • 第7题:

    “社区”一词最初是德国社会学家()在其1887年出版的《社区和社会》(另译名为《共同体和社会》)一书中首先使用。


    正确答案:腾恩斯

  • 第8题:

    Cache的中文译名是高速缓冲存储器。


    正确答案:错误

  • 第9题:

    单选题
    以下药品的中文译名最正确的是()
    A

    Trypain尿激酶

    B

    Urokinase胰蛋白酶

    C

    Artemisinin阿米卡星

    D

    Penicillamine青霉素

    E

    Morphine吗啡


    正确答案: D
    解析: 化学结构已确定的夭然药物提取物,其外文名系根据其属种来源命名者,中文名可结合其属种名称命名,如Morphine,吗啡。

  • 第10题:

    配伍题
    人体寄生虫学译名配对为()|终宿主的译名配对为()
    A

    human parasitology

    B

    intermediate host

    C

    reservoi rhost

    D

    parasite

    E

    final host


    正确答案: D,B
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    填空题
    URL的中译名是(),其格式是()。

    正确答案: 统一资源定位器,协议://IP地址或域名/路径/文件名
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    填空题
    PSYCHO-PASS的中文译名是()

    正确答案: 心理测量者
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    以下药品的中文译名最正确的是

    A.Trypsin尿激酶

    B.Urokinose胰蛋白酶

    C.Artemisinin青蒿素

    D.Penicillamine青霉素

    E.Bacitracin黏菌素


    正确答案:C
    青蒿素的英文名是Artemisinin。

  • 第14题:

    WWW(World Wide Web)的中文译名是()


    正确答案:万维网

  • 第15题:

    PSYCHO-PASS的中文译名是()


    正确答案:心理测量者

  • 第16题:

    病历书写应当使用中文,通用的外文缩写和无正式中文译名的()()()等可以使用外文。


    正确答案:症状;体征;疾病名称

  • 第17题:

    对于Internet有多种中文译名,下列不正确的是()

    • A、万维网
    • B、因特网
    • C、环球信息网
    • D、国际互连网

    正确答案:A,C

  • 第18题:

    Internet的中文译名为“因特网”。


    正确答案:正确

  • 第19题:

    广告这个词的英文译名是“Advertising”


    正确答案:正确

  • 第20题:

    URL的中译名是(),其格式是()。


    正确答案:统一资源定位器;协议://IP地址或域名/路径/文件名

  • 第21题:

    填空题
    动画《咲-Saki-》的常用中文译名是()

    正确答案: 天才麻将少女
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    填空题
    病历书写应当使用中文,通用的外文缩写和无正式中文译名的()()()等可以使用外文。

    正确答案: 症状,体征,疾病名称
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    多选题
    对于Internet有多种中文译名,下列不正确的是()
    A

    万维网

    B

    因特网

    C

    环球信息网

    D

    国际互连网


    正确答案: B,D
    解析: 暂无解析