改“直译”为“意译”,是佛经翻译史上的革命,为佛学思想中国化开辟了新的道路的僧人是()A、鸠摩罗什B、达摩C、玄奘D、佛图澄

题目

改“直译”为“意译”,是佛经翻译史上的革命,为佛学思想中国化开辟了新的道路的僧人是()

  • A、鸠摩罗什
  • B、达摩
  • C、玄奘
  • D、佛图澄

相似考题
更多“改“直译”为“意译”,是佛经翻译史上的革命,为佛学思想中国化开辟了新的道路的僧人是()A、鸠摩罗什B、达摩C、玄奘D、佛图澄”相关问题
  • 第1题:

    四大译经家是().

    • A、鸠摩罗什
    • B、真谛
    • C、玄奘
    • D、义净
    • E、释迦牟尼

    正确答案:A,B,C,D

  • 第2题:

    鸠摩罗什是出生在龟兹王国的一位佛经翻译家。


    正确答案:错误

  • 第3题:

    佛经传入中国后经历了以下哪些翻译过程?()

    • A、很多概念开始不翻译
    • B、音译
    • C、意译
    • D、直译

    正确答案:A,B,C,D

  • 第4题:

    进入唐代以后,佛经的翻译更加强调以下哪种翻译方式?()

    • A、不翻译
    • B、音译
    • C、直译
    • D、意译

    正确答案:C

  • 第5题:

    在佛经汉译过程中,持直译见解的有()

    • A、支谦
    • B、鸠摩罗什
    • C、道安
    • D、义净
    • E、慧远

    正确答案:A,C

  • 第6题:

    主持中国历史上第一次大规模翻译佛经,并在译经中一改生硬的“直译”为“意译”的名僧是()。

    • A、支道林
    • B、道安
    • C、鸠摩罗什
    • D、慧远

    正确答案:C

  • 第7题:

    单选题
    改“直译”为“意译”,是佛经翻译史上的革命,为佛学思想中国化开辟了新的道路的僧人是(  )。
    A

    鸠摩罗什

    B

    达摩

    C

    玄奘

    D

    佛图澄


    正确答案: D
    解析:
    鸠摩罗什(公元344~413年),音译为鸠摩罗耆婆,又作鸠摩罗什婆,简称罗什。东晋时后秦高僧,著名的佛经翻译家。与真谛、玄奘并称为中国佛教三大翻译家。首开意译佛经之先河,是中国佛教史上里程碑式的人物。

  • 第8题:

    单选题
    (  )建造了山西最早的佛寺,是本无派的创始人,被尊为“东方圣人”。
    A

    佛图澄

    B

    释道安

    C

    释慧远

    D

    鸠摩罗什


    正确答案: C
    解析:
    释道安,东晋时的高僧、翻译家,统一佛门姓释,依国主立佛法,首创中国僧制,编撰中国第一部佛经目录,为印度佛教中国化奠定了深远的基础,建造了山西最早的佛寺,是本无派的创始人。释道安最突出的贡献,是用中国传统文化解释外来文化,做到“洋为中用”,被尊为“东方圣人”。

  • 第9题:

    多选题
    兴教寺塔是佛教传播史上著名的高僧______及其弟子______和______的舍利墓塔。(  )
    A

    玄奘法师

    B

    鸠摩罗什

    C

    窥基

    D

    圆测

    E

    善导


    正确答案: D,E
    解析:
    兴教寺塔位于陕西省西安市长安区少陵原畔兴教寺内,是佛教传播史上著名的人物——唐代高僧玄奘法师及其弟子窥基和新罗弟子圆测的舍利墓塔,是中国现存最古老的楼阁式塔。兴教寺为佛教法相宗(又称唯识宗、慈恩宗)祖庭之一,兴教寺塔即唯识宗的三位祖师墓塔,在佛教传播史和中印文化交流史上具有重要地位。

  • 第10题:

    单选题
    以下哪位对《金刚经》的翻译,以直译为主。()
    A

    鸠摩罗什

    B

    玄奘

    C

    鉴真

    D

    司马迁


    正确答案: C
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    单选题
    东晋时期西行取经的中国僧人是()
    A

    唐玄奘

    B

    鉴真

    C

    法显

    D

    鸠摩罗什


    正确答案: C
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    单选题
    主持中国历史上第一次大规模翻译佛经,并在译经中一改生硬的“直译”为“意译”的名僧是()。
    A

    支道林

    B

    道安

    C

    鸠摩罗什

    D

    慧远


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    我国著名翻译家()主张直译,提出了“五失本三不易”的观点。

    • A、鸠摩罗什
    • B、释道安
    • C、慧远
    • D、严复

    正确答案:B

  • 第14题:

    中国历史上第一次大规模的翻译传经的僧人是()

    • A、佛图澄
    • B、道安
    • C、鸠摩罗什
    • D、玄奘

    正确答案:C

  • 第15题:

    以下哪位对《金刚经》的翻译,以直译为主。()

    • A、鸠摩罗什
    • B、玄奘
    • C、鉴真
    • D、司马迁

    正确答案:B

  • 第16题:

    从()时期开始,佛教思想注意与中国固有文化思想相通融,为佛学思想中国化开辟了道路。

    • A、秦汉
    • B、魏晋
    • C、隋唐
    • D、宋明

    正确答案:B

  • 第17题:

    敦煌白塔寺是为了纪念为一位高僧驮经累死的白马建造的,这位高僧是()

    • A、鸠摩罗什
    • B、玄奘
    • C、法显
    • D、昙鸿

    正确答案:A

  • 第18题:

    单选题
    敦煌白塔寺是为了纪念为一位高僧驮经累死的白马建造的,这位高僧是()
    A

    鸠摩罗什

    B

    玄奘

    C

    法显

    D

    昙鸿


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第19题:

    单选题
    进入唐代以后,佛经的翻译更加强调以下哪种翻译方式?()
    A

    不翻译

    B

    音译

    C

    直译

    D

    意译


    正确答案: C
    解析: 暂无解析

  • 第20题:

    多选题
    东晋时西域僧人(  )来到中国长安,与弟子一起翻译了《大品般若经》等经藏和论藏。他的译文流畅华美,富有文学趣味,对大乘佛教在中国北方的传播产生了重大作用。
    A

    鸠摩罗什

    B

    玄奘

    C

    昙曜

    D

    达摩.


    正确答案: A,C
    解析:
    在东晋后秦弘始三年(公元401年),鸠摩罗什来到长安,从事译经,成为我国一大译经家。鸠摩罗什率弟子僧肇等八百余人,译出《大品般若经》、《妙法莲华经》等经和《中论》等论,共七十四部,三百八十四卷。

  • 第21题:

    单选题
    从()时期开始,佛教思想注意与中国固有文化思想相通融,为佛学思想中国化开辟了道路。
    A

    秦汉

    B

    魏晋

    C

    隋唐

    D

    宋明


    正确答案: D
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    单选题
    中国历史上第一次大规模的翻译传经的僧人是()
    A

    佛图澄

    B

    道安

    C

    鸠摩罗什

    D

    玄奘


    正确答案: B
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    多选题
    佛经传入中国后经历了以下哪些翻译过程?()
    A

    很多概念开始不翻译

    B

    音译

    C

    意译

    D

    直译


    正确答案: B,C
    解析: 暂无解析