语言转用是指一个民族或一个民族的部分人放弃自己的母语而转用另一语言的现象。语言转用又称()。
第1题:
A、语言使用功能
B、语言结构
C、语言表达形式
D、语言系统
第2题:
语言转用是什么?
第3题:
语言兼用又称()。
第4题:
社会间的接触必然引起语言接触,语言接触的结果有()。
第5题:
()对我国南方汉语方言的形成起了不可估量的作用。
第6题:
由社会分化导致的语言变化现象有()
第7题:
社会方言
亲属语言
地域方言
语言转用
借词
第8题:
语言转用是语言统一的重要形式
双语现象并非一定导致语言转用
语言转用以民族融合为必要条件
语言间的密切接触是语言转用的重要条件
第9题:
语言替换
语言接触
语言融合
语言变迁
语言替代
第10题:
语言使用功能
语言结构
语言表达形式
语言系统
第11题:
双语现象
亲属语言
语言转用
语言混合
词语借用
第12题:
语言的借用和吸收
语言的转用
语言的混合
双语现象
第13题:
在汉语和其他语言的融合过程中,有些民族顺乎历史的发展规律,自觉放弃使用自己的语言,选用汉语作为共同的交际工具,有些民族为了保持本民族的语言进行了艰苦的斗争,但迫于经济和文化的需要,也不得不放弃自己的语言,学会汉语,实现语言的融合。前一种情况叫做(),后一种情况叫做()。
自愿融合;被迫融合
略
第14题:
语言规划的对象总的来说是语言本体和()。
第15题:
语言融合是指:()
第16题:
下列关于“语言转用”的表述,不正确的一项是()。
第17题:
在民族接触和融合过程中,一个民族的全部或部分成员放弃使用本民族语言而改说另一民族的语言,这种现象叫()。
第18题:
洋泾浜语和克里奥耳语属于语言的()
第19题:
第20题:
语言转用
混合语
语言影响
语言兼用
第21题:
语言客体
语言转用
语言使用
语言地位
第22题:
语言磨合
语言转用
语言混合
语言渗透
第23题:
语言转用
语言借用
双语现象
语言挪用
第24题: